ويكيبيديا

    "للموائد المستديرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • round tables
        
    • round-table
        
    • the roundtables
        
    LDCs should be assisted in preparations for, and follow-up to, country-specific round tables. UN ويتعين مساعدة أقل البلدان نمواً في اﻷعمال التحضيرية للموائد المستديرة الخاصة ببلدان بعينها وفي متابعة هذه الموائد.
    LDCs should be assisted in preparations for, and follow-up to, country-specific round tables. UN ويتعين مساعدة أقل البلدان نمواً في اﻷعمال التحضيرية للموائد المستديرة الخاصة ببلدان بعينها وفي متابعة هذه الموائد.
    I express my appreciation to the co-chairs of the round tables that will be convened today. UN وأعرب عن تقديري للرؤساء المناوبين للموائد المستديرة التي ستعقد اليوم.
    Oral presentations by the Co-chairpersons of the three round tables UN بيانات شفوية يقدمها الرؤساء المشاركون للموائد المستديرة الثلاث
    15. The General Assembly may wish to follow the format and structure of the Millennium Summit and hold plenary meetings and four interactive round-table meetings. UN 15 - وقد ترغب الجمعية العامة في اتباع شكل مؤتمر قمة الألفية وهيكله وعقد جلسات عامة وأربع جلسات للموائد المستديرة لتبادل الرأي.
    The specific themes for the roundtables will be announced prior to each session in the Journal of the Conference. UN وسيُعلن عن المواضيع المحددة للموائد المستديرة قبل كل جلسة في جريدة المؤتمر.
    The co-chairs of the round tables and interactive discussions will present written summaries of the proceedings, which should have an official status. UN ودعوا إلى قيام الرؤساء المشاركين للموائد المستديرة وحلقات النقاش التفاعلية إلى تقديم موجزات خطية عن سير الوقائع وأن يكون لهذه الموجزات صفة رسمية.
    On the topics chosen for the multi-stakeholder round tables, I wish to briefly share our delegation's observations on the various issues discussed or to be discussed. UN وبخصوص المواضيع التي تم اختيارها للموائد المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين، أود أن أتشاطر بإيجاز ملاحظات وفدنا بشأن مختلف المسائل التي نوقشت أو المزمع مناقشتها.
    It was the responsibility of the President of the General Assembly to prepare the round tables and the Secretariat was in the process of exploring the availability of high-level experts as panellists. UN ومن مسؤولية رئيس الجمعية العامة أن يقوم بالتحضير للموائد المستديرة وتقوم الأمانة العامة بعملية استكشاف توفر الخبراء الرفيعي المستوى بوصفهم أعضاء الأفرقة.
    The Working Group considered a status report prepared by its Administrative Unit on the preparatory study of round tables and multi-year programmes in the 40 countries that had completed needs assessments. UN ونظر الفريق العامل في تقرير حالة أعدته الوحدة الإدارية عن الدراسة التحضيرية للموائد المستديرة والبرامج المتعددة السنوات في البلدان الـ 40 التي أنجزت تقييم الاحتياجات.
    General organization of the round tables UN التنظيم العام للموائد المستديرة
    However, the multi-stakeholder round tables should be interactive, addressing specific questions and issues with a view to making concrete recommendations; they should not repeat policy statements made during the general debate. UN غير أنه ينبغي للموائد المستديرة لأصحاب المصالح المتعددة أن تكون تفاعلية، تتصدى لمسائل وقضايا معينة بهدف تقديم توصيات محددة؛ وينبغي ألا يكرروا بيانات السياسة العامة التي يدلى بها خلال المناقشة العامة.
    The European Union would welcome an appropriate and balanced schedule of the MDG-focused round tables and the round tables on broader issues respectively. UN والاتحاد الأوروبي يعرب عن ترحيبه بوضع جدول ملائم ومتوازن للموائد المستديرة التي سيركز النقاش فيها على الأهداف الإنمائية للألفية ومناقشات الموائد المستديرة بشأن القضايا الأوسع نطاقا، كلا على حدة.
    I have been asked to present, at this afternoon's closing meeting, a summary of the five round tables that will take place in the course of the day. UN لقد طلب مني أن أقدم، في الجلسة الختامية التي تعقد بعد ظهر هذا اليوم، موجـزا للموائد المستديرة الخمس التي ستعقد أثناء اليوم.
    3. As interpretation for round tables was provided on an " as available " basis, no additional costs were incurred. UN 3- نظرا لأنه جرى توفير الترجمة الفورية للموائد المستديرة على أساس مبدأ " حسبما هو متاح " فإنه لم تتكبد نفقات إضافية.
    Detailed summaries of the round tables are available in document E/2005/CRP.6 and Add.1. UN ويمكن الاطلاع على ملخصات مفصلة للموائد المستديرة في الوثيقة E/2005/CRP.6 و Add.1.
    (ix) Participation in UNDP round tables and the World Bank consultative group meetings, preparation of cross-sectoral analytical papers and issue notes, support for preparation of round tables and consultative group meetings and statements; UN ' ٩ ' المشاركة في الموائد المستديرة التي يعقدها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفي اجتماعات الفريق الاستشاري التابع للبنك الدولي، والتحضير للورقات التحليلية الشاملة للقطاعات ومذكرات القضايا، وتقديم الدعم للتحضير للموائد المستديرة واجتماعات الفريق الاستشاري والبيانات التي يصدرها؛
    (ix) Participation in UNDP round tables and the World Bank consultative group meetings, preparation of cross-sectoral analytical papers and issue notes, support for preparation of round tables and consultative group meetings and statements; UN ' ٩ ' المشاركة في الموائد المستديرة التي يعقدها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفي اجتماعات الفريق الاستشاري التابع للبنك الدولي، والتحضير للورقات التحليلية الشاملة للقطاعات ومذكرات القضايا، وتقديم الدعم للتحضير للموائد المستديرة واجتماعات الفريق الاستشاري والبيانات التي يصدرها؛
    (ix) Participation in UNDP round tables and the World Bank consultative group meetings, preparation of cross-sectoral analytical papers and issue notes, support for preparation of round tables and consultative group meetings and statements; UN ' ٩ ' المشاركة في الموائد المستديرة التي يعقدها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفي اجتماعات الفريق الاستشاري التابع للبنك الدولي، والتحضير للورقات التحليلية الشاملة للقطاعات ومذكرات القضايا، وتقديم الدعم للتحضير للموائد المستديرة واجتماعات الفريق الاستشاري والبيانات التي يصدرها؛
    30. Greece was of the opinion that the issues that it proposed for the discussion could also be considered as round-table and workshop themes. (See para. 14 above.) UN 30- وكان رأي اليونان أن المسائل التي اقترحتها للمناقشة يمكن أيضا اعتبارها مواضيع محورية للموائد المستديرة وحلقات العمل. (انظر الفقرة 14 أعلاه).
    31. Each of the roundtables shall be chaired by one of the five ViceChairpersons of the Ministerial Meeting. UN 31- سيرأس كل اجتماع للموائد المستديرة أحد نواب رؤساء الاجتماع الوزاري الخمسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد