ويكيبيديا

    "للمواد الخام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • raw materials
        
    • raw material
        
    Armed groups, which benefit from the illegal exploitation of raw materials, are at the very root of the scourge. UN كما أن الجماعات المسلحة المستفيدة من الاستغلال غير المشروع للمواد الخام تمثل جذور تلك الويلات.
    This is significantly less than half of the estimated total mercury content of the raw materials listed in the table. UN وهذا يقل كثيراً عن نصف المحتوى الزئبقي الإجمالي المقدّر للمواد الخام الواردة في الجدول.
    The region must not remain an exporter of raw materials but must continue to move towards industrialization. UN وقال أن المنطقة يجب ألا تبقى مصدرة للمواد الخام بل يجب أن تسير قدما نحو التصنيع.
    The first indicator relates to the developing countries that produce and export raw materials. UN المؤشر الأول، يخص الدول النامية المنتجة والمصدرة للمواد الخام.
    2003 Joined Ministry of Industry and Trade as mineral raw material analyst of the raw material and Energy Policy Division UN 2003 الالتحاق بوزارة الصناعة والتجارة كمحلل للمواد الخام المعدنية بشعبة سياسات المواد الخام والطاقة
    For us, as developing countries, the era of being mere producers of raw materials must come to an end. UN فبالنسبة إلينا، نحن البلدان النامية، ينبغي أن تنتهي حقبة كوننا مجرد منتجين للمواد الخام.
    If developing countries were to continue to be merely exporters of raw materials, they would be permanently dependent on assistance from developed countries. UN وإذا ظلت البلدان النامية مجرد مصدرة للمواد الخام فستظل تعتمد دائما على مساعدات البلدان المتقدمة النمو.
    Within Europe we will discourage the inefficient use of scarce raw materials and energy. UN ونحن فـــي أوروبا لا نشــجع الاستخدام غير الرشيد للمواد الخام النادرة والطاقة.
    We expect all countries producers of raw materials, psychotropic substances and precursors to follow suit. UN ونحن نتوقع من جميع البلدان المنتجة للمواد الخام والمؤثرات العقلية والسلائف أن تحذو حذونا.
    The Republic of Kyrgyzstan is a major source of the raw materials for hashish addicts. UN وجمهورية قيرغيزستان مصدر رئيسي للمواد الخام لمدمني الحشيشة.
    Manufacturing is dominated by production for domestic demand and the semi-processing of raw materials for export. UN ويهيمن على الصناعة التحويلية اﻹنتاج لتلبية الطلب المحلي والتجهيز البسيط للمواد الخام من أجل تصديرها.
    Cuba faced an economic embargo, loss of export markets and traditional sources of raw materials for its industries. UN وواجهت كوبا حظرا اقتصاديا، وفقدان أسواق للصادرات ومصادر تقليدية للمواد الخام لصناعاتها.
    Certification of raw materials in countries affected by conflict is one method for reducing the trade that contributes to sustaining such conflicts. UN إن إصدار الشهادات للمواد الخام في البلدان المتأثرة بالصراعات هو إحدى طرائق تخفيض الاتجار الذي يسهم في إبقاء تلك الصراعات.
    Such an instrument would, in our view, allow us to create a reliable political and legal mechanism for providing the safe transportation of critical raw materials to world markets. UN ونرى أن صكا كهذا سيتيح لنا فرصة إنشاء آلية سياسية وقانونية موثوقة للنقل الآمن للمواد الخام المهمة إلى الأسواق العالمية.
    The refurbishment of used mobile phones can be a better management of raw materials and significantly reduce or delay the generation of waste. UN ومن الممكن أن يمثل تجديد الهواتف النقالة المستعملة إدارة أفضل للمواد الخام وأن يقلل أو يؤخر بدرجة كبيرة من توليد النفايات.
    Some non-Annex VII countries rely on such imports as important sources of raw materials. UN وتعتمد بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق السابع على مثل هذه الموارد كمصادر هامة للمواد الخام.
    Pyroprocessing of raw materials and fuels with naturally occurring mercury impurities UN :: المعالجة الصناعية الحرارية للمواد الخام والأوقدة مع ظهور شوائب زئبق طبيعياً
    Moreover, in order for it to take off economically, Africa must stop being viewed as just a reservoir of raw materials. UN وليتسنى ﻷفريقيا أن تنطلق اقتصاديا، يجب فضلا عن ذلك، وقف النظر إليها على أنها مجرد مستودع للمواد الخام.
    Poverty was a major factor in the role of Bolivia as a producer of raw materials used in the manufacture of drugs. UN والفقر عامل رئيسي في الدور الذي تقوم به بوليفيا بوصفها منتجا للمواد الخام المستخدمة في صناعة المخدرات.
    However, the global production of opiate raw materials remained below the level of consumption by about 13 tons in morphine equivalent. UN غير أن الانتاج العالمي للمواد الخام اﻷفيونية ظل دون مستوى الاستهلاك بقرابة ٣١ طنا من مكافئ المورفين.
    The LDCs were primarily raw material and primary commodity exporters, and while their share of world exports had been more than 3 per cent in the 1960s it had now dwindled to about 0.5 per cent. UN واستطرد قائلا إن أقل البلدان نموا مصدرة في المقام الأول للمواد الخام والسلع الأولية، ولئن كانت حصتها من الصادرات العالمية تزيد على 3 في المائة في الستينات فقد تقلصت حاليا إلى ما يقارب 0.5 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد