ويكيبيديا

    "للنظافة الصحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hygiene
        
    • sanitary
        
    • hygienic
        
    In Afghanistan, the Government allocated for the first time funds for hygiene and sanitation. UN ففي أفغانستان، اعتمدت الحكومة لأول مرة أموالا للنظافة الصحية العامة والمرافق الصحية.
    :: Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination; UN إعطاء الدم ومشتقاته وفقا لتوافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية باتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية درءاً للتلوث؛
    Their involvement in promoting hygiene was the same as that of men; UN واشتراك المرأة في الترويج للنظافة الصحية متوازن مع اشتراك الرجل؛
    Teenage girls living in the homes are provided with modern personal hygiene items at a total cost of 24.8 million sum. UN وتُزود المراهقات اللاتي يعشن في الدور بمواد حديثة للنظافة الصحية الشخصية بتكلفة يبلغ مجموعها 24.8 مليون سوم.
    Section 42 provides for separate sanitary conveniences for each sex so as to ensure privacy. UN وتنص المادة 42 على أن تكون المرافق العامة للنظافة الصحية منفصلة لكل من الجنسين لكفالة الخصوصية.
    For this reason, the Mission continued its support through the purchase of clothing and hygienic supplies for the demobilized soldiers. UN ولهذا السبب، واصلت البعثة تقديم دعمها عن طريق شراء ملابس ولوازم للنظافة الصحية للجنود المسرحين.
    In addition, bipartite hygiene and safety committees were established, 11 of them in the maquila sector. UN كما قامت بتشكيل لجان ثنائية للنظافة الصحية والسلامة، منها 11 لجنة في قطاع مصانع التجميع.
    Men have a larger demand for wheelchairs, women more often need bath appliances and hygiene aids. UN ويزداد الطلب لدى المعوقين على الكراسي ذات العجلات، ولدى المعوقات على أدوات الاستحمام والوسائل المساعدة للنظافة الصحية.
    LSHTM: London School of hygiene & Tropical Medicine UN كلية لندن للنظافة الصحية وطب المناطق المدارية
    • Has the ability to administer blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination; UN ● القدرة على تنفيذ الحقن بالدم ومشتقات الدم مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريصية مع اتباع اﻹجراءات المعتمدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛
    In order to address that problem, a public hygiene service had been established to offer advice and counselling. UN وبغية معالجة تلك المشكلة، جرى إنشاء مراكز للنظافة الصحية تقدم النصح والمشورة.
    Moreover, improving access to water and sanitation reduces the burden of inadequate menstrual hygiene management. UN وفضلاً عن ذلك فتحسين إتاحة المياه والمرافق الصحية يخفف عبء الإدارة القاصرة للنظافة الصحية في حالة دورة الطمث.
    The provision of adequate hygiene facilities must also be ensured. UN وقالت إنه لا بد من ضمان مرافق ملائمة للنظافة الصحية.
    Field testing was also carried out independently by a group connected with the London School of hygiene and Tropical Medicine in Cameroon. UN وأُجري اختبار ميداني أيضاً بشكل مستقل في الكاميرون على أيدي فريق منتسب لمدرسة لندن للنظافة الصحية والطب المداري.
    Latrines are being constructed and a hygiene campaign is under way. UN ويجري بناء المراحيض وتنفيذ حملة للنظافة الصحية.
    Articles for hygiene and disinfectants; UN المواد اللازمة للنظافة الصحية والمطهرات؛
    (iii) Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination; UN ' 3` إعطاء الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية درءاً للتلوث؛
    In support of Goal 6, in eastern Uganda, cooperation circles have launched a basic hygiene and chigger eradication campaign, treating over 500 patients and supplying health kits. UN ودعما للهدف 6، في شرق أوغندا، أطلقت دوائر التعاون حملة أساسية للنظافة الصحية والقضاء على بُرغوث الرمل، بتقديم العلاج لما يزيد على 500 مريض وتوفير المستلزمات الصحية.
    Educated girls are more employable and more aware of proper hygiene and knowledge of both the means of preventing unwanted pregnancies and the transmission of sexual diseases. UN والفتيات المتعلمات أسهل في التوظيف وأكثر وعيا بالأساليب السليمة للنظافة الصحية وأكثر دراية بطرق منع الحمل غير المرغوب فيه وانتقال الأمراض الجنسية.
    The Reference Group comprises researchers, epidemiologists and other eminent researchers and currently has its secretariat based at the London School of hygiene and Tropical Medicine of the University of London. UN ويضم الفريق الاستشاري باحثين وأخصائيين في علم الأوبئة وغيرهم من الباحثين البارزين وتوجد أمانته الآن في كلية لندن للنظافة الصحية والطب الاستوائي التابعة لجامعة لندن.
    The representative informed the Committee that the Penal Code regulated prostitution and included obligatory sanitary control. UN فأفادت الممثلة اللجنة بأن القانون الجنائي ينظم البغاء ويشمل المراقبة اﻹلزامية للنظافة الصحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد