ويكيبيديا

    "للنظر فيهما في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for consideration at
        
    • for consideration in
        
    • for its consideration in
        
    • consideration in the
        
    Those reports are before the General Assembly for consideration at the second part of its sixty-fifth resumed session. UN وهذان التقريران معروضان على الجمعية العامة، للنظر فيهما في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    The Executive Board also decided to transmit the reports, together with the comments made on them, to the Council for consideration at its substantive session of 2001. UN وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيهما في دورته الموضوعية لعام 2001.
    The Executive Board also decided to transmit the reports, together with the comments made on them, to the Council for consideration at its substantive session of 1999. UN وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيهما في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    643. The initial report of Israel and the third periodic report of the Philippines should be kept in reserve for consideration in the event that one of the States parties listed above is not able to present its report. UN هنغاريا ٦٤٣- وسوف يحتفظ على سبيل الاحتياط بتقرير اسرائيل اﻷولي وتقرير الفلبين الدوري الثالث، للنظر فيهما في حال عدم تمكن إحدى الدول اﻷطراف المدرجة في القائمة أعلاه من تقديم تقريرها.
    The notification and supporting documentation were made available to the Chemical Review Committee for its consideration in documents UNEP/FAO/RC/CRC.6/6 and Add.1and 2 and UNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/2. UN 2- وأتيح الإخطار والوثائق الداعمة له للجنة استعراض المواد الكيميائية للنظر فيهما في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.6/6 وAdd.1 وAdd.2 وUNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/2.
    The Executive Board also decided to transmit the reports, together with the comments made on them, to the Council for consideration at its substantive session of 2003. UN وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيهما في دورته الموضوعية لعام 2003.
    The Executive Board also decided to transmit the reports, together with the comments made on them, to the Council for consideration at its substantive session of 2002. UN وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيهما في دورته الموضوعية لعام 2002.
    The Governing Council decided in paragraph 3 of its decision 92/41 to transmit the texts contained in documents DP/1992/L.5/Rev.1 and DP/1992/L.22 for consideration at its fortieth session. UN وقد قرر مجلس اﻹدارة في الفقرة ٣ من مقرره ٩٢/٤١ أن يحيل النصوص الواردة في الوثيقتين DP/1992/L.5/Rev.1 و DP/1992/L.22 للنظر فيهما في دورته اﻷربعين.
    Both sets of guidelines are to be submitted to the Conference of the Parties for consideration at its eleventh meeting and neither had been finalized at the time of the elaboration of the draft glossary of terms. UN ويتعين تقديم كلتا المجموعتين من التوجيهات الإرشادية لمؤتمر الأطراف للنظر فيهما في الاجتماع الحادي عشر، ولكن لم تكتمل أي واحدة منهما في وقت إعداد مشروع مسرد المصطلحات.
    The Bureau proposed that the Committee should take special decisions requesting two of them, Cambodia and Israel, to submit their initial report for consideration at the Committee's next session. UN ويقترح المكتب على اللجنة أن تتخذ مقررين خاصين تطلب فيهما من دولتين منها هما، اسرائيل وكمبوديا، تقديم تقريريهما اﻷولين للنظر فيهما في الدورة القادمة للجنة.
    At its tenth session, the Committee agreed on draft rules on arbitration as well as draft rules on conciliation, and decided to forward them to the Conference of the PartiesCOP for consideration at its first meeting. UN ووافقت اللجنة في دورتها العاشرة على مشروع قواعد التحكيم ومشروع قواعد التوفيق، وقررت إحالة المشروعين إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيهما في اجتماعه الأول.
    4. In paragraph 3 of decision 92/41, the Governing Council decided to transmit the texts contained in DP/1992/L.5/Rev.1 and DP/1992/L.22 for consideration at its fortieth session. UN ٤ - وفي الفقــرة ٣ من المقــرر ٩٢/٤١ قرر مجلــس اﻹدارة إحالـة النصيــن الواردين في الوثيقتين DP/1992/L.5/Rev.1 و DP/1992/L.22 للنظر فيهما في دورته اﻷربعين.
    " 5. Recommends that the Disarmament Commission, at its 2000 organizational session, adopt the following items for consideration at its 2001 substantive session: UN " 5 - توصي بأن تقوم هيئة نزع السلاح، في دورتها التنظيمية لعام 2000، باعتماد البندين التاليين للنظر فيهما في دورتها الموضوعية لعام 2001 "
    5. Recommends that the Disarmament Commission, at its 2000 organizational session, adopt the following items for consideration at its 2001 substantive session: UN 5 - توصي بأن تقوم هيئة نزع السلاح، في دورتها التنظيمية لعام 2000، باعتماد البندين التاليين للنظر فيهما في دورتها الموضوعية لعام 2001:
    7. Recommends that the Disarmament Commission, at its 1999 organizational session, adopt the following items for consideration at its 2000 substantive session: UN ٧ - توصي بأن تقوم هيئة نزع السلاح، في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٩، باعتماد البندين التاليين للنظر فيهما في دورتها الموضوعية لعام ٢٠٠٠:
    " 5. Notes that the Disarmament Commission, at its 2001 organizational session, adopted the following items for consideration at its 2002 substantive session: UN 5 - تلاحظ أن هيئة نزع السلاح قد اعتمدت، في دورتها التنظيمية لعام 2001، البندين التاليين للنظر فيهما في دورتها الموضوعية لعام 2002:
    " 5. Recommends that the Disarmament Commission, at its 2000 organizational session, adopt the following items for consideration at its 2001 substantive session: UN " 5 - توصي بأن تقوم هيئة نزع السلاح، في دورتها التنظيمية لعام 2000، باعتماد البندين التاليين للنظر فيهما في دورتها الموضوعية لعام 2001:
    " [The General Assembly] [r]ecommends that the Disarmament Commission, at its 2001 organizational session, adopt the following items for consideration at its 2002 substantive session: UN " [إن الجمعية العامة] توصي بأن تقوم هيئة نزع السلاح في دورتها التنظيمية لعام 2001 باعتماد البندين التاليين للنظر فيهما في دورتها الموضوعية لعام 2002:
    92. The Board acknowledges that this methodology is compliant with IPSAS 25, yet makes the following comments for consideration in the discussion on funding these liabilities: UN 92 - ويسلّم المجلس بأن هذه المنهجية موافقة للمعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ولكنه يتقدم بالتعليقين التاليين للنظر فيهما في سياق المناقشة المتعلقة بتمويل هذه الالتزامات:
    The notification and the supporting documentation were made available to the Chemical Review Committee for its consideration in documents UNEP/FAO/RC/CRC.6/5 and Add.1 and UNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/2. UN 2 - وقد أتيح الإخطار والوثائق الداعمة له للجنة استعراض المواد الكيميائية للنظر فيهما في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.6/5 وAdd.1 وUNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد