ويكيبيديا

    "للموارد الوراثية النباتية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Plant Genetic Resources
        
    • for Plant Genetic Resources
        
    • Plant Genetic Resources for
        
    • on PGR
        
    • Plant Genetics Resources
        
    • to plant genetic resources
        
    However, the important initiatives of FAO in the negotiations on the International Undertaking on Plant Genetic Resources are also highlighted. UN ولكن ألقي الضوء أيضاً على المبادرات الهامة لمنظمة الأغذية والزراعة في المفاوضات المتعلقة بالمشروع الدولي للموارد الوراثية النباتية.
    Recognizing the importance of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture in support of food security objectives; UN وإذ نعترف بأهمية المعاهدة الدولية للموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة في دعم أهداف الأمن الغذائي؛
    The Commission also monitors the implementation of the rolling global plan of action on Plant Genetic Resources for food and agriculture, adopted by the Leipzig Conference. UN وترصد اللجنة أيضا تطبيق خطة العمل العالمية المتواصلة للموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة، التي اعتمدها مؤتمر لايبسيخ.
    A global network of gene banks, housing the world base collections of crop germplasm coordinated by the International Board for Plant Genetic Resources, has been established. UN وقد أنشئت شبكة عالمية من مصارف الجينات، تحتوي على مجموعات اﻷساس العالمية من الجبلة الوراثية للمحاصيل والتي ينسقها المجلس الدولي للموارد الوراثية النباتية.
    ∙ The Commission on Sustainable Development should facilitate approval of the Global Plan of Action and the International Undertaking on Plant Genetic Resources as a protocol to the Convention on Biological Diversity. UN ● ينبغي أن تيسر لجنة التنمية المستدامة الموافقة على خطة العمل العالمية والمشروع الدولي للموارد الوراثية النباتية كبروتوكول لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    90. The International Undertaking on Plant Genetic Resources and its Commission and Fund of FAO are mechanisms for coordinating international action in plant conservation, including also the development of farmers' rights, establishment of principles regarding the availability of and access to genetic material and strengthening national capabilities to conserve. UN ٩٠ - والمشروع الدولي للموارد الوراثية النباتية ولجنته وصندوقه التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة هي آليات لتنسيق العمل الدولي في مجال حفظ النباتات، بما في ذلك أيضا وضع حقوق المزارعين، وتحديد المبادئ المتعلقة بتوفر المادة الوراثية وسهولة الحصول عليها وتعزيز القدرات الوطنية على الحفظ.
    They should also complete the revision of the international undertaking on Plant Genetic Resources for food and agriculture, whose objective is to ensure the exploration, collection, conservation, evaluation, utilization and availability of plant genetic resources, in order to harmonize it with the Convention on Biological Diversity. UN وعليها إنجاز تنقيح المشروع الدولي للموارد الوراثية النباتية في مجال الأغذية والزراعة، الذي يهدف إلى ضمان استكشاف الموارد الوراثية النباتية وجمعها وحفظها وتقييمها واستخدامها وتوافرها في انسجام مع اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Ten years of debate culminated in the parallel recognition of plant breeders’ and farmers’ rights by more than 170 countries in a resolution of the 1989 FAO Conference which is now an annex to the International Undertaking on Plant Genetic Resources. UN وتوصلت هذه اللجنة بعد مناقشات دامت عشر سنوات إلى اعتراف ما يزيد على 170 بلداً في قرار صادر من مؤتمر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعقود في عام 1989 يرد الآن كمرفق للمشروع الدولي للموارد الوراثية النباتية بالمساواة في الحقوق بين المتخصصين في إنسال النباتات والمزارعين.
    35. We call on all countries that have not yet done so, to consider signing and ratifying the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture in order that it shall enter into force as soon as possible. UN 35 - نناشد جميع البلدان النظر في التوقيع والتصديق على المعاهدة الدولية للموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة، إن لم تفعل بعد، لكي تدخل حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن.
    11. The Conference of the Parties was informed of the ongoing negotiations under the auspices of FAO to bring the International Undertaking on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture in harmony with the Convention on Biological Diversity. UN ١١ - وأبلغ مؤتمر اﻷطراف بالمفاوضات الجارية تحت رعاية منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة للتوفيق بين المشروع الدولي للموارد الوراثية النباتية لﻷغذية والزراعة وبين اتفاقية التنوع البيولوجي.
    45. In 2001, the FAO Council had adopted the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. UN 45- وأفاد بأن مجلس منظمة الأغذية والزراعة اعتمد، في عام 2001، المعاهدة الدولية للموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة.
    (q) Invite countries that have not done so to ratify the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture; UN (ف) دعوة البلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية الدولية للموارد الوراثية النباتية الجينية من أجل الغذاء والزراعة لكي تفعل ذلك()؛
    (q) [Agreed] Invite countries that have not done so to ratify the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture; UN (ف) [متفق عليه] دعوة البلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية الدولية للموارد الوراثية النباتية الجينية من أجل الغذاء والزراعة لكي تفعل ذلك؛
    The Cuban delegation participates routinely, through the FAO Commission and its intergovernmental working group on Plant Genetic Resources for food and agriculture, in the development of the policy framework of the Second Global Plan of Action on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, Indicators and Targets for Plant Genetic Resources and Preparation of Genebank Standards for Plant Genetic Resources. UN ويشارك الوفد الكوبي بشكل منتظم، عن طريق اللجنة التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وفريقها العامل الحكومي الدولي المعني بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة، في وضع إطار السياسة العامة لخطة العمل العالمية الثانية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة، والمؤشرات والأهداف المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية، وفي إعداد معايير مصرف الجينات للموارد الوراثية النباتية.
    The Cuban delegation participates routinely, through the FAO Commission and its intergovernmental working group on Plant Genetic Resources for food and agriculture, in the development of the policy framework of the Second Global Plan of Action on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, Indicators and Targets for Plant Genetic Resources and Preparation of Genebank Standards for Plant Genetic Resources. UN ويشارك الوفد الكوبي بشكل منتظم، عن طريق لجنة منظمة الأغذية والزراعة وفريقها العامل الحكومي الدولي المعني بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة، في وضع إطار سياساتي لخطة العمل العالمية الثانية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة، ومؤشرات وأهداف الموارد الوراثية النباتية، وفي إعداد معايير مصرف الجينات للموارد الوراثية النباتية.
    The process of revising the International Undertaking on PGR has been hampered by the lack of financial commitment to the Undertaking. UN وتعثرت عملية تنقيح المشروع الدولي للموارد الوراثية النباتية بسبب الافتقار الى الالتزام المالي لهـذا المشـروع.
    218. The Commission notes with concern that attention to and progress in the area of animal genetic resources have not been commensurate with those related to plant genetic resources. UN ٢١٨ - واللجنة تلاحظ مع القلق أن مدى الاهتمام والتقدم في مجال الموارد الوراثية الحيوانية لم يكن متناسبا مع المدى المتحقق بالنسبة للموارد الوراثية النباتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد