ويكيبيديا

    "للناشطين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • activists
        
    • militants
        
    In most cases, authorities refuse to grant exit visas to human rights activists, representatives of political opposition and journalists. UN وفي معظم الحالات، ترفض السلطات منح تأشيرة خروج للناشطين في مجال حقوق الإنسان ولممثلي المعارضة السياسية وللصحفيين.
    More broadly, the Mission expresses its concern at the alleged interrogation of political activists about their political activities. UN وبصورة أعمّ، تعرب البعثة عن قلقها إزاء ما ادعي من استجواب للناشطين السياسيين بشأن أنشطتهم السياسية.
    The army and special units continued to carry out extrajudicial assassinations of Palestinian activists. UN وواصل الجيش والوحدات الخاصة القيام باغتيالات خارجة عن نطاق القانون للناشطين الفلسطينيين.
    Interamerican Concertation of Women's Human Rights activists (CIMA) UN اتحاد البلدان اﻷمريكية للناشطين في مجال حقوق اﻹنسان المتعلقة بالمرأة
    In 2011 the scope of the protection provided to trade union militants was extended to persons attempting to set up a trade union and to former trade unionists still under threat on account of their trade union activities. UN وفي عام 2011، وُسع نطاق الحماية المقدمة للناشطين النقابيين ليشمل الأشخاص المنخرطين في المراحل الإجرائية لإنشاء النقابات، والنقابيين السابقين الذين ما زالوا مهددين بسبب عملهم النقابي.
    The authorities deployed SAS militia to quickly and forcibly disperse any gatherings of activists. UN وقامت السلطات بنشر ميليشيا سوان آه شين لسرعة تفريق أي تجمعات للناشطين باستخدام القوة.
    The initiative is being implemented by the Arab Program for Human Rights activists. UN والمبادرة ينفذها البرنامج العربي للناشطين في مجال حقوق الإنسان.
    I wanted my husband to get his real face back, so I gave the footage to the activists. Open Subtitles أردت أن يستعيد زوجي وجهه الحقيقي لذا أعطيت المقطع للناشطين
    Specialized doctors carried out training seminars on the early detection of drug dependence, including 91 seminars for teachers, 31 seminars for doctors in rural clinics and 48 seminars for makhallya activists. UN ونفذ أطباء متخصصون حلقات دراسية تدريبية بشأن الكشف المبكر عن إدمان المخدرات، بما في ذلك 91 حلقة دراسية للمعلمين، و 31 حلقة دراسية لأطباء المستوصفات الريفية، و 48 حلقة دراسية للناشطين في المحليات.
    The Viasna Human Rights Center has registered an increase in the number of such warnings issued by the prosecutor's office and the State Security Committee (KGB) to activists and human rights defenders. UN وقد سجّل مركز فياسنا لحقوق الإنسان زيادة في عدد الإنذارات التي وجّهها مكتب المدعي العام ولجنة أمن الدولة للناشطين والمدافعين عن حقوق الإنسان.
    The Committee was further informed that in terms of its viability and usefulness, the project proved to be an attractive initiative for activists involved in the promotion of the rights of people of African descent worldwide. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأنه من حيث فائدة المشروع وجدواه، فقد ثبت أنه يشكل مبادرة جذابة بالنسبة للناشطين المشاركين في تعزيز حقوق المنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم.
    56. Intimidation and threats to activists involved in nationality-related campaign have also been reported. UN 56- وأُفيد أيضاً بحالات تخويف وتهديد للناشطين المشاركين في الحملات ذات الصلة بالجنسية.
    The Institute takes a leading role in the Digital Defenders Partnership, which offers safe Internet technology and protection for online activists. UN ويقوم المعهد بدور رائد في شراكة المدافعين عن الحرية الرقمية، والتي تقدم تكنولوجيا الانترنت الآمنة وتوفر الحماية للناشطين على الانترنت.
    At the time of writing, the three activists had no access to a lawyer and at least one of them required urgent medical attention owing to preexisting medical conditions. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير، لم يتح للناشطين الثلاثة الاستفادة من خدمات أي محام. وكان واحد منهم على الأقل يحتاج إلى رعاية طبية عاجلة بسبب حالة صحية مسبقة.
    However, it expressed its concerns over the cases of arbitrary arrests, detention and harassment of civil society activists, NGOs and human rights defenders. UN بيد أن النرويج أعربت عن قلقها إزاء قضايا التوقيف التعسفي للناشطين في المجتمع المدني والعاملين في المنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق الإنسان واحتجازهم ومضايقتهم.
    This includes providing their activists with accreditation for the sessions of the Commission on Human Rights or the Subcommission on the Prevention of Discrimination and the Protection of Minorities. UN ويشمل هذا توفير الاعتماد للناشطين فيها للمشاركة في دورات لجنة حقوق اﻹنسان أو اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Participation in a meeting of indigenous rights activists can result in charges of public disturbance. UN 60- ويمكن أن تفضي المشاركة في اجتماع للناشطين في مجال حقوق الإنسان للشعوب الأصلية إلى اتهام بالازعاج العام.
    The worst affected are pro-democracy activists and those organizing or taking part in peaceful public action asserting their right to independence or self-determination. UN وجرت أسوأ ملاحقة للناشطين من أجل الديمقراطية والمشاركين في أعمال جماهيرية سلمية لتأكيد حقهم في الاستقلال أو تقرير المصير.
    On that occasion, the Committee noted that the situation of human rights in Turkey was of concern, particularly for PKK militants. UN ولاحظت اللجنة في هذه الحالات، أن حالة حقوق الإنسان في تركيا تدعو إلى القلق لا سيما بالنسبة للناشطين في حزب العمال الكردستاني.
    On that occasion, the Committee noted that the situation of human rights in Turkey was of concern, particularly for PKK militants. UN ولاحظت اللجنة في هذه الحالات، أن حالة حقوق الإنسان في تركيا تدعو إلى القلق لا سيما بالنسبة للناشطين في حزب العمال الكردستاني.
    127. The main objective of the militants is to make Somalia an Islamic fundamentalist State, controlled through the application of sharia law. UN 127 - يتمثل الهدف الرئيسي للناشطين في جعل الصومال دولة أصولية إسلامية تحكمها قوانين الشريعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد