Total contributions to the water and sanitation Trust Fund | UN | مجموع التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية |
Abolition of water and sanitation Technicians pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظائف فني للمياه والمرافق الصحية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
More than 600 schools have been reconstructed, while the United Nations Children's Fund (UNICEF) has improved the water and sanitation infrastructure of 150 schools. | UN | وتم إعادة بناء أكثر من 600 مدرسة، في حين قامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة بتحسين البنى التحتية للمياه والمرافق الصحية لـ 150 مدرسة. |
OIOS also conducted an audit of water and sanitation trust fund activities. | UN | كما أجرى المكتب مراجعة لأنشطة الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية. |
water and sanitation trust fund | UN | الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية |
Total water and sanitation trust fund | UN | المجموع، الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية |
Coordination meetings with the water and sanitation Trust Fund activities related to slum upgrading | UN | اجتماعات تنسيقية مع أنشطة الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية المتصلة بتحسين أحوال الأحياء الفقيرة |
Background papers on regional water and sanitation operator partnerships | UN | ورقات معلومات أساسية عن شراكات الجهات الإقليمية المشغلة للمياه والمرافق الصحية |
Planning of all programmes is done at the village level by the Village water and sanitation Sub-Committees, which include women. | UN | وتقوم اللجان الفرعية للمياه والمرافق الصحية في القرية، التي تتضمن نساء، بتخطيط جميع البرامج على صعيد القرية. |
UN-Habitat recently embarked on an aggressive fund raising campaign to capitalize the water and sanitation Trust Fund, the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People and the Slum Upgrading Facility. | UN | شرع موئل الأمم المتحدة مؤخراً في شن حملة قوية لجمع الأموال لدعم الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية مالياً، وللبرنامج الخاص بالمستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني ومرفق ترقية الأحياء الفقيرة. |
UNDP and the Government of Mongolia are also collaborating on developing a national water and sanitation strategy. | UN | ويتعاون حاليا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وحكومة منغوليا أيضا في وضع استراتيجية وطنية للمياه والمرافق الصحية. |
In order to address the health and nutritional requirements of the population, the allocation for water and sanitation should be sufficiently funded. | UN | ولتلبية الاحتياجات الصحية والتغذوية للسكان، ينبغي توفير مخصصات كافية للمياه والمرافق الصحية. |
water and sanitation trust fund | UN | الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية |
Total water and sanitation trust fund | UN | مجموع التبرعات للصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية |
53. This approach is based on lessons learned from the water and sanitation Trust Fund and the Slum Upgrading Facility. | UN | 53 - ويستند هذا النهج إلى الدروس المستفادة من الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية ومرفق ترقية الأحياء الفقيرة. |
water and sanitation Trust Fund | UN | الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية |
Earmarked water and sanitation trust fund | UN | الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية |
Total water and sanitation trust fund | UN | المجموع، الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية |
The Norwegian Refugee Council rehabilitated two schools and continued its water and sanitation programme at six other schools. | UN | وقام مجلس اللاجئين النرويجي بإصلاح مدرستين وواصل برنامجه للمياه والمرافق الصحية لست مدارس أخرى. |
In isolated areas, such as the Jordan Valley, schools remained dilapidated, lacking basic water and sanitation facilities. | UN | وفي مناطق معزولة، من قبيل غور الأردن، ظلت المدارس متداعية وكانت تنقصها المرافق الأساسية للمياه والمرافق الصحية. |
174. Build on international collaborative arrangements such as the Global Water Partnership, the Global Water Supply and Sanitation Collaborative Council, and the World Water Council, and strengthen collaboration with non-governmental organizations. | UN | ١٧٤ - البناء على الترتيبات التعاونية الدولية مثل الشراكة العالمية في المياه والمجلس التعاوني للمياه والمرافق الصحية على الصعيد العالمي والمجلس العالمي للمياه، وتعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية. |