ويكيبيديا

    "للموظفين الجدد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for new staff
        
    • new staff members
        
    • to new staff
        
    • new recruits
        
    • new personnel
        
    • of new staff
        
    • new employees
        
    • for incoming staff
        
    • new staff with
        
    • for junior
        
    • the new staff
        
    • for new officials
        
    • newly recruited staff
        
    The medical officer conducts emergency and periodic medical examinations, and initial medical examinations for new staff. UN ويجري الطبيب الفحوص الطبية الطارئة والدورية، بالإضافة إلى الفحوص الطبية الأولية للموظفين الجدد.
    Provided mine-awareness and unexploded-ordnance training for new staff members during a security orientation briefing UN أُجري تدريب للتوعية بخطر الألغام والذخائر غير المنفجرة للموظفين الجدد خلال الإحاطة التوجيهية الأمنية
    However, the additional requirements had been partially offset by the underutilization of resources intended to equip office space for new staff. UN وبيد أن هذه الاحتياجات الإضافية قابلها جزئيا نقص في استخدام الموارد المخصصة لتجهيز أماكن المكاتب للموظفين الجدد.
    Induction training to new staff members is held twice a year. UN وتُعقد دورات تدريبية استهلالية للموظفين الجدد مرتين في العام.
    The Department is currently planning to undertake induction training for new staff members every six months. UN وتعتزم الإدارة في الوقت الحالي تنظيم تدريب توجيهي للموظفين الجدد كل ستة أشهر.
    The medical officer conducts emergency and periodic medical examinations, and initial medical examinations for new staff. UN وتجري الطبيبة الفحوص الطبية الطارئة والدورية، بالإضافة إلى الفحوص الطبية الأولية للموظفين الجدد.
    To provide training for new staff for application of the Geographic Information System (GIS) in peacekeeping operations. UN توفير التدريب للموظفين الجدد للبدء بتشغيل نظام المعلومات الجغرافية في عمليات حفظ السلام.
    The Leader also arranged induction training courses for new staff in the Division. UN وقام رئيس الفريق أيضا بتنظيم دورات تدريبية تعريفية للموظفين الجدد في الشعبة.
    iii. Ongoing orientation programmes for new staff, including provision of online resources; UN `3 ' مواصلة البرامج التعريفية للموظفين الجدد بما في ذلك توفير موارد مباشرة.
    Lower number owing to delay of Government approval of the vetting and training plan, and of creation of positions for new staff UN انخفض الرقم بسبب تأخر الحكومة في التصديق على خطة الفحص والتدريب ، وفي خلق وظائف للموظفين الجدد
    A module on harassment in the workplace, including sexual harassment, was included in the induction programme for new staff. UN وأدرجت وحدة تعنى بالمضايقة في مكان العمل، بما في ذلك المضايقة الجنسية، في البرنامج التعريفي المقدم للموظفين الجدد.
    That topic was also discussed by information service staff in orientation and induction programmes for new staff joining the Office. UN وناقش موظفو دائرة الإعلام هذا الموضوع أيضا في برامج التوجيه والتعريف المقدمة للموظفين الجدد الذين التحقوا بالمكتب.
    Gender mainstreaming modules have been integrated into induction sessions for new staff. UN وأدمجت مواد تعليمية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في دورات التوجيه والتعريف التي تنظم للموظفين الجدد.
    :: Objective 6: provide training to new staff of the Staff Pension Committee secretariat. UN :: الهدف 6: توفير التدريب للموظفين الجدد في أمانة لجنة المعاشات التقاعدية.
    OIOS noted, however, that there was no consistent policy concerning the initial appointment of new recruits at the trainee level. UN غير أن المكتب لاحظ عدم وجود سياسية متسقة بشأن التعيين الأولي للموظفين الجدد على رتبة متدرب.
    All agencies must include security as part of their induction training for new personnel. UN كما أن عليها جميعا أن تدرج مسألة الأمن ضمن التدريب التوجيهي الذي يقدم للموظفين الجدد.
    The programme will need to be delivered on a continuous basis to ensure training of new staff after the initial launch and to provide refresher courses and updates to existing staff. UN وستكون ثمة حاجة إلى تنفيذ البرنامج باستمرار لكفالة التدريب للموظفين الجدد بعد الانطلاقة الأولية، وتوفير دورات لتجديد واستكمال معلومات الموظفين الحاليين.
    Wages differ from US$25 to $30 per month for new employees and US$100 per month for head of the unit. UN وتتراوح الأجور ما بين 25 و 30 دولار شهرياً للموظفين الجدد و 100 دولار شهرياً لرئيس الوحدة.
    Approval of delegation of financial authority for incoming staff and immediate revocation of delegation for outgoing staff, ensuring there was no duplication UN وُوفق على تفويض السلطة المالية للموظفين الجدد والإلغاء الفوري لتفويض السلطة للموظفين المغادرين، لضمان عدم وجود أي ازدواجية
    The orientation programme provides new staff with an understanding of their roles and responsibilities as international civil servants. UN يتيح البرنامج التوجيهي للموظفين الجدد فهم أدوارهم ومسؤولياتهم كموظفين مدنيين دوليين.
    Although the new managed assignment scheme for junior professionals (see para. 37) will ensure that new entrants experience at least two different jobs in their first five years of service, there is no equivalent arrangement for more senior Professional staff, or for General Service staff within a given duty station. UN فرغم أن البرنامج الجديد لتنظيم انتدابات صغار الموظفين من الفئة الفنية (انظر الفقرة 37) سوف يكفل للموظفين الجدد تجربة وظيفتين مختلفتين على الأقل في السنوات الخمس الأولى من مدة خدمتهم، فلا يوجد ترتيب مماثل له بالنسبة للموظفين الفنيين الأقدم، أو للموظفين من فئة الخدمات العامة ضمن مركز عمل معين.
    Training is scheduled in the coming weeks for the new staff of the Witness Protection Programme. UN ومن المقرر إجراء تدريب في الأسابيع المقبلة للموظفين الجدد في برنامج حماية الشهود؛
    One example is the mandatory human rights training for new officials within the Government Offices. UN ومن الأمثلة على ذلك التدريب الإلزامي على حقوق الإنسان للموظفين الجدد داخل مكاتب الحكومة.
    As indicated in paragraph 72 of the proposed budget, the team will also assist in the administrative management of newly recruited staff members pending the establishment of a fully operational human resources section. UN وكما هو مبين في الفقرة 72 من الميزانية المقترحة، سيقدم الفريق أيضاً المساعدة في التنظيم الإداري للموظفين الجدد ريثما يتم إنشاء قسم للموارد البشرية يعمل بشكل كامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد