discussions on the issue of migration and development could also be held in the lead-up to the 20-year review of the International Conference on Population and Development, to be held in 2014. | UN | ويمكن للمناقشات حول مسألة الهجرة والتنمية أن تُعقد أيضاً في المرحلة التحضيرية للاستعراض الذي يجري كل 20 سنة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، المقرّر أن ينعقد في سنة 2014. |
Brazil's tropical tract of territory could form the basis of discussions on cooperation with countries in Africa and southern Asia. | UN | ويمكن أن تشكل المنطقة الاستوائية للبرازيل أساسا للمناقشات حول التعاون مع بلدان في أفريقيا وآسيا الجنوبية. |
Some highlighted that the current context of discussions on an overall strategy for financing the chemicals and wastes agenda was helpful. | UN | وأكد البعض أن السياق الحالي للمناقشات حول استراتيجية عامة لتمويل المواد الكيميائية والنفايات كان مفيداً. |
discussions under this item should review and draw conclusions from current experience. | UN | وينبغي للمناقشات حول هذا البند أن تستعرض الخبرات الراهنة وأن تتوصل إلى استنتاجات بالاستناد إليها. |
6. Participants at the meeting suggested that the SBI use the synthesis of views from the meeting as a basis for the discussion on NAPs at its next session in Durban. | UN | 6- اقترح المشاركون في الاجتماع أن تستخدم الهيئة الفرعية للتنفيذ توليف الآراء التي عُبر عنها في الاجتماع كأساس للمناقشات حول خطط التكيف الوطنية في دورتها المقبلة في ديربان. |
Some highlighted that the current context of discussions on an overall strategy for financing the chemicals and wastes agenda was helpful. | UN | وأكد البعض أن السياق الحالي للمناقشات حول استراتيجية عامة لتمويل المواد الكيميائية والنفايات كان مفيداً. |
Some highlighted that the current context of discussions on an overall strategy for financing the chemicals and wastes agenda was helpful. | UN | وأكد البعض أن السياق الحالي للمناقشات حول استراتيجية عامة لتمويل المواد الكيميائية والنفايات كان مفيداً. |
LOS/PCN/SCN.4/L.19 Chairman's Summary of discussions on the Use of the United Nations laissez-passer by the Tribunal and its officials | UN | LOS/PCN/SCN.4/L.19 تلخيص الرئيس للمناقشات حول استخدام جواز سفر اﻷمم المتحدة من قبل المحكمة وموظفيها |
The two entities also worked together on a regional urban knowledge framework, supported in part by funding from the Cities Alliance, to promote discussions on sustainable cities in the subregion. | UN | كما عمل الكيانان معاً على وضع إطار إقليمي للمعارف الحضرية يحظى في جزء منه بدعم ممول من تحالف المدن، للترويج للمناقشات حول المدن المستدامة في شبه المنطقة الإقليمية. |
In West Africa, a draft regional plan was shared with governments during subsequent country visits and formed the basis for discussions on national priorities and follow-up activities. | UN | وفي غرب أفريقيا، أُطلعت الحكومات خلال الزيارات اللاحقة للبلدان على مشروع لخطة إقليمية، شكَّلت أساساً للمناقشات حول الأولويات الوطنية وأنشطة المتابعة. |
In West Africa, the draft regional plan was shared with the governments during subsequent country visits, and formed the basis for discussions on national priorities and follow-up activities. | UN | وفي غرب أفريقيا، أُطلعت الحكومات خلال الزيارات اللاحقة للبلدان على مشروع الخطة الإقليمية التي شكلت أساسا للمناقشات حول الأولويات الوطنية وأنشطة المتابعة. |
Co-chairs' summary of the discussions on finance: possible longterm financing options for the Strategic Approach to International Chemicals Management | UN | تلخيص الرئيسين المشاركين للمناقشات حول التمويل: الخيارات المحتملة للتمويل الطويل الأجل للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Co-chairs' summary of the discussions on finance: possible longterm financing options for the Strategic Approach to International Chemicals Management | UN | تلخيص الرئيسين المشاركين للمناقشات حول التمويل: الخيارات المحتملة للتمويل الطويل الأجل للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Co-chairs' summary of the discussions on finance: possible longterm financing options for the Strategic Approach to International Chemicals Management | UN | تلخيص الرئيسين المشاركين للمناقشات حول التمويل: الخيارات المحتملة للتمويل الطويل الأجل للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Finding a point of departure for discussions on the pending challenges that the Middle Eastern societies have found themselves facing, and extrapolating on prospective opportunities ensuing from those challenges, could be an onerous task. | UN | إن العثور على منطلق للمناقشات حول التحديات المرتقبة التي وجدت مجتمعات الشرق الأوسط نفسها في مواجهتها واستقراء الفرص الواعدة الناتجة عن هذه التحديات، يمكن أن يكون مهمة شاقة. |
A second session, to be held at 10 a.m. on Tuesday 11 February, will be devoted to discussions on nuclear disarmament. | UN | وستخصص جلسة ثانية في الساعة ٠٠/٠١ يوم الثلاثاء، ١١ شباط/فبراير، للمناقشات حول نزع السلاح النووي. |
discussions under this item should review the steps by which HRD brings benefits, the impediments that are prevalent or may exist locally and ways in which they can be overcome. | UN | وينبغي للمناقشات حول هذا البند أن تستعرض الخطوات التي تعود بها تنمية الموارد البشرية بالنفع والمعوقات السائدة أو التي قد توجد على الصعيد المحلي، والطرق الكفيلة بإزالتها. |
discussions under this item should review and draw conclusions from current experience. | UN | وينبغي للمناقشات حول هذا البند أن تستعرض الخبرات الراهنة وأن تتوصل إلى استنتاجات بالاستناد إليها. |
discussions under this item should review the steps by which HRD brings benefits, the impediments that may exist locally and ways in which they can be overcome. | UN | وينبغي للمناقشات حول هذا البند أن تستعرض الخطوات التي تعود بها تنمية الموارد البشرية بالنفع والمعوقات التي قد توجد على الصعيد المحلي والطرق الكفيلة بإزالتها. |
2. Regional focus of the discussion on autonomy and integration | UN | 2- التركيز الإقليمي للمناقشات حول الاستقلال الذاتي والاندماج |
Some delegations expressed their support for the proposal and considered that it provided a good basis for the discussion on matters relating to the future work of the Legal Subcommittee. | UN | ٤٧ - وأعربت بضعة وفود عن تأييدها للاقتراح ، ورأت أنه يوفر أساسا صالحا للمناقشات حول المسائل المتصلة باﻷعمال المقبلة للجنة الفرعية القانونية . |
The main topics of discussion are the preventive nature of the Act, types of violence and procedural adjustments. | UN | وتدور المواضيع الرئيسية للمناقشات حول الطبيعة الوقائية للقانون وأنواع العنف وتعديل الإجراءات. |