ويكيبيديا

    "للنتائج والاستنتاجات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • findings and conclusions
        
    A brief summary of the findings and conclusions follows. UN ويلي ذلك ملخص موجز للنتائج والاستنتاجات.
    CHAIRMAN'S SUMMARY OF MAIN findings and conclusions UN موجز الرئيس للنتائج والاستنتاجات الرئيسية
    The main findings and conclusions are summarized in paragraphs 9 to 17 below. UN ويرد في الفقرات من ٩ إلى ١٧ أدناه موجز للنتائج والاستنتاجات الرئيسية.
    A. Overview of findings and conclusions 11 - 16 5 UN ألف - عرض عام للنتائج والاستنتاجات 11-16 6
    It proposed combining the concise summary of principal findings and conclusions of current audits with a statistical and summarized qualitative analysis on the status of implementation of prior-period recommendations. UN ويقترح المجلس أن يشفع الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية المنبثقة عن عمليات المراجعة الجارية للحسابات بتحليل نوعي إحصائي موجز لحالة تنفيذ توصيات الفترات السابقة.
    Concise summary of the principal findings and conclusions contained in the reports of the Board of Auditors for the biennium 2010-2011 UN موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين 2010-2011
    Concise summary of principal findings and conclusions contained in the reports prepared by the Board of Auditors for the General Assembly at its sixty-third session UN موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    I have the honour to transmit to you the concise summary of principal findings and conclusions contained in the reports prepared by the Board of Auditors for the General Assembly at its sixty-third session. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    I. Chairman's summary of main findings and conclusions UN اﻷول- موجز الرئيس للنتائج والاستنتاجات الرئيسية
    However, it reserved its position on the Chairman's summary of main findings and conclusions, since those findings and conclusions contained elements that it could not accept. UN بيد أنه يتحفظ في موقفه بشأن موجز الرئيس للنتائج والاستنتاجات الرئيسية لما تنطوي عليه هذه النتائج والاستنتاجات من عناصر لا يمكنه الموافقة عليها.
    However, he was confident that, in the work of UNCTAD IX, especially as it related to LDCs, the findings and conclusions would be given due consideration. UN بيد أنه يثق في أنه سيولى الاعتبار اللازم للنتائج والاستنتاجات في أعمال اﻷونكتاد التاسع، لا سيما في أعماله المتصلة بأقل البلدان نموا.
    BOA Note by the Secretary-General transmitting the concise summary of findings and conclusions contained in the reports of the Board of Auditors for the General Assembly at its sixty-fifth session UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    Concise summary of principal findings and conclusions contained in the reports prepared by the Board of Auditors for the General Assembly at its sixty-fifth session UN موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات، لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    I have the honour to transmit to you the concise summary of principal findings and conclusions contained in the reports prepared by the Board of Auditors for the General Assembly at its sixty-fifth session. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    General transmitting a summary of the principal findings and conclusions of the Board of Auditors AM Submitted (A/48/230) UN )٣( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها موجزا للنتائج والاستنتاجات الرئيسية التي خلص اليها مجلس مراجعي الحسابات A/48/230
    The main findings of the 16 reports were summed up in a further report, the concise summary of principal findings and conclusions (A/63/169). UN وقد لُخصت النتائج الرئيسية للتقارير الستة عشر في تقرير آخر، هو الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية (A/63/169).
    Its findings and conclusions should be relevant for the consideration of the subject at the intergovernmental level, particularly because, given the expertise represented in the Committee, a cross-sectoral and pragmatic approach to an issue is ensured. UN وسيكون للنتائج والاستنتاجات التي تتوصل إليها اللجنة، أهميتها في النظر في الموضوع على الصعيد الحكومي الدولي، خاصة وأنه نظرا للخبرات الممثلة في اللجنة فمن المضمون أن تتبع نهجا مشتركا بين القطاعات وعمليا إزاء المسألة.
    I have the honour to transmit to you a concise summary of the principal findings and conclusions contained in the reports of the Board of Auditors for the biennium 2010-2011. UN أتشرف بأن أحيل إليكم موجزا مقتضبا للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2010-2011.
    A. Overview of findings and conclusions UN ألف- عرض عام للنتائج والاستنتاجات
    6. If the General Assembly endorses this proposal, the Board will be in a position to implement a combined report containing a concise summary of principal findings and conclusions and the status of implementation of recommendations from 2014 onwards on an annual basis. UN 6 - وإذا أيدت الجمعية العامة هذا المقترح، فسيكون المجلس في وضع يتيح له إعداد تقرير جامع يتضمن موجزا مقتضبا للنتائج والاستنتاجات الرئيسية وحالة تنفيذ التوصيات اعتبارا من عام 2014 على أساس سنوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد