ويكيبيديا

    "للنظر من جانب مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for consideration by the Conference of the
        
    One representative said that thought should be given to allowing a period for comment and discussion on the draft guidance prior to its finalization for consideration by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. UN وقال أحد الممثلين إنه ينبغي التفكير في إتاحة فترة للتعليق والمناقشة بشأن مشروع الإرشاد قبل الانتهاء منه للنظر من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر.
    Secretariat finalizes the report on the evaluation of PFOS, its salts and PFOSF for consideration by the Conference of the Parties at its seventh meeting UN تنتهي الأمانة من وضع الصيغة النهائية للتقرير المعني بتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني للنظر من جانب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه السابع.
    27. Requests the Executive Secretaries to prepare a budget for the biennium 2012 - 2013 for consideration by the Conference of the Parties at its next ordinary meeting and to explain the key principles and assumptions on which the budget is based; UN 27 - يطلب من الأمناء التنفيذيين إعداد ميزانية فترة السنتين 2012-2013 للنظر من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه العادي القادم، وتوضيح المبادئ والافتراضات الأساسية التي وضعت على أساسها الميزانية؛
    Based on this analysis, the Secretariat, with advice from relevant experts such as the members of the Persistent Organic Pollutants Review Committee, will prepare a report for consideration by the Conference of the Parties to assist it in undertaking the evaluation and review of brominated diphenyl ethers. UN واستناداً إلى هذا التحليل، تعد الأمانة، بمشورة من خبراء معنيين مثل أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، تقريراً للنظر من جانب مؤتمر الأطراف لمساعدتها في إجراء التقييم والاستعراض المتعلقين بالإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم.
    The Secretariat, with advice from relevant experts, such as the members of the Persistent Organic Pollutants Review Committee, will also prepare a report for consideration by the Conference of the Parties to assist it in undertaking the evaluation of PFOS, its salts and PFOSF. UN وتعد الأمانة أيضاً بمشورة من خبراء معنيين مثل أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تقريراً للنظر من جانب مؤتمر الأطراف للمساعدة في إجراء تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    POPRC completes the report on the assessment of alternatives to PFOS, its salts and PFOSF for consideration by the Conference of the Parties and provides comments on the draft report on the evaluation of PFOS, its salts and PFOSF UN تكمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التقرير المتعلق بتقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني للنظر من جانب مؤتمر الأطراف، وتقدم تعليقات على مشروع التقرير عن تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    In its decision SC-2/12, the Conference of the Parties also requested the Secretariat to prepare revised draft terms of reference taking into account the experience and lessons learned from conducting the preliminary assessment of funding needs as well as the views submitted under paragraph 5 of decision SC2/12, for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting. UN 6 - وفي مقرر اتفاقية استكهولم - 2/12، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تعد اختصاصات معدلة تراعي الخبرات والدروس المستفادة من إجراء التقييم الأولي لاحتياجات التمويل فضلاً عن وجهات النظر المقدمة بموجب الفقرة 5 من هذا المقرر للنظر من جانب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثالث.
    Requests the Secretariat to prepare revised draft terms of reference taking into account the experience and lessons learned from conducting the preliminary assessment of funding needs as well as the views submitted under paragraph 5 of the present decision for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تعد اختصاصات معدلة تراعي الخبرات والدروس المستفادة من إجراء التقييم الأولى لاحتياجات التمويل فضلاً عن وجهات النظر المقدمة بموجب الفقرة 5 من هذا المقرر للنظر من جانب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثالث.
    (a) The development of a preliminary assessment of funding needs based on currently available information to provide, for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting: UN (أ) إجراء تقييم أولي للاحتياجات من التمويل استناداً إلى المعلومات المتوافرة حالياً لتمكينها من أن تقدم للنظر من جانب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثالث:
    In its decision SC-5/5, the Conference of the Parties requested the Persistent Organic Pollutants Review Committee to develop recommendations on alternatives to the use of PFOS in open applications for consideration by the Conference of the Parties at its sixth meeting. UN 3 - وطلب مؤتمر الأطراف في مقرره ا س- 5/5 من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وضع توصيات بشأن بدائل استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المفتوحة للنظر من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس.
    To prepare a budget for the biennium 2012 - 2013 for consideration by the Conference of the Parties at its next ordinary meeting and to explain the key principles and assumptions on which the budget was based; UN (ب) إعداد ميزانية فترة السنتين 2012 - 2013 للنظر من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه العادي القادم، وتوضيح المبادئ والافتراضات الأساسية التي وضعت على أساسها الميزانية؛
    As described in document UNEP/CHW.10/6, the annex to the present note sets out the 22 July 2011 version of the draft technical guidelines on the environmentally sound co-processing of hazardous waste in cement kilns, which was submitted by the Government of Chile for consideration by the Conference of the Parties. UN 1 - كما أشير في الوثيقة UNEP/CHW.10/6، يتضمن مرفق هذه المذكرة النسخة الصادرة في 22 تموز/يوليه 2011 من مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن التجهيز المشترك السليم بيئياً للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت، وهو المشروع المقدم من حكومة شيلي للنظر من جانب مؤتمر الأطراف.
    At its first meeting, in decision RC-1/14, on the regional delivery of technical assistance, the Conference of the Parties requested the secretariat to prepare a detailed costed programme of activities based on the elements in the annex to that decision, identified gaps in the light of experience and further developments in the international context for consideration by the Conference of the Parties at its second meeting. UN 15 - طلب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الأول في المقرر ر.أ - 1/14 بشأن التسليم الإقليمي للمساعدات التقنية، من الأمانة إعداد برنامج نشاطات مفصل مزود بالتكاليف استنادا إلى العناصر الواردة في المرفق بذلك المقرر،و تحديد الثغرات في ضوء الخبرات المكتسبة والتطورات الأخرى في السياق الدولي للنظر من جانب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثاني.
    To prepare for consideration by the Conference of the Parties at its sixth meeting a draft format for reporting by parties that use or produce PFOS, its salts and PFOSF on the progress made in eliminating those chemicals in accordance with paragraph 3 of part III of Annex B to the Convention; UN (أ) أن تعد للنظر من جانب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه السادس مشروع استمارة للإبلاغ من جانب الأطراف التي تستخدم أو تنتج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عن التقدم المحرز في القضاء على تلك المواد الكيميائية وفقاً للفقرة 3 من الجزء الثالث من المرفق باء من الاتفاقية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد