ويكيبيديا

    "للموظفين المدنيين للفترة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for civilian personnel for the period from
        
    • of civilian personnel for the period from
        
    • civilian staff for the period from
        
    6. The estimated additional requirement for civilian personnel for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 of $3,317,100 reflects an increase of 32.3 per cent in comparison with the approved apportionment. UN 6 - وتزيد الاحتياجات الإضافية المقدرة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والبالغة 100 317 3 دولار على المخصصات المعتمدة بما نسبته 32.3 في المائة.
    22. The proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounts to $115,293,900, a decrease of $1,796,600, or 1.5 per cent. UN 22 - تبلغ الميزانية المقترحة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما قدره 900 293 115 دولار، أي بنقصان قدره 600 796 1 دولار، ونسبته 1.5 في المائة.
    Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for civilian personnel for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN مــلاك الموظفيــن المــأذون به، ومعـــدلات شغل الوظائف وشغورها بالنسبة للموظفين المدنيين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    30. The proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 amounts to $120,415,700, an increase of $59,700 compared with the apportionment for 2011/12. UN 30 - تصل الميزانية المقترحة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 إلى 700 415 120 دولار، بزيادة قدرها 700 59 دولار فوق الاعتماد المخصص للفترة 2011/2012.
    VI. Planned and actual deployment of civilian personnel for the period from 31 July 1997 to 30 June 1998 — maintenance budget UN النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ - ميزانية مواصلة قاعدة السوقيات
    Authorized staffing and actual deployment of civilian staff for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 UN ملاك الموظفين المأذون به والنشر الفعلي للموظفين المدنيين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    8. The estimated additional requirement of $1,747,100 for civilian personnel for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 reflects an increase of 12.9 per cent, in comparison with the approved appropriation. UN 8 - وتعكس الاحتياجات الإضافية المقدرة، البالغة 100 747 1 دولار للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، زيادة بنسبة 12.9 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد الموافق عليه.
    26. The estimated requirements for civilian personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amount to $58,854,200, reflecting an increase of $6,272,000, or 11.9 per cent, in comparison with the apportionment for 2007/08. UN 26 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما مجموعه 200 854 58 دولار، وهو ما يعكس زيادة قدرها 000 272 6 دولار، أو ما نسبته 11.9 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة 2007-2008.
    20. The estimated requirements for civilian personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amount to $22,873,000, reflecting an increase of $4,523,500, or 24.7 per cent, in comparison with the apportionment for 2007/08. UN 20 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما مجموعه 000 873 22 دولار، وهو ما يعكس زيادة قدرها 500 523 4 دولار أو ما نسبتـــه 24.7 في المائة، مقارنةً باعتمادات الفترة 2007-2008.
    19. The estimated requirements for civilian personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amount to $64,108,000, reflecting an increase of $36,096,500, or 128.9 per cent, in comparison with the apportionment for 2007/08. UN 19 - تبلغ تقديرات الاحتياجات للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما مقداره 000 108 64 دولار، بزيادة قدرها 500 096 36 دولار، أو 128.9 في المائة، مقارنة بمخصصات فترة 2007-2008.
    17. The estimated requirements for civilian personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amount to $110,621,300, reflecting a decrease of $14,767,200, or 11.8 per cent, in comparison with the apportionment for 2007/08. UN 17 - تبلغ تقديرات الاحتياجات للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما مقداره 300 621 110 دولار، مما يعكس انخفاضا قدره 200 767 14 دولار، أو 11.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص لفترة 2007-2008.
    14. The estimated requirements for civilian personnel for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 amount to $51,963,100, reflecting an increase of $14,535,000, or 38.8 per cent, over the apportionment of $37,428,100 for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007. UN 14 - والاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تصل إلى 100 963 51 دولار، وتعكس زيادة قدرها 000 535 14 دولار، أو 38.8 في المائة، عن المبلغ المقسم للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 وقدره 100 428 37 دولار.
    17. The estimated requirements for civilian personnel for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 amount to $118,383,200, reflecting an increase of $11,137,800, or 10.4 per cent, over the apportionment for 2006/07. UN 17 - وتبلغ الاحتياجات التقديرية للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 مبلغ 200 383 118 دولار، تمثل زيادة قدرها 800 137 11 دولار، أو 10.4 في المائة، عن المخصصات المعتمدة للفترة 2006/2007.
    The proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amounts to $105,223,900, a reduction of $5,012,100, or 4.5 per cent, over the apportionment for 2013/14. UN وتصل الميزانية المقترحة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى مبلغ قدره 900 223 105 دولار، أي ما يمثل انخفاضا قدره 100 012 5 دولار، أو 4.5 في المائة، بالمقارنة مع مخصصات الفترة 2013-2014.
    16. The proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amounts to $96,419,300, an increase of $49,000, or 0.1 per cent, as compared with the apportionment for 2013/14. UN 16 - تصل الميزانية المقترحة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى مبلغ 300 419 96 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 300 49 دولار، أي 0.1 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2013/2014.
    16. The proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amounts to $119,898,800, a decrease of $3,227,400, or 2.6 per cent, over the apportionment for 2013/14. UN ١٦ - تبلغ الميزانية المقترحة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما مقداره 800 898 119 دولار، منخفضة بما قدره 400 227 3 دولار، أو بنسبة 2.6 في المائة، عن اعتمادات الفترة 2013/2014.
    23. The estimated requirement for civilian personnel for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amounts to $16,769,500, reflecting an increase of $1,579,800, or 10.4 per cent, in comparison with the apportionment for the 2013/14 period. UN ٢٣ - وتصل الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى 500 769 16 دولار، وهو ما يعكس زيادة قدرها 800 579 1 دولار، أو ما نسبته 10.4 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2013/2014.
    19. The proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amounts to $15,603,100, an increase of $755,500, or 5.1 per cent, over the apportionment for 2013/14. UN 19 - تبلغ الميزانية المقترحة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما مقداره 100 603 15 دولار، أي بزيادة قدرها 500 755 دولار، أو 5.1 في المائة، بالمقارنة مع المخصصات المرصودة للفترة 2013/2014.
    27. The estimated requirements for civilian personnel for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amount to $54,426,700, an increase of $9,460,600, or 21.0 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN 27 - تبلغ الاحتياجات التقديرية اللازمة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما قدره 700 426 54 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 600 460 9 دولار، أو نسبتها 21.0 في المائة، عن الاعتمادات للفترة 2013/2014.
    Planned and actual deployment of civilian personnel for the period from 31 July 1997 to 30 June 1998 — maintenance budget UN النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ - ميزانية مواصلة قاعدة السوقيات
    Authorized staffing, planned and actual withdrawal schedule of civilian personnel for the period from 16 November 1994 to 31 March 1995 UN الملاك المأذون به، وجدول الانسحاب المخطط والفعلي للموظفين المدنيين للفترة من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥
    Authorized staffing and actual deployment of civilian staff for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 V. UN ملاك الموظفين المأذون به والنشر الفعلي للموظفين المدنيين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد