ويكيبيديا

    "للمناقشة العامة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the general debate at
        
    • s general debate
        
    • for the general debate in
        
    • for the general debate is
        
    • general discussion on
        
    • general debate of
        
    • general discussion in
        
    • general discussion is
        
    • of general discussion
        
    10. Also decides to hold the general debate of its sixty-sixth session from Wednesday, 21 September 2011, on the understanding that these arrangements shall in no way create a precedent for the general debate at future sessions; UN 10 - تقرر أيضا أن تعقد المناقشة العامة لدورتها السادسة والستين اعتبارا من يوم الأربعاء 21 أيلول/سبتمبر 2011، على ألا تشكل هذه الترتيبات بأي حال من الأحوال سابقة للمناقشة العامة في الدورات المقبلة؛
    Since we last met in New York for the general debate at the fifty-first session of the General Assembly, major — indeed, crucial — efforts have been undertaken to eliminate anti-personnel landmines. UN منذ اجتماعنا اﻷخير في نيويورك للمناقشة العامة في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، جرى الاضطلاع بجهود رئيسية، بل حاسمة للقضاء على اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    10. Decides to hold the general debate of its sixty-sixth session from Wednesday, 21 September 2011, on the understanding that these arrangements shall in no way create a precedent for the general debate at future sessions; UN 10 - تقرر أن تعقد المناقشة العامة لدورتها السادسة والستين اعتبارا من يوم الأربعاء 21 أيلول/سبتمبر 2011، على ألا تشكل هذه الترتيبات بأي حال من الأحوال سابقة للمناقشة العامة في الدورات المقبلة؛
    In terms of peace and security, Thailand believes that this year's theme for the General Assembly's general debate, as proposed by you, Mr. President, is very timely. UN أما من حيث السلم والأمن، فتعتقد تايلند أن موضوع هذا العام الذي أُفرد للمناقشة العامة في الجمعية العامة، كما اقترحتموه يا سيادة الرئيس، قد جاء في أوانه تماماً.
    9. The main risk to delivery was completion of the General Assembly Building in time for the general debate in September 2014, as the schedule had been compressed from 16.5 months to 13.5 months. UN 9 - والمخاطرة الرئيسية التي تتهدد الإنجاز هي استكمال مبنى الجمعية العامة في الوقت المناسب للمناقشة العامة في أيلول/سبتمبر 2014، حيث ضُغط الجدول الزمني من 16,5 شهراً إلى 13,5 شهراً.
    Deadline for inscription to the list of speakers for the general debate is today, 4 October 2011, at UN وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة في الساعة 00/18 اليوم، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    4. Also welcomes the holding by the Committee on the Rights of the Child of a day of general discussion on 28 September 2001 on violence against children within the family and in schools and the Committee's recommendations to address such violence; UN ٤- ترحب أيضاً بعقد لجنة حقوق الطفل يوما للمناقشة العامة في ٢٨ أيلول/سبتمبر ٢٠٠١، بشأن مسألة العنف ضد الأطفال داخل الأسرة وفي المدارس وبتوصيات اللجنة بشأن التصدي لهذا العنف؛
    In his remarks prepared for the general debate at the fifty-ninth session of the General Assembly last year, His Excellency the President of the Republic of the Gambia noted that UN وقد أشار فخامة رئيس جمهورية غامبيا في ملاحظاته التي أعدت للمناقشة العامة في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة السنة الماضية، إلى أن
    I am pleased to note that the Assembly is already progressing in the preparation of this great endeavour: the promotion of development is the key issue for the general debate at the sixty-first session, focusing in accordance with Ms. Al-Khalifa's proposal, on the establishment of a global partnership for development. UN ويسرني أن أنوه بأن الجمعية تحرز بالفعل تقدما في التحضير لهذا المسعى الكبير، فتعزيز التنمية هو الموضوع الرئيسي للمناقشة العامة في الدورة الحادية والستين، التي تركز وفقا لاقتراح السيدة آل خليفة، على إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    21. The General Committee also brings to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " The post-2015 development agenda: setting the stage " has been proposed for the general debate at the sixty-eighth session. UN 21 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق القرار 58/126، جرى اقتراح موضوع " خطة التنمية لما بعد عام 2015: تمهيد السبيل! " للمناقشة العامة في الدورة الثامنة والستين.
