ويكيبيديا

    "للموجز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • summary of
        
    • the summary
        
    • Digest
        
    • outline
        
    • of a summary
        
    • summarized
        
    • summary and
        
    • Chair's summary
        
    The executive summary of the report is briefly summarized here. UN ويرد في هذا السياق ملخص مقتضب للموجز التنفيذي لهذا التقرير.
    Attached to the text of this speech are three documents, one of which is the complete version of the Chairman's summary of the Seminar Conference. UN وأرفق بنص هذا الخطاب ثلاث وثائق، تتضمن إحداها النص الكامل للموجز الذي قدمه الرئيس عن مؤتمر الحلقة الدراسية.
    These matrices, which describe existing regional fisheries management organizations (RFMOs), provide an excellent factual accompaniment to the summary. UN وتوفر هذه المصفوفات، التي تصف المنظمات الإقليمية القائمة لإدارة مصائد الأسماك، دليلا وقائعيا جيدا مرافقا للموجز.
    The Donor Alert constituted an expanded version of the summary contained in the regional appeal. UN وقد كان نص هذا الإنذار صيغة موسعة للموجز الوارد في النداء الإقليمي.
    UNICEF supported the translation of the outline of the Digest into indigenous languages, specifically Quechua, Wayunaiki and Kuna. UN وقدمت اليونيسيف الدعم لترجمة الخطوط العامة للموجز بلغات الشعوب الأصلية، ولا سيما لغات الكيتشوا، والوايونايكي، والكونا.
    The final draft of a summary for policymakers will be circulated for a final round of comments by Governments in preparation for the session of the Plenary at which it will be considered for approval. UN ويُعمم المشروع النهائي للموجز الخاص بمقرري السياسات للحصول على جولة أخيرة من التعليقات من جانب الحكومات للتحضير لدورة الاجتماع العام التي سيُنظر فيها للموافقة عليه.
    I would be grateful if you would bring the present letter and its annex, which contains the executive summary of the report of the review team on allegations of manipulation of reporting on Darfur, to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا توجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة وإلى مرفقها المتضمن للموجز التنفيذي لتقرير فريق الاستعراض بشأن ادعاءات التلاعب بالإبلاغ بشأن دارفور.
    Presentation of the Chair's summary of the ministerial/high-level segment discussions UN عرض للموجز الرئاسي للمناقشات التي تمت خلال الجزء الوزاري/رفيع المستوى
    SAICM/PREPCOM.1/INF/10 Preliminary text of the executive summary of IFCS Forum IV UN نص تحضيري للموجز الوافي للدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية SAICM/PREPCOM.1/INF/10
    Abbreviated version of the executive summary of the Greenland-Danish Self-Government Commission report on self-government in Greenland UN أولا - صيغة مختصرة للموجز التنفيذي لتقرير لجنة غرينلاند الدانمركية للحكم الذاتي عن الحكم الذاتي في غرينلاند
    According to the Chair's summary of the conference, innovative financing for development should remain on the agenda of the United Nations and other major international forums. UN ووفقا للموجز الرئاسي للمؤتمر، فإن التمويل الابتكاري للتنمية ينبغي أن يظل مدرجا على جدول أعمال الأمم المتحدة والمنتديات الدولية الرئيسية الأخرى.
    Corrigendum to the Journal summary of the 19th plenary meeting (resumed) of the General Assembly (see Journal No. 2007/195, page 18): UN تصويب للموجز الوارد في اليومية للجلسة العامة 19 (المستأنفة) للجمعية العامة (انظر اليومية عدد 2007/195، الصفحة 21):
    The advance and unedited text of the summary will be presented to the meeting. UN ويُعرَض على الاجتماع النص المسبق غير المحرر للموجز.
    The advance and unedited text of the summary will be presented to the meeting. UN ويُعرَض على الاجتماع النص المسبق غير المحرر للموجز.
    Preparation of second draft of the assessment report and first draft of the summary for policymakers UN إعداد المشروع الثاني وتقرير التقييم والمشروع الأول للموجز المقدم لصناع السياسات
    Process for government and expert review of second draft of the assessment report and first draft of the summary for policymakers UN عملية لاستعراض الحكومة والخبراء للمشروع الثاني لتقرير التقييم والمشروع الأول للموجز المقدم إلى صناع السياسات
    Second authors' meeting to consider the review comments, for the preparation of second draft of the assessment report and first draft of the summary for policymakers UN الاجتماع الثاني للمؤلفين لبحث التعليقات على الاستعراض، من أجل إعداد المشروع الثاني لتقرير التقييم والمشروع الأول للموجز المقدم لصناع السياسات
    In 2004, a user-friendly version of the Digest will be translated into at least four indigenous languages, including Quechua, Aimara, Quiché and Guaraní. UN وفي عام 2004، سوف يجري ترجمة نسخة مبسطة للموجز بأربع على الأقل من لغات الشعوب الأصلية، وهي الكيتشوا، والأيمارا، والكيشي، والغواراني.
    Annual updating and maintenance of electronic Case and Jurisprudence Digest of United Nations Administrative Tribunal judgements (para. 52 report) UN التحديث السنوي للموجز الإلكتروني للقضايا والاختصاص لأحكام المحكمة الإدارية (الفقرة 52)
    The Study Group welcomed the general thrust of the outline, which dealt with inter alia the normative framework of fragmentation. UN ورحب فريق الدراسة بالاتجاه العام للموجز الذي تناول جملة أمور منها الإطار المعياري للتجزؤ.
    The final draft of a summary for policymakers will be circulated for a final round of comments by Governments in preparation for the session of the Plenary at which it will be considered for [approval]. UN ويُعمم المشروع النهائي للموجز الخاص بمقرري السياسات في جولة أخيرة من التعليقات من جانب الحكومات تحضيراً لدورة الاجتماع العام التي سيتم فيها النظر في [الموافقة] على المشروع.
    Discussion of Co-Chairman's summary and of elements for a draft decision on atmosphere UN مناقشة للموجز الذي سيقدمه الرئيس المناوب عن الغلاف الجوي، ولعناصر مشروع المقرر المتعلق بالغلاف الجوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد