ويكيبيديا

    "للمياه في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water in
        
    • of water
        
    • waters
        
    • water use
        
    • water for
        
    • water well in
        
    The same two United Nations bodies have initiated and implemented regional projects for water in the Pacific and Caribbean islands. UN وقامت هاتان الهيئتان أيضا ببدء وتنفيذ مشاريع إقليمية للمياه في جزر المحيط الهادئ والبحر الكاريبي.
    Ensuring rational use of water in all branches of the economy UN ضمان الاستخدام الرشيد للمياه في جميع فروع الاقتصاد
    In response to the physical scarcity of water in its region, it had developed various affordable management resources, such as water recycling, sewage reprocessing and desalination, based on sustainable development principles. UN ونظراً للنُدرة الفعلية للمياه في منطقتها، فقد طورت إسرائيل مختلف موارد الإدارة الميسرة مثل إعادة تدوير المياه، ومعالجة مياه الصرف الصحي، وتحلية المياه، استناداً إلى مبادئ التنمية المستدامة.
    Most people on this planet live in developing countries where the main use of water is for agriculture. UN معظم الناس في هذا العالم يعيشون في البلدان النامية حيث يتركز الاستخدام الرئيسي للمياه في الزراعة.
    (i) Prioritizing water in national development plans and facilitating access to water for all; UN ' 1` إعطاء الأولوية للمياه في الخطط الإنمائية الوطنية وتيسير حصول الجميع عليها؛
    It is often the only source of water in arid and semi-arid regions and on small islands. UN وهي عادة المصدر الوحيد للمياه في المناطق القاحلة وشبه القاحلة وفي الجزر الصغيرة.
    The government of Tuvalu received the Special Rapporteur for water in 2012. UN وقد استقبلت حكومة توفالو المقرر الخاص للمياه في عام 2012.
    Groundwater is often the only source of water in arid and semi-arid regions. UN والمياه الجوفية هي في أغلب اﻷحيان المصدر الوحيد للمياه في المناطق الجرداء وشبه الجرداء.
    There are long lines for water in the morning, so I plan when I will go. Open Subtitles هناك طوابير طويلة للمياه في الصباح لذلك أخطط عندما سأذهب
    12. In the area of water and sanitation, wells have been the main source of water in camps for displaced persons. UN ١٢ - وفي مجال المياه والمرافق الصحية، كانت اﻵبار هي المصدر الرئيسي للمياه في مخيمات المشردين.
    The 2012 ministry budget set aside 5,000 somoni for electricity and 2,000 somoni for water in centres in Dushanbe and Khujand that provide support and assistance to human trafficking victims. UN ورُصدت في ميزانية الوزارة لعام 2012، 000 5 سموني للكهرباء و 000 2 سموني للمياه في المراكز الموجود في دوشانبي وخوجاند والتي توفر الدعم والمساعدة لضحايا الاتجار بالبشر.
    UNEP is promoting the efficient use of water in these sectors through demand management and also the application of environmentally sound technologies. UN ويشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الاستخدام الكفؤ للمياه في هذين القطاعين من خلال إدارة الطلب وأيضاً من خلال تطبيق التكنولوجيات السليمة بيئياً.
    That event will give participating countries and visitors insights into the fundamental aspects of water in the twenty-first century, such as the environment, international cooperation and prospects for scientific, technological and economic management. UN وسيتيح ذلك الحدث للبلدان المشاركة والزائرين فرصا للتبصر في الجوانب الأساسية للمياه في القرن الحادي والعشرين، ومنها البيئة، والتعاون الدولي والآفاق العلمية، والإدارة التكنولوجية والاقتصادية.
    9. Agriculture is the largest consumer of water in the world. UN ٩- والزراعة هي أكبر مستهلك للمياه في العالم.
    Water treatment plants are unable to maintain output of treated water, and the reduction in pressure of water mains brings greater risk of cross-contamination to water in the distribution network. UN وتعجز محطات معالجة المياه عن مواصلة إنتاج المياه المعالجة، ويؤدي انخفاض الضغط في أنابيب المياه إلى زيادة مخاطر التلوث الشامل للمياه في شبكة التوزيع.
    The exchange of information and experience between Israelis and Palestinians should be promoted on crop varieties, irrigation techniques and efficient use of water in agriculture. UN يلزم تنشيط عملية تبادل المعلومات والخبرة بين الإسرائيليين والفلسطينيين فيما يتعلق بأصناف المحاصيل وتقنيات الري والاستخدام الكفء للمياه في الزراعة.
    Another example is a management contract between Suez and Johannesburg water in 2001 in South Africa. UN وثمة مثال آخر هو إبرام عقد إدارة بين شركة Suez وشركة جوهانسبرغ للمياه في عام 2001 في جنوب أفريقيا.
    Construction of water infrastructure in Palestine refugee camps, Lebanon UN تشييد مرافق للمياه في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Thus, the archipelagic status of the waters in the Natuna Sea was indicated for the first time, in the map attached to Law No. 6 of 1996. UN ولهذا، وردت اﻹشارة ﻷول مرة إلى المركز اﻷرخبيلي للمياه في بحر ناتونا في الخريطة المرفقة بالقانون رقم ٦ لعام ١٩٩٦.
    It was stressed that issues of fair water use in Central Asia had resonated widely in the international community. UN وقد جرى التأكيد على أن المسائل المتعلقة بالاستغلال المشروع للمياه في آسيا الوسطى لقيت صدى كبيرا لدى المجتمع العالمي.
    UNU/INWEH project on a new water well in Rafah UN مشروع الشبكة العالمية المعنية بالمياه والبيئة والصحة التابعة للجامعة المتعلق ببئر جديدة للمياه في رفح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد