Yeah, I mean you're quite cute, but you're infinitely forgettable. | Open Subtitles | أعني أنت لطيف جدا ولكنك قابل للنسيان الى ما لا نهاية |
He couldn't have been there. My daughter is not forgettable. | Open Subtitles | لم يكن هناك، ولايمكن أن يكون كان هناك أبنتي، ليست معرضة للنسيان |
I'm more of a Quickie to forget kind of girl. | Open Subtitles | أنا من نوع الفتيات الذين يقمن بعلاقات سريعة للنسيان |
By opting to forget rather than to seek justice, the State party was following a dangerous path, one that the Committee strongly urged it to reconsider. | UN | وتختار الدولة الطرف، بتفضيلها للنسيان على إقامة العدل، خياراً خطيراً تحثها اللجنةُ بإلحاح على أن تعيد فيه النظر. |
It burns every night, but I've been long forgotten. | Open Subtitles | يحترق كلّ ليلة، لكنّي تعرضتُ للنسيان منذ زمن |
- Something very forgettable. - What did the good prince do? | Open Subtitles | شيء مُعرض للنسيان جداً ماذا فعل الامير الجيد؟ |
I've had years of experience. How can he call her forgettable? My daughter is anything but. | Open Subtitles | لديّ سنوات من الخبرة - كيف يمكن أن يقول عنها معرضة للنسيان ؟ |
She sang Away. The ballad, remember. You called her completely forgettable. | Open Subtitles | نعم، آسفة، لقد غنت"أواي" القصة، أتتذكر وأنت قلت أنها بالكامل معرضة للنسيان |
She's not too forgettable now, is she? | Open Subtitles | أنها ليست عرضة للنسيان الان هل هي ؟ |
You were perfectly forgettable. | Open Subtitles | لقد كنت تماما للنسيان. |
Light-hearted and instantly forgettable. | Open Subtitles | مبهجة، وعرضة للنسيان سريعًا |
I'm guessing the former, and then I'm guessing you were compelled to forget. | Open Subtitles | أرجّح الاحتمال الأوّل، وأنّك أُذهنتَ للنسيان. |
But you have a tendency to forget that I am the commander of this regiment, not you. | Open Subtitles | ولكن أنتَ من لديك القابلية للنسيان أنى أنا قائد هذه المَنطقة وليس أنتَ |
I wanted you to forget what happened at that magic club; | Open Subtitles | إنّها حبّة للنسيان أردت منك أن تنسى ماحدث في نادي السحر، لقد شعرت بالإحراج |
It's easy to forget that I actually have real feelings and desires. | Open Subtitles | وسهل للنسيان أنني حقاً لدي شعور ورغبات حقيقية |
My life's work has been to prompt others and be forgotten. | Open Subtitles | إن أعمال حياتي أضحت دافعا لشهرة الآخرين ثم تتعرض للنسيان |
And this is why the gender dimension was often forgotten, up to a recent period, when drawing up development programmes and projects. | UN | ومن ثم فكثيراً ما كان البعد الجنساني، وإلى وقت قريب، عرضة للنسيان في سياق وضع البرامج والمشاريع الإنمائية. |
35. The Central African Republic is facing one of the world's most silent and most forgotten humanitarian emergencies. | UN | 35 - تواجه جمهورية أفريقيا الوسطى واحدة من حالات الطوارئ الإنسانية الأكثر صمتا وأكثر تعرضا للنسيان في العالم. |
It's nothing, it's just an amnesia pill. Dash of sedative. | Open Subtitles | مجرد حبة للنسيان عبارةعنمزيجمنالمهدئات... |
Well, Agent Walker, it's been a highly memorable three years in Burbank. | Open Subtitles | حسناً ايتها العميلة واكر , لقد كانت ثلاث سنوات غير قابلة للنسيان في بوربانك |
It may value forgetting and forgiveness. | UN | وهي عملية يمكن أن تعطي قيمة للنسيان والمغفرة. |
They're focusing on the potential cure for Alzheimer's that SG-5 brought back. | Open Subtitles | إنهم يركزون على العلاج المحتمل للنسيان الذى أحضره إس جي 5 |