ويكيبيديا

    "للنزاع في الصومال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the conflict in Somalia
        
    • the Somali conflict
        
    • the Somalia conflict
        
    Kenya remains committed to a lasting solution to the conflict in Somalia. UN وما برحت كينيا ملتزمة بالتوصل إلى حل دائم للنزاع في الصومال.
    Yemen was also addressing the root causes by seeking a solution to the conflict in Somalia. UN فاليمن يعالج أيضاً الأسباب الأساسية بالتماس حل للنزاع في الصومال.
    The independent expert's understanding of the conflict in Somalia was greatly enhanced by his talks with the two ambassadors. UN وازداد فهم الخبير المستقل للنزاع في الصومال من محادثاته مع السفيرين، ولهما منه عظيم الامتنان.
    Actions to address the root causes of the conflict in Somalia were also needed. UN وأشار إلى ضرورة تنفيذ إجراءات رامية إلى معالجة الأسباب الجذرية للنزاع في الصومال.
    They reiterated their call for the peaceful resolution of the Somali conflict as the only way to a durable peace and genuine reconciliation and called upon all parties that had not yet joined the political process to do so. UN وجدوا دعوتهم للتسوية السلمية للنزاع في الصومال كمخرج وحيد لتحقيق سلام دائم ومصالحة أصيلة، وحثوا جميع الأطراف التي لم تنضم بعد للعملية السياسية على القيام بذلك.
    The Assembly strongly urges all Somali stakeholders to join this process and commit themselves to the peaceful and negotiated settlement of the conflict in Somalia. UN ويحث بشدة كافة الفاعلين الصوماليين على الانضمام إلى هذه العملية والتعهد بالتوصل إلى تسوية سلمية ومتفاوض عليها للنزاع في الصومال.
    6.3 According to the petitioner, recent peace initiatives have not ended the conflict in Somalia. UN 6-3 ويرى مقدم البلاغ أن المبادرات السلمية الأخيرة لم تضع نهاية للنزاع في الصومال.
    :: That there can be no military solution to the conflict in Somalia UN :: لا مجال لحل عسكري للنزاع في الصومال
    It was important to seek a solution to the conflict in Somalia. UN ومن المهم إيجاد حل للنزاع في الصومال.
    " The Security Council reiterates its previous resolutions and Presidential Statements on Somalia, in particular its resolution 1863, which reaffirmed the Djibouti Peace Agreement as representing the basis for a lasting resolution of the conflict in Somalia. UN " يكرر مجلس الأمن قراراته وبياناته الرئاسية السابقة بشأن الصومال، ولا سيما قراره 1863 الذي أعاد فيه تأكيد أن اتفاق جيبوتي للسلام يشكل أساسا لتسوية دائمة للنزاع في الصومال.
    57. Further to this, the external dimensions of the conflict in Somalia, and the designation of Al-Shabaab as a terrorist organization in several countries, has meant that a more comprehensive and balanced engagement with the group has been extremely difficult. UN 57 - وعلاوة على ذلك، أدت الأبعاد الخارجية للنزاع في الصومال واعتبار حركة الشباب منظمة إرهابية في عدة بلدان، إلى جعل التحاور مع هذه الحركة على نحو أكثر شمولاً وتوازناً غاية في الصعوبة.
    " The Security Council reiterates its previous resolutions and the statements by its President on Somalia, in particular its resolution 1863 (2009), which reaffirmed the Djibouti peace agreement as representing the basis for a lasting resolution of the conflict in Somalia. UN " يكرر مجلس الأمن تأكيد قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن الصومال، ولا سيما قراره 1863 (2009) الذي أعاد فيه تأكيد أن اتفاق جيبوتي للسلام يشكل الأساس لتسوية دائمة للنزاع في الصومال.
    63. In 2010, the Human Rights Council expressed its deep concern at the plight of IDPs and refugees and at the vast scale of displacement as a direct consequence of the conflict in Somalia and of violations of human rights and humanitarian law. UN 63- في عام 2010، أعرب مجلس حقوق الإنسان عن قلقه العميق إزاء محنة المشردين داخلياً واللاجئين وإزاء اتساع نطاق التشريد الداخلي كنتيجة مباشرة للنزاع في الصومال وانتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني(132).
    The Ministers paid tribute to the AU Partners and members states, in particular Algeria, for providing financial and logistical support to AMISOM. The Ministers welcomed the completion by Ethiopia of the withdrawal of its forces from Somalia in line with the Djibouti Agreement and reiterated their appreciation for the sacrifice made by Ethiopia and its commitment to the search for a lasting solution to the conflict in Somalia. UN 220 - وكرم الوزراء شركاء الاتحاد الإفريقي والدول الأعضاء فيه، لا سيما الجزائر، لما قدموه من دعم لوجستي ومالي لبعثة الاتحاد الإفريقي في الصومال (AMISOM)، ورحبوا بانتهاء انسحاب القوات الإثيوبية من الصومال، وفقاً لاتفاقية جيبوتي؛ وعبروا من جديد عن شكرهم على جهود إثيوبيا والتزامها بالبحث عن تسوية دائمة للنزاع في الصومال.
    The Heads of State and Government commended the Somali Government's effort at reaching out to those outside the Djibouti peace process and re-establishing security and rule of law in Mogadishu and the rest of the country. They reiterated their call for the peaceful resolution of the Somali conflict as the only way to a durable peace and genuine reconciliation and called upon all parties that had not yet joined the political process to do so. UN 219 - أشاد رؤساء الدول والحكومات بجهود حكومة الصومال من أجل محاولة الاتصال بمن هم خارج عملية السلام في جيبوتى وإعادة إقرار الأمن وحكم القانون في مقديشو وبقية أنحاء البلاد، وجددوا دعوتهم للتسوية السلمية للنزاع في الصومال كمخرج وحيد لتحقيق سلام دائم ومصالحة حقيقية، ودعوا جميع الأطراف التي لم تنضم بعد للعملية السياسية إلى القيام بذلك.
    13. In its analysis of the Somalia conflict as reflected in the above-mentioned letter, the Eritrean Government holds that while the crisis has local origins, other factors have contributed to the cycle of violence, including " geopolitical considerations of major powers, military involvement of external forces, and ill-conceived peace initiatives " . UN 13 - وفي تحليل الحكومة الإريترية للنزاع في الصومال على النحو المبين في الرسالة المذكورة أعلاه، تشير الحكومة إلى أن الأزمة كان لها بدايات محلية، ومع ذلك فقد أسهمت عوامل أخرى في سلسلة العنف، ومن بينها " الاعتبارات الجغرافية السياسية للقوى العظمى، والضلوع العسكري لقوى خارجية، ومبادرات السلام الخاطئة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد