Distribution of website visits and downloads of OIOS reports | UN | توزيع الزيارات للموقع الشبكي وعمليات تنزيل تقارير المكتب |
Biannual update of the website on international migration and development | UN | التحديث النصف سنوي للموقع الشبكي المعني بالهجرة الدولية والتنمية |
(iv) Increased number of visits to the website of the Office indicating awareness of and interest in the Office | UN | ' 4` زيادة عدد الزيارات للموقع الشبكي للمكتب، وهو ما يشير إلى الوعي والاهتمام بالمكتب |
Continued multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations Web site | UN | مواصلة التطوير المتعدد اللغات للموقع الشبكي التابع للأمم المتحدة وتعهده وإثرائه |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
:: Regular updates and feature enhancements of the Committee's website in the six official languages of the United Nations | UN | :: إجراء تحديثات وتعزيزات وظيفية منتظمة للموقع الشبكي للجنة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة |
Visits from individuals in 118 countries to the UNFICYP website | UN | زيارة من أفراد من 118 بلدا/منطقة للموقع الشبكي للقوة |
The support for AMISOM website was discontinued owing to security concerns | UN | وقد توقف تقديم الدعم للموقع الشبكي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لشواغل أمنية |
A constantly improving SRC website which meets the requirements of the Parties and provides useful information to other audiences. | UN | التحسين المستمر للموقع الشبكي لأمانة اتفاقية روتردام الذي يفي بمتطلبات الأطراف ويقدم معلومات مفيدة للآخرين. |
Hence, effective website governance and strategies are required to ensure coherence and consistency in the information disseminated. | UN | ولذلك يلزم إدارة واستراتيجيات فعالة للموقع الشبكي لضمان الاتساق والتناسق في المعلومات الموزعة. |
As such, stringent security policy and measures, through effective website security management, should be implemented. | UN | ولذلك، ينبغي تنفيذ سياسات وتدابير أمنية صارمة عن طريق إدارة أمنية فعالة للموقع الشبكي. |
The following recommendation aims to improve the effectiveness of an organization's website management through well established website governance. | UN | 27 - وتهدف التوصية التالية إلى تحسين فعالية إدارة الموقع الشبكي للمؤسسة عن طريق إدارة راسخة للموقع الشبكي. |
Most visitors to an organization's website have limited knowledge of its structure and internal policies. | UN | ولدى معظم الزائرين للموقع الشبكي للمؤسسة معرفة محدودة بهيكلها وسياستها الداخلية. |
Throughout 2008, the Department retrieved and helped to digitize historical audio, photographs, film and video materials of legal relevance that constitute the core contents of the Office's website. | UN | وخلال عام 2008، استعادت الإدارة وساعدت في رقمنة التسجيلات الصوتية، والصور، والأفلام وشرائط الفيديو التاريخية ذات الصلة بالقانون والتي تشكل المحتوى الأساسي للموقع الشبكي لمكتب الشؤون القانونية. |
There has been notable progress in adding new pages to the website. | UN | وقد أحرز تقدم ملحوظ في إضافة المزيد من الصفحات الجديدة للموقع الشبكي. |
Geographically, of the top 20 main visiting countries to the Institute website, 8 were users from the South. | UN | ومن الناحية الجغرافية، كان من بين البلدان الـ 20 الأولى الزائرة للموقع الشبكي للمعهد 8 من بلدان الجنوب. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The redesigned version of the site is currently available in English and French, and the Department is continuing to work on similar redesigns in other official languages. | UN | وتتاح حاليا النسخة التي أُعيد تصميمها للموقع الشبكي باللغتين الإنكليزية والفرنسية وتواصل الإدارة العمل على تجهيز نسخ مماثلة أُعيد تصميمها باللغات الرسمية الأخرى. |
2002-2003: 500,000 page views of United Nations Information Service web page | UN | 2002-2003: 000 500 زيارة للموقع الشبكي لدائرة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام |