ويكيبيديا

    "للموارد الطبيعية والطاقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • natural resources and energy
        
    The distribution of activities in various areas of natural resources and energy is still under review. UN وما زال توزيع اﻷنشطة في المجالات المختلفة للموارد الطبيعية والطاقة قيد الاستعراض.
    The distribution of activities in various areas of natural resources and energy is still under review. UN وما زال توزيع اﻷنشطة في المجالات المختلفة للموارد الطبيعية والطاقة قيد الاستعراض.
    Provision of technical cooperation to countries in the region that request it in the implementation of policies and modernization of the legal structure relating to the sustainable development of natural resources and energy UN تقديم خدمات التعاون التقني لبلدان المنطقة التي تطلب ذلك في مجال تنفيذ السياسات وتحديث الهيكل القانوني المتعلق بالتنمية المستدامة للموارد الطبيعية والطاقة
    10.32 At the national level, assistance will be provided to devise operational strategies that promote equitable economic and social development, and sustainable use of natural resources and energy. UN ١٠-٣٢ وعلى الصعيد الوطني، سيتم تقديم المساعدة لوضع استراتيجيات تشغيلية تعزز التنمية الاقتصادية والاجتماعية المتكافئة، والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والطاقة.
    10.32 At the national level, assistance will be provided to devise operational strategies that promote equitable economic and social development, and sustainable use of natural resources and energy. UN ١٠-٣٢ وعلى الصعيد الوطني، سيتم تقديم المساعدة لوضع استراتيجيات تشغيلية تعزز التنمية الاقتصادية والاجتماعية المتكافئة، والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والطاقة.
    It places emphasis on assistance in the formulation of national, subregional and regional policies and strategies leading to the implementation of programmes for sustainable development of natural resources and energy in Africa. UN ويركز هذا البرنامج الفرعي على تقديم المساعدة في صياغة السياسات والاستراتيجيات على الصعد الوطنية. ودون اﻹقليمية واﻹقليمية التي تقضي الى تنفيذ البرامج الخاصة بالتنمية المستدامة للموارد الطبيعية والطاقة في افريقيا.
    The sustainable use of natural resources and energy for agriculture and industry has become a must not only to reduce the increasingly devastating effects of environmental degradation and climate change, but also to enhance and sustain agricultural productivity and food security. UN فقد أصبح الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والطاقة لأغراض الزراعة والصناعة أمرا لا بد منه، ليس فقط من أجل الحد من الآثار المدمرة بشكل متزايد للتدهور البيئي وتغير المناخ، بل أيضا لتعزيز ودعم الإنتاجية الزراعية والأمن الغذائي.
    (ii) Advisory services will be provided, in response to requests from Governments, on market policy, legislation and regulation of markets in the mining, energy and water sectors and on ways and means to strengthen the existing institutional mechanisms to protect the environment and promote the sustainable use of natural resources and energy. UN ' 2` وسيجـري تقديم خدمات استشارية، استجابة لطلبات مقدمة من الحكومات، تتناول سياسات الأسواق والتشريعات والقواعد المنظمة للأسواق في قطاعات التعدين والطاقة والمياه؛ والسبل والوسائل الكفيلة بتعزيز الآليات المؤسسية القائمة لحماية البيئـة وتشجيع الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والطاقة.
    19.83 The strategic role that natural resources and energy will be called upon to play in the new phase of the region's development and industrialization will make it necessary to redouble efforts to ensure that the growing incorporation of natural resources into production, the management of such resources and especially the technologies used are environmentally sustainable. UN ٩١-٣٨ ونظرا لما للموارد الطبيعية والطاقة من دور استراتيجي تقوم به في المرحلة الجديدة لتنمية المنطقة وتصنيعها، فسيكون من الضروري مضاعفة الجهود لكفالة أن يتسم اﻹدماج المتزايد للموارد الطبيعية في اﻹنتاج، وإدارة هذه الموارد، وخصوصا التكنولوجيا المستخدمة، بالاستدامة البيئية.
    19.83 The strategic role that natural resources and energy will be called upon to play in the new phase of the region's development and industrialization will make it necessary to redouble efforts to ensure that the growing incorporation of natural resources into production, the management of such resources and especially the technologies used are environmentally sustainable. UN ١٩-٨٣ ونظرا لما للموارد الطبيعية والطاقة من دور استراتيجي تقوم به في المرحلة الجديدة لتنمية المنطقة وتصنيعها، فسيكون من الضروري مضاعفة الجهود لكفالة أن يتسم اﻹدماج المتزايد للموارد الطبيعية في اﻹنتاج، وإدارة هذه الموارد، وخصوصا التكنولوجيا المستخدمة بالاستدامة البيئية.
    19. Another example of cooperation between United Nations Headquarters and the regional commissions is the establishment of the Management Board for natural resources and energy within the Department for Development Support and Management Services (DDSMS), chaired by the Under-Secretary-General, to review progress in the implementation of the decentralization measures in the field of natural resources and energy. UN ٩١ - وهناك مثال آخر على التعاون بين مقر اﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية هو إنشاء مجلس إدارة للموارد الطبيعية والطاقة داخل إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية برئاسة وكيل اﻷمين العام، وذلك بغية استعراض التقدم في تنفيذ تدابير تحقيق اللامركزية في مجال الموارد الطبيعية والطاقة.
    The first objective is to enhance the capabilities of the countries of the region to analyse and formulate policies and implement measures aimed at promoting environmentally sustainable development of natural resources and energy and establish and strengthen institutional mechanisms of environmental protection at the national and regional levels, in particular in high-priority spheres such as environmental impact assessment and land-use planning; UN ويتمثل الهدف اﻷول في تعزيز قدرات بلدان المنطقة على تحليل وصياغة السياسات وتنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة بيئيا للموارد الطبيعية والطاقة وإنشاء وتقوية اﻵليات المؤسسية لحماية البيئة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي، لا سيما في المجالات ذات اﻷولوية العالية مثل تقييم اﻷثر البيئي وتخطيط استخدام اﻷراضي؛
    The first objective is to enhance the capabilities of the countries of the region to analyse and formulate policies and implement measures aimed at promoting environmentally sustainable development of natural resources and energy and establish and strengthen institutional mechanisms of environmental protection at the national and regional levels, in particular in high-priority spheres such as environmental impact assessment and land-use planning; UN ويتمثل الهدف اﻷول في تعزيز قدرات بلدان المنطقة على تحليل وصياغة السياسات وتنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة بيئيا للموارد الطبيعية والطاقة وإنشاء وتقوية اﻵليات المؤسسية لحماية البيئة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي، لا سيما في المجالات ذات اﻷولوية العالية مثل تقييم اﻷثر البيئي وتخطيط استخدام اﻷراضي؛
    The first objective is to enhance the capabilities of the countries of the region to analyse and formulate policies and implement measures aimed at promoting environmentally sustainable development of natural resources and energy and establish and strengthen institutional mechanisms of environmental protection at the national and regional levels, in particular in high-priority spheres such as environmental impact assessment and land-use planning; UN ويتمثل الهدف اﻷول في تعزيز قدرات بلدان المنطقة على تحليل وصياغة السياسات وتنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة بيئيا للموارد الطبيعية والطاقة وإنشاء وتقوية اﻵليات المؤسسية لحماية البيئة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي، لا سيما في المجالات ذات اﻷولوية العالية مثل تقييم اﻷثر البيئي وتخطيط استخدام اﻷراضي؛
    23. In relation to natural resources and energy, it focused on addressing issues of institutional management, defining the roles of the State, particularly in regard to privatization and regulation, contributing to the design and application of public policies for integrated natural resources management and providing support for the regional implementation of international environmental agreements that relate to natural resource management. UN ٢٣ - وبالنسبة للموارد الطبيعية والطاقة ركزت اللجنة على مناقشة مسائل اﻹدارة المؤسسية وتحديد أدوار الدولة، ولا سيما فيما يتعلق بالتحويل إلى القطاع الخاص والتنظيم، والاسهام في تصميم السياسات العامة المتكاملة ﻹدارة الموارد الطبيعية وتطبيقها، وتقديم المساندة للتنفيذ اﻹقليمي للاتفاقيات البيئية الدولية المتصلة بإدارة الموارد الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد