ويكيبيديا

    "للنقل والاتصالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Transport and Communications
        
    • transport and communication
        
    • transportation and communication
        
    • transportation and communications
        
    • transport and telecommunications
        
    • transport and telecommunication
        
    In this highly competitive environment, the existence of an efficient port network, including Transport and Communications systems, is essential. UN وفي هذه البيئة العالية المنافسة، من الضروري وجود شبكة موانئ ذات كفاءة، بما فيها أنظمة للنقل والاتصالات.
    Trust Fund for the Second Transport and Communications Decade in Africa UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    ECA as Executing Agency for the United Nations Trust Fund for the Transport and Communications Decade in Africa UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بصفتها الوكالة المنفذة لعقد الأمم المتحدة للنقل والاتصالات
    The upgrading of transport and communication infrastructure. UN :: تطوير الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات.
    :: Priority 6: Infrastructure, Transport and Communications UN :: الأولوية رقم 6: الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات
    The subprogramme will concentrate on four key areas, namely, human resource development, institutional development, regional Transport and Communications linkages and facilitation, and a Transport and Communications database. UN وسيركز البرنامج الفرعي على أربعة مجالات أساسية، هي تنمية الموارد البشرية، وتطوير المؤسسات، وشبكات النقل والاتصالات اﻹقليمية وسبل تيسيرها، وإنشاء قاعدة بيانات للنقل والاتصالات.
    Additional employment opportunities are created through the growth-propelling impact of Transport and Communications. UN وينشأ المزيد من فرص العمل من خلال ما للنقل والاتصالات من أثر حافز على النمو.
    Mr. Thomas F. JONES, III, Senior Project Economist, Transport and Communications West Division UN جونس، الثالث، خبير اقتصادي أقدم في المشاريع، الشعبة الغربية للنقل والاتصالات
    Approximately 2.4 per cent of such assistance had been allocated to Transport and Communications infrastructure. UN وقد خصص 2.4 في المائة تقريبا من هذه المساعدة للبنية الأساسية للنقل والاتصالات.
    United Nations Trust Fund for the Second Transport and Communications Decade in Africa UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا
    Improving the management and maintenance of existing Transport and Communications infrastructure is a further challenge. UN وثمة تحد آخر يتمثل في تحسين ادارة وصيانة الهياكل اﻷساسية الحالية للنقل والاتصالات.
    A further challenge is to improve the management and maintenance of existing Transport and Communications infrastructure. UN وثمة تحد آخر يتمثل في تحسين ادارة وصيانة الهياكل اﻷساسية الحالية للنقل والاتصالات.
    United Nations Trust Fund for the Second Transport and Communications Decade in Africa UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا
    The Second Industrial Development Decade for Africa and the Second Transport and Communications Decade for Africa are specific programmes which are directly related to popular participation. UN وتجدر اﻹشارة الى أن العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا والعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا هما برنامجان محددان يتصلان مباشرة بالمشاركة الشعبية.
    (i) Construction of an efficient integrated Transport and Communications system linking the different countries and regions of Africa; UN ' ١ ' بناء شبكة متكاملة وفعالة للنقل والاتصالات تربط بين مختلف البلدان والمناطق الافريقية؛
    United Nations Trust Fund for the Second Transport and Communications Decade in Africa UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا
    The Division consists of three sections, namely the Transport Coordination and Services Section, the Transport and Communications Infrastructure Section and the Tourism Section. UN وتتألف الشعبة من ثلاثة أقسام هي: قسم تنسيق وخدمات النقل وقسم الهياكل اﻷساسية للنقل والاتصالات وقسم السياحة.
    For example, lack of easy travel and transit facilities may force rapid development of transport and communication infrastructure. UN فمثلا، ربما يكون نقص تسهيلات السفر والانتقال دافعا قويا للتطوير السريع للهياكل اﻷساسية للنقل والاتصالات.
    It was important to develop transport and communication infrastructure to reduce costs and facilitate exports from LDCs. UN ومن المهم تطوير الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات بغية خفض التكاليف وتيسير الصادرات من أقل البلدان نمواً.
    This is a real contribution to solving the problems of transport infrastructure development in Afghanistan and of connecting the country to international transportation and communication projects. UN وهذا إسهام حقيقي لحل مشكلة تطوير البنية التحتية للنقل في أفغانستان وربط البلد بالمشاريع الدولية للنقل والاتصالات.
    The efficiency of its transportation and communications infrastructure made Singapore an attractive location for foreign firms. UN وقد أصبحت سنغافورة موقعاً جذاباً للشركات الأجنبية بفضل فعالية هياكلها الأساسية للنقل والاتصالات.
    During the reporting period, UNMIK and the Kosovo Ministry of transport and telecommunications participated in a number of regional meetings focusing on transport issues. UN وأثناء فترة إعداد التقرير، شاركت بعثة الأمم المتحدة ووزارة كوسوفو للنقل والاتصالات في عدد من الاجتماعات الإقليمية التي تركز على مسائل النقل.
    Governments are encouraged to implement policies to give priority to both public and private investment in transport and telecommunication infrastructure. UN ونشجع الحكومات على تنفيذ سياسات تعطي الأولوية للاستثمار، العام والخاص على السواء، في الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد