ويكيبيديا

    "للمنتدى الاقتصادي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Economic Forum
        
    • WEF
        
    • Economic Cooperation forum
        
    The Global Competitiveness Index of the World Economic Forum was used to assess economic performance. UN ويُستخدم مؤشر التنافسية العالمية للمنتدى الاقتصادي العالمي في تقييم الأداء الاقتصادي.
    (iii) Continuous participation in and promotion of the World Economic Forum Partnering Against Corruption Initiative. UN `3` المشاركة المستمرة في مبادرة الشراكة لمكافحة الفساد التابعة للمنتدى الاقتصادي العالمي والترويج المستمر لها.
    578. The First US-Arab Economic Forum revealed several negative aspects that must be removed. UN لم يخل الانعقاد الأول للمنتدى الاقتصادي العربي الأمريكي من الكشف عن بعض السلبيات التي يجب تفاديها.
    Mr. Rick Samans, Managing Director, World Economic Forum UN السيد ريك سامانز، المدير العام للمنتدى الاقتصادي العالمي
    UNODC representatives participated in the annual gathering of the World Economic Forum in Davos, Switzerland, in 2011 and 2012. UN وشارك ممثلو المكتب في اللقاء السنوي للمنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس، سويسرا، في عامي 2011 و2012.
    The Commission participated actively in the second meeting of the CSCE Economic Forum, held in March 1994. UN وقد شاركت اللجنة بنشاط في الاجتماع الثاني للمنتدى الاقتصادي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الذي عقد في آذار/مارس ١٩٩٤.
    Its 2009 study on the communication on progress of 40 companies was presented during an event at the World Economic Forum and referenced in the 2008 Global Compact annual review. UN وتم عرض الدراسة التي أجرتها عام 2009 بشأن الإبلاغ عن التقدم الذي أحرزته 40 شركة خلال فعالية للمنتدى الاقتصادي العالمي أشير إليها في الاستعراض السنوي للاتفاق العالمي لعام 2008.
    (vi) Offering expert advice to the United Nations Secretary-General on the rule of law and serving on the World Economic Forum's Global Agenda Council on Terrorism; UN `6` تقديم مشورة الخبراء للأمين العام للأمم المتحدة بشأن سيادة القانون، والاضطلاع بعضوية مجلس جدول الأعمال العالمي المعني بالإرهاب التابع للمنتدى الاقتصادي العالمي؛
    UNODC participated in the annual gathering of the World Economic Forum in Davos, Switzerland, in 2011 and 2012, as well as in the 2011 World Economic Forum on Europe and Central Asia. UN وشارك المكتب في الاجتماع السنوي للمحفل الاقتصادي العالمي في دافوس، سويسرا، في عامي 2011 و2012، وشارك أيضا في اجتماع عام 2011 للمنتدى الاقتصادي العالمي بشأن أوروبا وآسيا الوسطى.
    the Convention. The Executive Director of UNODC participated in the annual meeting of the World Economic Forum in 2012. UN 33- وشارك المدير التنفيذي للمكتب في الاجتماع السنوي للمنتدى الاقتصادي العالمي في عام 2012.
    Similarly, the Financial Impact of Global Shocks, a multi-year initiative of the World Economic Forum, focuses on the economic and humanitarian risks posed by natural hazards and provides a unique global reference for actions and best practices that public and private sector stakeholders can leverage. UN وبالمثل، فإن مبادرة الأثر المالي للصدمات العالمية، وهي مبادرة متعددة السنوات للمنتدى الاقتصادي العالمي، تركز على المخاطر الاقتصادية والإنسانية التي تمثلها الأخطار الطبيعية وتوفر مرجعية عالمية فريدة للإجراءات وأفضل الممارسات التي يمكن أن يستغلها أصحاب المصلحة في القطاعين العام والخاص.
    The third US-Arab Economic Forum (Washington, DC, 7 to 9 May 2008) UN الدورة الثالثة للمنتدى الاقتصادي العربي الأمريكي - واشنطن 7-9/5/2008
    We also welcome the contributions of the private sector, such as those of the Global Digital Divide Initiative of the World Economic Forum and the Global Business Dialogue on Electronic Commerce. UN ونرحب كذلك بإسهامات القطاع الخاص كإسهامات المبادرة العالمية للمنتدى الاقتصادي العالمي المتعلقة بفارق في التكنولوجيا الرقمية، وبالحوار في مجال الإعمال العالمي بشأن التجارة الإلكترونية.
