ويكيبيديا

    "للنشر السريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rapid deployment
        
    • rapidly deployable
        
    • for ready deployment
        
    • for the quick deployment
        
    This initiative will be developed along with mechanisms that encourage police-contributing countries to develop and maintain the capacity for rapid deployment. UN وسيتم تطوير هذه المبادرة مع آليات تشجع البلدان المساهمة بأفراد شرطة على إنشاء وتعهد قدرة تكون جاهزة للنشر السريع.
    To that end, three rapid deployment standby teams and three mission start-up teams were to be created. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يتعين إنشاء ثلاثة أفرقة احتياطية للنشر السريع وثلاثة أفرقة احتياطية لبداية البعثات.
    OIOS believes that all staff members listed on the roster should be available for rapid deployment whenever the need arises. UN ويعتقد المكتب أن جميع الموظفين المدرجين بالقائمة ينبغي أن يكونوا متوافرين للنشر السريع عند بروز الحاجة إلى ذلك.
    His delegation endorsed the establishment of a rapidly deployable headquarters capability in the Department of Peace-keeping Operations. UN وقال إن وفده يوافق على إنشاء قدرة للنشر السريع بالمقر في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Development of 2 rapidly deployable modularized geospatial information service packages that are operational at mission start-up Packages UN إعداد حزمتين نمطيتين لدائرة المعلومات الجغرافية المكانية قابلتين للنشر السريع وجاهزتين للعمل عند بدء عمل البعثة
    This type of assistance has been successfully developed by the Communications and Information Technology Services into an established rapid deployment unit. UN وقد طورت دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات هذا النوع من المساعدة ليصبح وحدة ثابتة للنشر السريع.
    Rosters of experts are a necessary tool for the rapid deployment of civilian capabilities. UN وقوائم الخبراء هي أداة ضرورية للنشر السريع للقدرات المدنية.
    No requests from field missions for the rapid deployment of security officers to provide emergency support UN لم يرد من البعثات الميدانية طلب للنشر السريع لضباط الأمن لتقديم الدعم في حالات الطوارئ
    Planning decisions regarding the make-up of a rapid deployment team can and should be made well in advance of the signal to deploy. UN وقرارات التخطيط المتعلقة بتشكيلة فريق للنشر السريع يمكن بل وينبغي اتخاذها قبل إعطاء إشارة الانتشار بوقت كاف.
    Organized a rapid deployment training course for 26 public information officers from peacekeeping missions UN نظمت دورة تدريبية للنشر السريع لـ 26 موظف إعلام من بعثات حفظ السلام
    Implementation of the strategic deployment stocks, including the functioning of the existing mechanisms for rapid deployment UN تنفيذ مخزونات النشر الاستراتيجي بما في ذلك أداء الآليات الحالية للنشر السريع
    That has become our national commitment, and we have continued to improve our rapid deployment capacity in readiness for United Nations blue-helmet activities and to make troops available for deployment. UN وأصبح ذلك الأمر التزاما وطنيا من جانبنا، وواصلنا تحسين قدراتنا للنشر السريع للقوات استعدادا للمشاركة في أنشطة أصحاب الخوذات الزرق التابعين للأمم المتحدة ولتوفير القوات اللازمة للنشر.
    The establishment of the strategic deployment stocks in Brindisi would allow the Organization to provide the logistical support necessary for rapid deployment. UN كما أن إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجية في برينديزي سيتيح للمنظمة توفير الدعم السَّوقي اللازم للنشر السريع.
    Response times could be improved by increasing the logistical support and the rapid deployment stocks. UN وقال إن من الممكن تحسين أزمنة الرد بزيادة الدعم التشغيلي والأرصدة الجاهزة للنشر السريع.
    One pilot rapid deployment exercise conducted and post-exercise report issued. UN :: إجراء عملية واحدة تجريبية للنشر السريع وإصدار تقرير بعد هذه العملية.
    One pilot rapid deployment exercise conducted and post-exercise report issued UN تنفيذ عملية رائدة واحدة للنشر السريع وإصدار تقرير بعد هذه العملية
    Emergency team consisting of 1 Security Coordination Officer and 1 Stress Counsellor is available for rapid deployment at all times UN توفر فريق طوارئ، يتكون من موظف واحد لتنسيق شؤون الأمن ومستشار متخصص في حالات الإجهاد، جاهز للنشر السريع في جميع الأوقات
    Agreement by Member States to proposed 100-person on-call rapid deployment mechanism UN موافقة الدول الأعضاء على الآلية المقترحة لاستدعاء 100 شخص للنشر السريع
    In some cases, a single entity acts as a go-to source of knowledge, expertise and capacity and may host limited rapidly deployable capacities. UN وفي بعض الحالات، يعمل كيان واحد كمصدر مرجعي للمعرفة والخبرة والقدرة وقد يستضيف قدرات قابلة للنشر السريع ذات طابع محدود.
    :: Development of 2 rapidly deployable modularized Geospatial Information Service packages that are operational at mission start-up UN :: إعداد برنامجين نمطيين لدائرة المعلومات الجغرافية المكانية قابلين للنشر السريع وجاهزين للعمل عند بدء البعثة
    250. The Board recommends that, for future financial periods, the Administration make adequate disclosure of the composition of strategic deployment stocks to enable users to ascertain what amounts of strategic deployment stocks are available for ready deployment to missions. UN 250 - ويوصي المجلس بأن تفصح الإدارة، فيما يتعلق بالفترات المالية المقبلة، بشكل واف عن تكوين مخزونات النشر الاستراتيجية بما يتيح للمستخدمين التيقن من قيمة مخزونات النشر الاستراتيجية المتاحة للنشر السريع في البعثات.
    In that connection, the Committee commends the Secretariat for the quick deployment of MINURCA. UN وفي هذا الصدد، تثني اللجنة الاستشارية على اﻷمانة العامة للنشر السريع لبعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد