31. In addition, the Commission established a Drafting Committee, chaired by Mr. Engfeldt, Vice-Chair of the Commission, to consider draft resolutions. | UN | ١٣ - وأنشأت اللجنة، إضافة إلى ذلك، لجنة صياغة برئاسة السيد إنغفيلدت، نائب رئيس اللجنة، للنظر في مشاريع القرارات. |
The Committee will then convert itself into informal consultations to consider draft resolutions A/C.2/56/L.2, L.3 and L.4. | UN | ثم تتحول اللجنة لتتخذ شكل مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات A/C.2/56/L.2 و L.3 و L.4. |
The Committee will then convert itself into informal consultations to consider draft resolutions A/C.2/56/L.2, L.3 and L.4. | UN | ثم تتحول اللجنة لتتخذ شكل مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات A/C.2/56/L.2 و L.3 و L.4. |
The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council. | UN | 25 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدمة إلى مجلس الإدارة. |
My proposal, based on the discussion so far, is that we meet on Wednesday to consider the draft resolutions that may be available, some of which are listed in informal paper 5. | UN | إن اقتراحي، على أساس المناقشة التي جرت حتى الآن، أن نجتمع يوم الأربعاء للنظر في مشاريع القرارات التي قد تكون متاحة، وبعضها مدرج في ورقة العمل غير الرسمية 5. |
The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council. | UN | 31 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدّمة إلى مجلس الإدارة. |
The Committee will then convert itself into informal consultations to consider draft resolutions A/C.2/56/L.2, L.3 and L.4. | UN | ثم تتحول اللجنة لتتخذ شكل مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات A/C.2/56/L.2 و L.3 و L.4. |
30. In addition, the Commission established a Drafting Committee to consider draft resolutions. | UN | 30 - وبالإضافة إلى ذلك، قامت اللجنة بإنشاء لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات. |
I am aware that those bodies have an extremely busy schedule, and it is important to give them sufficient time to consider draft resolutions with programme budget implications and to fulfil their mandates, which, as we all know, are highly important. | UN | وأدرك أن جدول هاتين الهيئتين حافل للغاية، ومن الهام أن نمنحهما وقتا كافيا للنظر في مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية والوفاء بولايتيهما، اللتين تكتسبان، كما نعلم جميعا، أهمية بالغة. |
In addition, the Governing Council established a Drafting Committee to consider draft resolutions submitted by delegations to the Governing Council and a Working Group on the Rules of Procedure of the Governing Council. | UN | 30 - وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ مجلس الإدارة لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات التي قدمتها الوفود إلى مجلس الإدارة، وفريقاً عاملاً معنياً بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
The President: We shall now proceed to consider draft resolutions A/51/L.33 through A/51/L.36. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن للنظر في مشاريع القرارات من A/51/L.33 إلى A/51/L.36. |
2. Since its forty-ninth session, in 2006, the Commission has held informal consultations to consider draft resolutions submitted in advance of the session with a view to expediting and facilitating the work of the Committee of the Whole. | UN | 2- وقد عقدت اللجنة، منذ دورتها التاسعة والأربعين في عام 2006، مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات المقدمة قبل الدورة، بغية تعجيل وتيسير عمل اللجنة الجامعة. |
Mr. Baeidi-Nejad (Islamic Republic of Iran): I indicated earlier that we certainly respected the position of delegations as regards requests for time to consider draft resolutions. | UN | السيد بعيدي - نجاد (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): لقد ذكرت من قبل إننا بالتأكيد نحترم موقف الوفود إزاء طلبات إتاحة الوقت للنظر في مشاريع القرارات. |
Since its forty-ninth session, in 2006, with the exception of its fifty-second session, in 2009, the Commission has held informal pre-session consultations to consider draft resolutions submitted in advance of the session with a view to expediting and facilitating the work of the Committee of the Whole. | UN | 2- وتعقد لجنة المخدِّرات، منذ دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في عام 2006، باستثناء دورتها الثانية والخمسين المعقودة في عام 2009، مشاورات غير رسمية سابقة للدورة للنظر في مشاريع القرارات المقدَّمة قبل الدورة، بغية تعجيل وتيسير عمل اللجنة الجامعة. |
2. Since its forty-ninth session, in 2006, with the exception of its fifty-second session, in 2009, the Commission has held informal pre-session consultations to consider draft resolutions submitted in advance of the session with a view to expediting and facilitating the work of the Committee of the Whole. | UN | 2- وتعقد لجنة المخدِّرات، منذ دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في عام 2006، باستثناء دورتها الثانية والخمسين المعقودة في عام 2009، مشاورات غير رسمية سابقة للدورة للنظر في مشاريع القرارات المقدَّمة قبل الدورة، بغية تعجيل وتيسير عمل اللجنة الجامعة. |
22. The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council. | UN | 22 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدّمة إلى مجلس الإدارة. |
The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council. | UN | 26 - أنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات التي تقدم إلى مجلس الإدارة. |
The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council. | UN | 21 - أنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات التي تقدم إلى مجلس الإدارة. |
At the end of the discussion, the Chairman said that he would initiate consultations on an informal basis to consider the draft resolutions and invited all interested delegations to attend these consultations, to begin the next morning. | UN | وفي نهاية المناقشة، قال الرئيس إنه سيبدأ المشاورات بشكل غير رسمي للنظر في مشاريع القرارات ودعا جميع الوفود المهتمة إلى حضور تلك المشاورات التي تبدأ في الصباح التالي. |
At the end of the discussion, the Chairman said that he would initiate consultations on an informal basis to consider the draft resolutions and invited all interested delegations to attend these consultations, to begin the next morning. | UN | وفي نهاية المناقشة، قال الرئيس إنه سيبدأ المشاورات بشكل غير رسمي للنظر في مشاريع القرارات ودعا جميع الوفود المهتمة إلى حضور تلك المشاورات التي تبدأ في الصباح التالي. |
24. The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council. | UN | 24 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدمة إلى مجلس الإدارة. |