    22. The General Committee also brings to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " For a stronger and more effective United Nations: follow-up to and implementation of the High-level Plenary Meeting in September 2005 " has been proposed for the general debate at the sixtieth session. UN 22 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق القرار 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة الستين موضوع ' ' من أجل أمم متحدة أقوى وأكثر فاعلية: متابعة وتنفيذ الاجتماع العام الرفيع المستوى المعقود في أيلول/سبتمبر 2005``.
    The schedule of the plenary meetings during the general debate shall be from 10 a.m. to 1 p.m., and 3 p.m. to 6 p.m., with a voluntary time limit of up to 15 minutes for each statement, and these arrangements shall in no way create a precedent for the general debate at the fifty-eighth or other future sessions. " UN ويكون جدول مواعيد الجلسات العامة خلال المناقشة العامة من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، مع الأخذ بحدٍ زمني أقصى اختياري قدره 15 دقيقة لكل بيان، ولا تشكل هذه الترتيبات بأي حال من الأحوال سابقة للمناقشة العامة في الدورة الثامنة والخمسين أو أي دورات مقبلة " .
    17. The General Committee also brings to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " Implementing a global partnership for development " has been proposed for the general debate at the sixty-first session. UN 17 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة الحادية والستين موضوع ' ' تنفيذ شراكة عالمية من أجل التنمية " .
    As a main theme of this session's general debate, " Responding to climate change " is most appropriate. the African continent is particularly vulnerable to the impact of climate change. UN وقد كان من المناسب، إلى حد كبير، جعل الاستجابة لتغير المناخ موضوعا للمناقشة العامة في هذه الدورة. فالقارة الأفريقية معرضة بشكل خاص لتأثيرات تغير المناخ.
    As the President of the General Assembly rightly identified, in recommending the theme of " implementing a global partnership for development " for this year's general debate, partnerships are the critical ingredient. UN والشراكات - كما حددت رئيسة الجمعية العامة عن حق، بالتوصية باعتماد الموضوع " تنفيذ شراكة عالمية من أجل التنمية " محورا للمناقشة العامة في هذا العام - هي العنصر المكوِّن الحاسم.
    Similarly, Member States would be open to the idea of designating a theme for the general debate in plenary meeting, so long as they are in a position to address issues of concern to them. UN وبالمثل، ستكون الدول الأعضاء منفتحة على فكرة تحديد موضوع للمناقشة العامة في جلسة عامة ما دام في وسعها أن تناقش مسائل تهمها.
    Such a condition would affect the ability of the Secretariat to deliver the completion of the renovated General Assembly Building on schedule, in time for the general debate in September 2014. UN ومن شأن تلك الظروف أن تؤثر على قدرة الأمانة العامة على إنجاز تجديد مبنى الجمعية العامة في الموعد المحدد، بما يسمح باستخدامه للمناقشة العامة في أيلول/سبتمبر 2014.
    Deadline for inscription to the list of speakers for the general debate is 6 p.m. on Tuesday, 4 October 2011. UN وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة في الساعة 00/18 من يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Deadline for inscription to the list of speakers for the general debate is 6 p.m. on Tuesday, 4 October 2011. UN وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة في الساعة 00/18 من يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    In addition to providing technical support, UN-Women highlighted key experiences from its own work during the Committee's day of general discussion on 18 July 2011. UN وإضافة إلى تقديم الدعم التقني، قامت الهيئة بتسليط الأضواء على الخبرات الرئيسية المستمدة من عملها الخاص خلال اليوم الذي كرسته اللجنة للمناقشة العامة في 18 تموز/يوليه 2011.
    The Committee further recommends that the State party take into due account the Committee's recommendations during its Day of general discussion in 2005 on " Children without Parental Care " . UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في الاعتبار الواجب توصيات اللجنة أثناء اليوم الذي خصصته للمناقشة العامة في عام 2005 بشأن " الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين " .
    A day of general discussion is tentatively scheduled for the fifty-fourth session. UN ومن المقرر مبدئيا أن يخصص يوم للمناقشة العامة في الدورة الرابعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد