ويكيبيديا

    "للمنظمات المستفيدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • beneficiary organizations
        
    • client organizations
        
    • recipient organizations
        
    · Participatory planning with beneficiary organizations for preparing analyses and community plans for natural resource management. UN :: التخطيط التشاركي للمنظمات المستفيدة في إعداد تشخيصات وخطط مجتمعية لإدارة الموارد الطبيعية؛
    The Board examined applications for funding and made recommendations on grants to be allotted to beneficiary organizations for the period from 1 January to 31 December 2014. UN ونظر المجلس في طلبات التمويل وقدم توصيات بشأن المنح التي ستُخصَّص للمنظمات المستفيدة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    It describes the recommendations for grants to beneficiary organizations that were adopted by the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture at its thirty-sixth session. UN ويعرض التوصيات المتعلقة بتقديم منح للمنظمات المستفيدة التي اعتمدها مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب في دورته السادسة والثلاثين.
    (b) Providing assistance, guidance and training to programme managers and administrative units of client organizations on budgetary matters, review procedures and effective budget implementation; UN (ب) تزويد مديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة للمنظمات المستفيدة بخدمات المساعدة والتوجيه والتدريب بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية، واستعراض الإجراءات، وتنفيذ الميزانية بفعالية؛
    These visits also provided an opportunity to give recipient organizations a more detailed explanation of the Fund's requirements with regard to narrative, financial and audit reports on the use of grants, and to answer their questions. UN وقد أتاحت هذه الزيارات أيضا تقديم توضيحات أكثر تفصيلا للمنظمات المستفيدة عن مقتضيات الصندوق المتعلقة بالتقارير السردية والمالية ومراجعات الحسابات المتعلقة باستخدام الإعانات ومن الرد على استفساراتها.
    It describes the recommendations for grants to beneficiary organizations that were adopted by the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture at its thirty-fifth session. UN ويعرض التوصيات المتعلقة بتقديم منح للمنظمات المستفيدة التي اعتمدها مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب في دورته الخامسة والثلاثين.
    The Board examined applications for funding and made recommendations on grants to be awarded to beneficiary organizations for the period from 1 January to 31 December 2015. UN ونظر المجلس في طلبات التمويل وقدم توصيات بشأن المنح التي ستُقدم للمنظمات المستفيدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    The Board also examined applications for funding and made recommendations on grants to be allotted to beneficiary organizations for the period from January to December 2012. UN وفحص المجلس أيضاً طلبات تمويل وقدم توصيات بشأن المنح المقرر صرفها للمنظمات المستفيدة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The Board examined applications for funding and made recommendations on grants to be allotted to beneficiary organizations for the period from 1 January to 31 December 2013. UN ونظر المجلس في طلبات التمويل وقدم توصيات بشأن المنح المقرر تخصيصها للمنظمات المستفيدة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول ديسمبر 2013.
    The Board reviewed applications for funding and made recommendations on grants to be allotted to beneficiary organizations for the period from 1 January to 31 December 2013. UN واستعرض المجلس طلبات التمويل وقدم توصيات بشأن المنح التي ستخصص للمنظمات المستفيدة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    This report describes the recommendations adopted by the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture at its twenty-second session and approved by the Secretary-General, for grants made to beneficiary organizations on the basis of contributions received between May 2002 and May 2003. UN ويستعرض هذا التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس الأمناء في دورته الثانية والعشرين، وأقرها الأمين العام. وتتعلق بالإعانات الممنوحة للمنظمات المستفيدة على أساس التبرعات المقدمة في الفترة من أيار/مايو 2002 إلى أيار/مايو 2003.
    The Board held its twenty-fifth session in Geneva from 5 to 11 April 2006 to examine applications for funding and make recommendations on grants to be allotted to beneficiary organizations for the period July 2006 to December 2007 (see A/61/226). UN وعقد المجلس دورته الخامسة والعشرين في جنيف في الفترة من 5 إلى 11 نيسان/أبريل 2006، لفحص الطلبات المقدمة للتمويل ولتقديم توصيات بشأن المنح التي ستخصص للمنظمات المستفيدة للفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2007 (انظر A/61/226).
    4. The Board held its twenty-seventh session in Geneva from 22 to 26 October 2007 to examine applications for funding and make recommendations on grants to be allotted to beneficiary organizations for the period from January to December 2008. UN 4 - وعقد المجلس دورته السابعة والعشرين في جنيف، في الفترة من 22 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007 للنظر في طلبات التمويل وتقديم توصيات بشأن المنح التي ستخصص للمنظمات المستفيدة عن الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2008().
    4. The Board held its twenty-ninth session in Geneva from 13 to 17 October 2008 to examine applications for funding and make recommendations on grants to be allotted to beneficiary organizations for the period from January to December 2009. UN 4 - وعقد المجلس دورته التاسعة والعشرين في جنيف في الفترة من 13 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008 للنظر في طلبات التمويل وتقديم توصيات بشأن المنح التي ستخصص للمنظمات المستفيدة عن الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2009().
    The report of the Secretary-General on the activities of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture (A/66/276) set out recommendations for grants to beneficiary organizations that were adopted by the Board of Trustees of the Fund and provided information on policy decisions adopted by the Board in implementation of the recommendations made by the Office of Internal Oversight Services. UN وقال إن تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/66/276) يبين التوصيات المتعلقة بتقديم المنح للمنظمات المستفيدة والتي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق، كما يقدم معلومات عن القرارات المتعلقة بالسياسات والتي اتخذها المجلس تنفيذا للتوصيات التي قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    (b) Providing assistance, guidance and training to programme managers and administrative units of client organizations on budgetary matters, review procedures and effective budget implementation; UN (ب) تزويد مديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة للمنظمات المستفيدة بخدمات المساعدة والتوجيه والتدريب بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية، واستعراض الإجراءات، وتنفيذ الميزانية بفعالية؛
    (b) Providing assistance, guidance and training to programme managers and administrative units of client organizations on budgetary matters, review procedures and effective budget implementation; UN (ب) تزويد مديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة للمنظمات المستفيدة بالمساعدة والتوجيه والتدريب بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية، واستعراض الإجراءات، وتنفيذ الميزانية بفعالية؛
    62. The Central Emergency Response Fund experienced initial delays in connection with the disbursement of funds that presented challenges to both the recipient organizations and its own secretariat. UN 62 - شهد الصندوق المركزي في بادئ الأمر تأخيرات شابت عملية صرف الاعتمادات وطرحت تحديات للمنظمات المستفيدة بل ولأمانة الصندوق نفسه أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد