ويكيبيديا

    "للنص الجديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the new text
        
    His delegation endorsed the new text of draft articles 19 and 21. UN وأعرب عن تأييد وفده للنص الجديد لمشروع المادتين ١٩ و ٢١.
    A preliminary draft of the new text had been submitted to the Office of the Prime Minister for consideration and a final version had recently been prepared. UN وقُدِّمت مسوّدة أوّلية للنص الجديد إلى مكتب رئيس الوزراء للنظر فيها وتم أخيراً إعداد صيغة نهائية.
    Let me quickly highlight some of the key aspects of the new text. UN واسمحوا لي أن أبرز على نحو سريع بعض الجوانب الرئيسية للنص الجديد.
    As to international terrorism, the new text of article 24 could serve as a basis for further consideration. UN أما بخصوص اﻹرهاب الدولي، فيمكن للنص الجديد للمادة ٢٤ أن يكون أساسا لمزيد من النظر.
    IV. First reading of the new text prepared by the Chair-Rapporteur of the open-ended intergovernmental working group on a draft United Nations declaration on the right to peace UN رابعاً- القراءة الأولى للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    V. Second reading of the new text prepared by the Chair-Rapporteur of the open-ended intergovernmental working group on a draft United Nations declaration on the right to peace UN خامساً- القراءة الثانية للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    the new text has been completed and is currently being considered for approval by DGMN and the Ministry of National Defence (MDN). UN وقد وضعت الصيغة النهائية للنص الجديد للقانون وهي الآن محل نقاش بين الإدارة العامة للتعبئة الوطنية ووزارة الدفاع الوطني بغية اعتمادها.
    His delegation looked forward to the consolidated publication of the new text together with the earlier Legislative Guide, which should avoid confusion and facilitate their use. UN ويتطلع وفده إلى النشر الموحد للنص الجديد بالإضافة إلى الدليل التشريعي السابق، مما سيحول دون وجود أي خلط ويسهّل استخدام هذه النصوص.
    7. Because of the magnitude of the revisions, it was not considered practical to show the changes by using bold face for the new text and strikeout for the text to be deleted. UN 7 - ونظرا لضخامة هذه التنقيحات، لم يكن من العملي إظهار التغييرات باستخدام الخط الداكن للنص الجديد والشطب للنص المراد حذفه.
    The intention only is to suggest that, should the study concerning particular issues relating to international organizations produce results that do not differ from those reached by the Commission in its analysis of State responsibility, the model of the draft articles on State responsibility should be followed both in the general outline and in the wording of the new text. III. Scope of the present study UN ولكن نود أن نقول إنه في حالة ما إذا أفضت الدراسة المتعلقة بمسائل معينة تتصل بالمنظمات الدولية إلى نتائج لا تختلف عن النتائج التي توصلت إليها اللجنة في تحليلها لمسؤولية الدول، فإن مشروع المواد النموذجية بشأن مسؤولية الدول ينبغي أن يُحتذى من حيث الإطار العام للنص الجديد ومن حيث صياغته.
    IV. First reading of the new text prepared by the Chair-Rapporteur of the open-ended intergovernmental working group on a draft United Nations declaration on the right to peace 27 - 58 7 UN رابعاً - القراءة الأولى للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام 27-58 9
    V. Second reading of the new text prepared by the Chair-Rapporteur declaration on the right to peace 59 - 84 11 UN خامساً - القراءة الثانية للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام 59-84 13
    Upon the proposal of the Chair-Rapporteur, the working group agreed to hold a general debate, to be followed by the first and second readings of the new text prepared by the Chair-Rapporteur, and to conclude with the adoption of the report on the session. UN 18- وباقتراح من الرئيس - المقرر، وافق الفريق العامل على إجراء نقاش عام، تعقبه القراءتان الأولى والثانية للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر، والانتهاء باعتماد تقرير الدورة.
    At its 2nd meeting, on 30 June 2014, and at its 3rd meeting, on 1 July 2014, the working group proceeded with the first reading of the new text prepared by the Chair-Rapporteur of the open-ended intergovernmental working group on a draft United Nations declaration on the right to peace. UN 27- عمد الفريق العامل في جلسته الثانية المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2014 وفي جلسته الثالثة المعقودة في 1 تموز/يوليه 2014 إلى القراءة الأولى للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام.
    At its 4th and 5th meetings, on 2 July 2014, the working group undertook the second reading of the new text prepared by the Chair-Rapporteur of the open-ended intergovernmental working group on a draft United Nations declaration on the right to peace, starting with the operative part, followed by the preambular part. UN 59- أجرى الفريق العامل خلال جلستيه الرابعة والخامسة المنعقدتين في 2 تموز/ يوليه 2014، القراءة الثانية للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام، ثم الجزء الخاص بالديباجة.
    Mr. BERGUÑO (Chile) (translated from Spanish): Originally I put my name down on the list of speakers to make a general statement on a variety of disarmament issues, and in particular the issue addressed by Ambassador Dembinski with much greater rigour and precision, in support of the new text presented by our Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban. UN السيد بِرغوينو )شيلي( )متحدثاً باﻹسبانية(: كنت، في بادئ اﻷمر، قد طلبت إدراج إسمي في قائمة المتحدثين كيما أدلي ببيان ذي طابع عام بشأن مسائل شتى متعلقة بنزع السلاح، ولا سيما المسألة التي تناولها السفير السيد دمبينسكي بقدر أكبر كثيراً من التدقيق والتحديد، تأييداً للنص الجديد المقدم من رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد