The Registry said that it continued to consider geographical representation in its recruitment and promotion practices and that it recruited in accordance with the guidelines for desirable ranges set by the General Assembly. | UN | وأفاد قلم المحكمة أنه يواصل أخذ التمثيل الجغرافي في الاعتبار فيما يقوم به من ممارسات التعيين والترقية، وأنه يقوم بعمليات التعيين وفقا للمبادئ التوجيهية للنطاقات المستصوبة التي حددتها الجمعية العامة. |
Comparative summary of the desirable ranges of Member States based on recommended changes | UN | موجز مقارن للنطاقات المستصوبة للدول الأعضاء استنادا إلى التغييرات الموصى بها |
He proposes two specific changes in determining the lower and upper limits of the desirable ranges. | UN | ويقترح الأمين العام إدخال تغييرَين محدّدين عند تقرير الحدّين الأدنى والأقصى للنطاقات المستصوبة. |
The External Audit recommends that UNIDO may ensure maintaining the geographical equitable representation of the Member States according to the desirable ranges. | UN | يوصي مراجع الحسابات الخارجي بأنه لعلّه ينبغي لليونيدو أن تضمن الحفاظ على التمثيل الجغرافي المنصف للدول الأعضاء وفقاً للنطاقات المستصوبة. |
The present report will review the current system of desirable ranges as adopted in resolution 42/220 A. | UN | وسيتضمن هذا التقرير استعراضا للنظام الحالي للنطاقات المستصوبة كما اعتمد في القرار 42/220 ألف. |
147. The External Audit recommends that UNIDO may ensure maintaining the geographical equitable representation of the Member States according to the desirable ranges. | UN | 147- ويوصي مراجع الحسابات الخارجي بأنه لعلّه ينبغي لليونيدو أن تضمن الحفاظ على التمثيل الجغرافي المنصف للدول الأعضاء وفقاً للنطاقات المستصوبة. |
57. By resolution 42/220 A, the General Assembly introduced the current system of desirable ranges, based, with effect from 1 January 1988, on the following criteria: | UN | 57 - أدخلت الجمعية العامة في مقررها 42/220 ألف النظام الحالي للنطاقات المستصوبة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1988 استنادا إلى المعايير التالية: |
The Department of Management remained committed to further improving geographical diversity among OHCHR staff, in accordance with the desirable ranges mandated by the General Assembly. | UN | وأكدت أن إدارة الشؤون الإدارية تظل ملتزمة بمواصلة التنوع الجغرافي بين موظفي المفوضية وفقا للنطاقات المستصوبة التي صدرت بها تكليفات من الجمعية العامة. |
The percentages of staff from developing and developed countries under the system of desirable ranges remained below the percentages of the combined desirable ranges of the same countries. | UN | وقد ظلت النسب المئوية للموظفين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة أدنى من النسب المئوية للنطاقات المستصوبة المجمّعة لنفس البلدان. |
59. By its resolution 42/220 A, the General Assembly introduced the current system of desirable ranges, which is based, with effect from 1 January 1988, on the following criteria: | UN | 59 - أدخلت الجمعية العامة في قرارها 42/220 ألف النظام الحالي للنطاقات المستصوبة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1988 استنادا إلى المعايير التالية: |
58. By its resolution 42/220 A, the General Assembly introduced the current system of desirable ranges, which is based, with effect from 1 January 1988, on the following criteria: | UN | 58 - أدخلت الجمعية العامة في قرارها 42/220 ألف النظام الحالي للنطاقات المستصوبة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1988 استنادا إلى المعايير التالية: |
51. The small number of factors that could be used to determine a system of desirable ranges included membership, population, contribution and troop contribution. | UN | 51 - وأوضح أن العدد الصغير من العوامل التي يمكن استخدامها في تحديد نظام للنطاقات المستصوبة يشمل العضوية في الأمم المتحدة وعدد السكان والاشتراكات المقررة في الميزانية والمساهمة بقوات. |
The representation status of Member States under the current system of desirable ranges as at 31 December 2004 is as follows: 16 unrepresented, 10 underrepresented, 148 within range and 17 overrepresented. | UN | وفيما يلي المركز التمثيلي للدول الأعضاء في النظام الحالي للنطاقات المستصوبة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004: 16 غير ممثلة، و 10 ناقصة التمثيل، و 148 داخل النطاق، و 17 زائدة التمثيل. |
However, the main (non-weighted) system of desirable ranges remains applicable. | UN | ويظل النظام الرئيسي (غير الترجيحي) للنطاقات المستصوبة ساريا. |
A. Current system of desirable ranges | UN | ألف - النظام الحالي للنطاقات المستصوبة |
12. In addition to being flexible, any new system of desirable ranges should meet a number of operational requirements; such a system, inter alia, should produce predictable and verifiable results, be easy to administer and be transparent. | UN | ١٢ - وباﻹضافة إلى المرونة، يتعين أن يفي أي نظام جديد للنطاقات المستصوبة بعدد من المتطلبات التنفيذية، منها أنه ينبغي لمثل هذا النظام أن يأتي بنتائج قابلة للتنبؤ بها والتحقق منها، كما ينبغي أن تسهل إدارته ويكون متسما بالشفافية. |
The percentages of staff from developing and developed countries under the system of the desirable ranges were below the percentages of the combined desirable ranges of the same countries as at 30 June 2008. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2008، كانت النسب المئوية للموظفين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة أدنى من النسب المئوية المجمّعة للنطاقات المستصوبة لنفس البلدان. |
67. In table 5 below, the percentages of the combined desirable ranges of the three economic country groupings (developed countries, developing countries, countries with economies in transition) are compared to the percentages of staff from those groupings. | UN | 67 - ويتضمن الجدول 5 مقارنة بين النسب المئوية المجمّعة للنطاقات المستصوبة للمجموعات القطرية الاقتصادية الثلاث (البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية) والنسب المئوية للموظفين من تلك المجموعات القطرية. |
The percentages of staff from developing and developed countries under the system of the desirable ranges were below the percentages of the combined desirable ranges of the same countries as at 30 June 2007. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2007، كانت النسب المئوية للموظفين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة أدنى من النسب المئوية المجمّعة للنطاقات المستصوبة لنفس البلدان. |
8. The Secretary-General further indicates in the report that, using the criteria for defining staff subject to desirable ranges prior to the adoption of resolution 65/247, 12 Member States were unrepresented in the Secretariat and 31 were underrepresented as at 30 June 2010. | UN | 8 - ويشير الأمين العام، في تقريره، كذلك إلى أنه باستخدام المعايير المعمول بها لتحديد الموظفين الخاضعين للنطاقات المستصوبة قبل اتخاذ القرار 65/247، تبين أن هناك 12 دولة عضوا غير ممثلة وأن 31 دولة ممثلة تمثيلا ناقصا في الأمانة العامة في 30 حزيران/يونيه 2010. |