In 1997, the net transfer of financial resources to developing countries was negative for the first time in the 1990s. | UN | وفي عام ١٩٩٧، كان النقل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية سلبيا ﻷول مرة في التسعينات. |
Net transfer of financial resources to developing economies and economies in transition, 1996-2007 | UN | صافي التحويلات للموارد المالية إلى اقتصادات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة تحول، 1996-2007 |
Net transfer of financial resources to developing economies and economies in transition, 1995-2003 | UN | التحويل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الفترة 1995-2003 |
Table 1 Net transfer of financial resources to selected developed economies, developing economies and economies in transition, 1993-2004 | UN | التحويل الصافي للموارد المالية إلى بلدان منتقاة متقدمة النمو وبلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال 1993-2004 |
Crisis prevention, multilateral cooperation in addressing systemic imbalances, and expanding a stable flow of financial resources to developing countries were the key challenges to the international financial system. | UN | ومنع الأزمات، والتعاون المتعدد الأطراف في معالجة اختلالات النظم، وتوسيع نطاق التدفق الثابت للموارد المالية إلى البلدان النامية تمثل التحديات الرئيسية للنظام المالي الدولي. |
They should create favourable economic conditions for development, remove obstacles to the right to development and adopt measures that would ensure a net flow of financial resources to the developing countries, since economic and social rights were closely interlinked. | UN | وينبغي لتلك الدول أن تهيئ الظروف الاقتصادية الموائمة لتحقيق التنمية وتزيل العقبات التي تعترض الحق في التنمية وتعتمد التدابير التي تكفل التدفق الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية، حيث أن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية تترابطان ارتباطا وثيقا. |
For a full discussion of such developments in the context of the overall flow of financial resources to developing countries, see the report of the Secretary-General on financial resources and mechanisms for sustainable development (E/CN.17/1997/2/Add.23). | UN | وللاطلاع على مناقشة كاملة لهذه التطورات في سياق التدفق اﻹجمالي للموارد المالية إلى البلدان النامية، انظر تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية من أجل التنمية المستدامة (E/CN.17/1997/2/Add.23). |
3. Section II of the report summarizes recent developments in the net transfer of financial resources to developing countries, while section III examines the main actions taken and concerns raised on policy issues addressed in resolution 55/186. | UN | 3 - ويوجز الفرع الثاني من التقرير ما طرأ من تطورات في الآونة الأخيرة على النقل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية، في حين يتضمن الفرع الثالث دراسة للإجراءات الرئيسية المتخذة بصدد القضايا المعالجة في القرار 55/186 وما أثير من شواغل إزاءها. |
1. Developing countries continued to make increasing substantial net outward transfers of financial resources to developed countries, reaching $792 billion in 2007 (see annex). | UN | 1 - واصلت البلدان النامية إحداث زيادة في صافي قدر كبير من عمليات النقل الخارجية للموارد المالية إلى البلدان المتقدمة النمو، حيث بلغت 792 بليون دولار عام 2007 (انظر المرفق 1). |
Recent estimates indicate that developing countries provided a net transfer of financial resources to developed countries of approximately $557 billion during 2010. | UN | وتشير التقديرات الأخيرة إلى أن البلدان النامية وفرت نقلا صافيا للموارد المالية إلى البلدان المتقدمة النمو يقدر بنحو 557 بليون دولار خلال عام 2010(). |
3. As noted in the previous report of the Secretary-General on net transfer of resources between developing and developed countries (A/51/291), the net transfer of financial resources to developing countries had shifted from negative to positive in 1991. | UN | ٣ - ومثلما ورد في التقرير السابق لﻷمين العام عن النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو )A/51/291(، تحول النقل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية من السالب إلى الموجب في عام ١٩٩١. |
22. Also calls for the fulfilment of pledges by the Group of Eight countries to double by 2010 official development assistance to Africa, and in this regard calls upon the international community, particularly the Group of Eight, to honour their commitments and to ensure that the increase in official development assistance translates into the actual flow of financial resources to developing countries; | UN | 22 - تدعو أيضا إلى الوفاء بالتعهدات التي أعلنتها مجموعة البلدان الثمانية بمضاعفة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى أفريقيا بحلول عام 2010، وتهيب في هذا الصدد بالمجتمع الدولي، وبخاصة مجموعة البلدان الثمانية، الوفاء بالتزاماته وكفالة تحويل الزيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية إلى تدفق فعلي للموارد المالية إلى البلدان النامية؛ |