Many delegations expressed their anticipation of, and support for, the integrated budget to be presented in 2014. | UN | وأعرب العديد من الوفود عن ترقبها للميزانية المتكاملة المقرر تقديمها في عام 2014 وعن تأييدها لها. |
Many delegations expressed their anticipation of, and support for, the integrated budget to be presented in 2014. | UN | وأعرب العديد من الوفود عن ترقبها للميزانية المتكاملة المقرر تقديمها في عام 2014 وعن تأييدها لها. |
components of the integrated budget, 2012-2013 and 2014-2015 | UN | تقديرات إيرادات العناصر المؤسسية للميزانية المتكاملة |
The total estimated income to the institutional component of the integrated budget for 2014-2015 is $75.4 million. | UN | 48 - يبلغ إجمالي تقديرات الإيرادات للعنصر المؤسسي للميزانية المتكاملة 75.4 مليون دولار للفترة 2014-2015. |
Any amount committed would also be reviewed during the midterm review of the integrated budget. | UN | وسيتم أيضا استعراض أي مبلغ ملتزم به خلال استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة. |
The Committee expects a further update on this issue in the context of the midterm review of the integrated budget in 2015. | UN | وتنتظر اللجنة مواصلة استكمال المعلومات بشأن هذه المسألة في سياق استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة في عام 2015. |
He confirmed that a midterm review of the integrated budget would be conducted in line with the midterm review for the strategic plan. | UN | وأكد أن استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة سيجرى على نحو متسق مع استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية. |
Appropriations for the integrated budget shall be available for commitments and disbursements during the budget period to which they relate. | UN | تتاح الاعتمادات المرصودة للميزانية المتكاملة لتغطية الالتزامات والمدفوعات خلال فترة الميزانية التي تنشأ فيها. |
This is to align terminology with the midterm review envisaged for the integrated budget. | UN | يراد من هذا التنقيح مواءمة المصطلحات مع استعراض منتصف المدة المتوخّى للميزانية المتكاملة. |
III. Programmatic components of the integrated budget | UN | ثالثا - العناصر البرنامجية للميزانية المتكاملة |
IV. Institutional components of the integrated budget | UN | رابعا - العناصر المؤسسية للميزانية المتكاملة |
They are financed from different funding sources and form part of both institutional and programmatic components of the integrated budget. | UN | ويتم تمويل هذه الأنشطة والبرامج من مختلف مصادر التمويل، وتشكل جزءا من كل من العناصر المؤسسية والبرنامجية للميزانية المتكاملة. |
Appropriation: A specific amount approved by the Executive Board for the related period with respect to the institutional component of the integrated budget financed from regular resources. | UN | الاعتماد: مبلغ محدد يوافق عليه المجلس التنفيذي للفترة ذات الصلة مع مراعاة العنصر المؤسسي للميزانية المتكاملة الذي يمول من الموارد العادية. |
Institutional budget: The institutional component of the integrated budget covering activities over a period based on a set of defined results from the strategic plan. | UN | الميزانية المؤسسية: العنصر المؤسسي للميزانية المتكاملة الذي يغطي الأنشطة على مدى فترة ما بالاستناد إلى مجموعة من النتائج المحددة من الخطة الاستراتيجية. |
The Committee, therefore, looks forward to the midterm review of the integrated budget for 2014-2017. | UN | لذا تتطلع اللجنة إلى إجراء استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة عن الفترة 2014-2017. |
The Committee expects further update on this issue in the context of the midterm review of the integrated budget in 2015. | UN | وتتوقع اللجنة تلقي المزيد من المستجدات في هذه المسألة في سياق استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة الذي سيجري عام 2015. |
The Advisory Committee looks forward to the findings of the structural review in the context of the midterm review of the integrated budget in 2015. | UN | وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي نتائج الاستعراض الهيكلي في سياق استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة الذي سيجري عام 2015. |
7. With respect to the programmatic components of the integrated budget: | UN | ٧ - فيما يتعلق بالعناصر البرنامجية للميزانية المتكاملة: |
8. With respect to the institutional components of the integrated budget: | UN | ٨ - فيما يتعلق بالعناصر المؤسسية للميزانية المتكاملة: |
Upon enquiry, the Committee was informed that UNFPA intends to present the midterm review of the integrated budget through the Advisory Committee, whose report is considered by the Board together with the proposed budget or revision. | UN | وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن الصندوق يعتزم عرض استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة عن طريق اللجنة الاستشارية، التي ينظر المجلس في تقريرها مع الميزانية المقترحة أو تنقيحها. |