It is also expected that applications for approval of plans of work for exploration will also be submitted in subsequent sessions. | UN | ومن المتوقع أيضا أن تقدم في دورات لاحقة طلبات للموافقة على خطط عمل للاستكشاف. |
It decided first to review the five applications for approval of plans of work for exploration that had been placed on its agenda for the session and then to consider the annual reports of the contractors. | UN | فقررت أن تستعرض أولا الطلبات الخمسة المقدمة للموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستشكاف التي كانت قد أدرجت على جدول أعمالها لهذه الدورة، وأن تنظر بعد ذلك في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين. |
Future applications for approval of plans of work should take into consideration the outcomes of those developments. | UN | وأشارت إلى أن الطلبات التي تقدم في المستقبل للموافقة على خطط العمل ينبغي أن تأخذ في الاعتبار نتائج هذه التطورات. |
10. Consideration of applications for approval of plans of work. | UN | ٠١ - النظر في الطلبات المقدمة للموافقة على خطط العمل. |
Pursuant to this provision, all seven registered pioneer investors submitted requests for approval of their plans of work for exploration to the Secretary-General on 19 August 1997. | UN | وطبقا لهذا النص قدم سبعة مستثمرين رواد طلبات في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٧ لﻷمين العام للموافقة على خطط عملهم للاستكشاف. |
10. Consideration of applications for approval of plans of work. | UN | ١٠ - النظر في الطلبات المقدمة للموافقة على خطط العمل. |
As at April 2013, the following applications for approval of plans of work for exploration had been received in the secretariat: | UN | وحتى نيسان/أبريل 2013، تلقت الأمانة طلبات من الجهات التالية للموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
25. The Commission considered six applications for approval of plans of work for exploration in the order in which they had been received, as follows: | UN | 29 - نظرت اللجنة في ستة طلبات للموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف حسب ترتيب ورودها، على النحو التالي: |
The Commission had also considered six new applications for approval of plans of work for exploration and had completed its recommendations in respect of two of those applications. | UN | وكانت اللجنة قد نظرت أيضا في ستة طلبات جديدة للموافقة على خطط عمل للاستكشاف، وانتهت من وضع توصياتها بخصوص طلبين من تلك الطلبات. |
56. Seven applications for approval of plans of work for exploration are under consideration by the Legal and Technical Commission and the Council. | UN | 56 - ويجري النظر حاليا من قِبل اللجنة القانونية والتقنية والمجلس في سبعة طلبات للموافقة على خطط عمل للاستكشاف. |
17. The Council, acting on the recommendation of the Legal and Technical Commission, considered and approved four applications for approval of plans of work for exploration in the Area. | UN | 17 - وعملا بتوصية اللجنة القانونية والتقنية، نظر المجلس وأقر أربعة طلبات للموافقة على خطط عمل للاستكشاف في المنطقة. |
5. The Commission considered five applications for approval of plans of work for exploration. | UN | 5 - نظرت اللجنة في الطلبات الخمسة المقدمة للموافقة على خطط عمل تتعلق بالاستكشاف. |
1. In 2011 four applications for approval of plans of work for exploration were considered by the International Seabed Authority. | UN | 1 - في عام 2011، نظرت السلطة الدولية لقاع البحار في أربعة طلبات للموافقة على خطط العمل لاستكشاف منطقة في قاع البحار. |
1. In 2011 four applications for approval of plans of work for exploration were considered by the International Seabed Authority. | UN | 1 - في عام 2011، نظرت السلطة الدولية لقاع البحار في أربعة طلبات للموافقة على خطط العمل لاستكشاف منطقة في قاع البحار. |
The Regulations also cover such matters as procedures to be followed by operators, fees, application for approval of plans of work for exploration, contracts for exploration and settlement of disputes. | UN | ويغطي النظام أيضا مسائل مثل الإجراءات التي يجب على المشغلين اتباعها، والرسوم، والتقدم بالطلبات للموافقة على خطط العمل الخاصة بالاستكشاف، وعقود الاستكشاف، وتسوية الخلافات. |
41. Among the most important milestones in the work of the Authority has been the submission, in accordance with the provisions of the Agreement, of requests for approval of plans of work by registered pioneer investors. | UN | ٤١ - من أهم محاور عمل السلطة، تقديم طلبات طبقا ﻷحكام الاتفاقية للموافقة على خطط عمل المستثمرين الرواد المسجلين. |
(h) Consideration of applications for approval of plans of work, if any. | UN | )ح( النظر في الطلبات المقدمة للموافقة على خطط العمل، متى وجدت. |
64. In 2008, the Authority received two new applications for approval of plans of work for exploration for polymetallic nodules in reserved areas within the Clarion-Clipperton fracture zone of the Central Pacific Ocean. | UN | 64 - في عام 2008، تلقت السلطة طلبين جديدين للموافقة على خطط عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في القطاعات المحجوزة في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون في وسط المحيط الهادئ. |
4. On 21 August 1997, I referred the requests for approval of plans of work for exploration submitted by the aforementioned registered pioneer investors to the Legal and Technical Commission. | UN | ٤ - وفي ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٧، أحلت الطلبات إلى اللجنة القانونية والتقنية للموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف المقدمة من المستثمرين الرواد المسجلين المذكورين أعلاه. |
Pursuant to this provision, all seven registered pioneer investors submitted to the Secretary-General requests for approval of their plans of work for exploration on 19 August 1997. | UN | وبمقتضى هذا الشرط، قدم جميع المستثمرين الرواد المسجلين السبعة طلبات إلى الأمين العام للموافقة على خطط عملهم للاستكشاف في 19 آب/أغسطس 1997. |
3. Requests the Secretary-General, in the case of an application for approval of a plan of work submitted prior to the date of adoption of the present decision, to consult with the applicant prior to signature of the contract for exploration, with a view to incorporating the clauses set out in the annex to the present decision; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، في حالة وجود طلبات للموافقة على خطط العمل قُدّمت قبل تاريخ اتخاذ هذا المقرّر، بإجراء مشاورات مع مقدّم الطلب قبل توقيع عقد الاستكشاف بحيث يُدرج في العقد البندان الواردان في مرفق هذا المقرر؛ |
Another five applications for plans of work for exploration had been filed with the secretariat at the time the present report was compiled. | UN | وقدمت إلى الأمانة خمسة طلبات أخرى للموافقة على خطط عمل تتعلق بالاستكشاف في الوقت الذي تم فيه تجميع هذا التقرير. |