    For instance, the World Economic Forum's Global Digital Divide Initiative now includes Government and civil society participants at its meetings. UN وعلى سبيل المثال، تضم مبادرة الفجوة الرقمية العالمية للمنتدى الاقتصادي العالمي في اجتماعاتها حاليا مشاركين من الحكومات والمجتمع المدني.
    The Working Group had before it a letter, forwarded by the Secretary-General, written by business leaders in response to an invitation by the Global Compact Office of the Secretariat, the World Economic Forum Partnering against Corruption Initiative, the International Chamber of Commerce and Transparency International. UN وكان معروضا على الفريق العامل رسالة أحالها الأمين العام، كتبها عدد من قيادات قطاع الأعمال ردا على دعوة من مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمانة العامة ومبادرة الشراكة من أجل مكافحة الفساد التابعة للمنتدى الاقتصادي العالمي وغرفة التجارة الدولية ومؤسسة الشفافية الدولية.
    The most recent World Economic Forum report on representation of women in 134 countries showed that Belgium, which had risen from thirty-third ranking in 2009 to fourteenth in 2010, had made significant progress in terms of women's participation in economic and public life. UN ويبين التقرير الأخير للمنتدى الاقتصادي العالمي بشأن تمثيل النساء في 134 بلداً أن بلجيكا التي تحسنت رتبتها في الفترة بين عامي 2009 و2010 من الثالثة والثلاثين إلى الرابعة عشرة، حققت تقدماً ملحوظاً على مستوى مشاركة المرأة في الحياة الاقتصادية والحياة العامة.
    (iv) Technical material: demographic database on European countries; maintenance of website providing meeting documents, excerpts of publications and information on activities; substantive paper for the Economic Forum of the Organization for Security and Cooperation in Europe; UN ' 4` المادة التقنية: قاعدة بيانات ديمغرافية عن البلدان الأوروبية؛ تعهد موقع على الإنترنت يوفر وثائق الاجتماعات، ومقتطفات من المنشورات والمعلومات المتعلقة بالأنشطة؛ ورقة فنية للمنتدى الاقتصادي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا؛
    The panellists will include Mr. Richard Samans, Managing Director, Global Institute for Partnership and Governance, World Economic Forum; Ms. Barbara Samuels, Senior Advisor, Financing for Development Initiative, World Economic Forum; and Ms. Lisa Dreier, Associate Director, Policy and Governance Initiatives, World Economic Forum. UN وسيكون من بين المشاركين: السيد ريتشارد سامانس، المدير العام للمعهد العالمي للشراكة والحكم التابع للمنتدى الاقتصادي العالمي؛ والسيدة باربارة صمويلز، كبيرة مستشاري المنتدى لشؤون مبادرة تمويل التنمية؛ والسيدة ليزا درير، المدير المعاون بالمنتدى لشؤون المبادرات المتصلة بالسياسات العامة والحكم.
    The panellists will include Mr. Richard Samans, Managing Director, Global Institute for Partnership and Governance, World Economic Forum; Ms. Barbara Samuels, Senior Advisor, Financing for Development Initiative, World Economic Forum; and Ms. Lisa Dreier, Associate Director, Policy and Governance Initiatives, World Economic Forum. UN وسيكون من بين المشاركين: السيد ريتشارد سامانس، المدير العام للمعهد العالمي للشراكة والحكم التابع للمنتدى الاقتصادي العالمي؛ والسيدة باربارة صمويلز، كبيرة مستشاري المنتدى لشؤون مبادرة تمويل التنمية؛ والسيدة ليزا درير، المدير المعاون بالمنتدى لشؤون المبادرات المتصلة بالسياسات العامة والحكم.
    For example, in 2011, the Executive Director of UNODC participated in the annual meeting of the World Economic Forum (WEF) in Davos-Klosters, Switzerland and the meeting of the World Economic Forum on Europe and Central Asia in Vienna. UN وفي عام 2011، شارك المدير التنفيذي للمكتب مثلا في الاجتماع السنوي للمنتدى الاقتصادي العالمي المعقود في دافوس-كلوسترز بسويسرا، وفي اجتماع المنتدى ذاته بشأن أوروبا وآسيا الوسطى المعقود في فيينا.
    Participation in various conferences of the Asia-Pacific Economic Cooperation forum (APEC), including the business summits in Lima and Singapore (2008-2009) UN المشاركة في عدة مؤتمرات للمنتدى الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ عقدت في أماكن مختلفة منها الغرفة التجارية لكل من ليما وسنغافورة (2008-2009).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد