ويكيبيديا

    "للنهوض بالصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • health promotion
        
    • to promote health
        
    • for Health
        
    • to improve health
        
    • for the promotion of health
        
    515. These measures are all part of the ongoing policy of health promotion adopted by the Health and Social Services Committee. UN وتشكل كل هذه التدابير جزءا من السياسة الجارية التي اعتمدتها لجنة الصحة والخدمات الاجتماعية وذلك للنهوض بالصحة.
    Institutional health programme as a strategy for meeting international commitments with respect to primary health care and health promotion UN البرنامج المؤسسي للنهوض بالصحة كاستراتيجية للوفاء بالالتزامات الدولية في مجال العناية اﻷولية وتعزيز الصحة
    Beneficiaries of health promotion measures 7,488,509 UN المستفيدون من اﻷنشطة المنجزة للنهوض بالصحة ٩٠٥ ٨٨٤ ٧
    Recognizing the potential of sport in contributing to fostering development and peace, and, in particular, to promote health and prevent diseases, UN وإذ يسلّم بما تنطوي عليه الرياضة من إمكانات لدعم التنمية والسلام، وعلى وجه الخصوص للنهوض بالصحة والوقاية من الأمراض،
    These are intersectoral and participative bodies whose aim is to assist in the preparation, implementation and follow-up of communal plans for Health advancement. UN وهي هيئات تشاركية تجمع بين مختلف القطاعات، وتهدف إلى المساعدة على إعداد الخطط البلدية للنهوض بالصحة وتنفيذها ومتابعتها.
    The main purpose of the project is the provision of help to improve health and enhance public access to medical services, especially on the part of the poor. UN 646- والغرض الرئيسي من المشروع هو تقديم المساعدة للنهوض بالصحة وتعزيز سبل وصول عامة الناس، ولا سيما الفقراء إلى الخدمات الطبية.
    In 2011, a representative acted as board member for the NGO Alliance for health promotion. UN وفي عام 2011، عمل ممثل للهيئة عضوا في مجلس تحالف المنظمات غير الحكومية للنهوض بالصحة.
    health promotion strategies to increase life expectancy and reduce infant mortality are in place throughout the United Kingdom. UN وفي كافة أنحاء المملكة المتحدة تُطَبﱠق استراتيجيات للنهوض بالصحة بغية زيادة متوسط العمر المتوقع وخفض معدلات وفيات اﻷطفال.
    90. A health promotion function exists within the Department of Health and Social Security which considers all aspects of health education and preventative medicine. UN ٠٩- وتوجد في إدارة الصحة والضمان الاجتماعي وحدة للنهوض بالصحة تنظر في جميع جوانب التثقيف الصحي والطب الوقائي.
    15. While the Committee appreciates the steps taken by the State party to allocate higher investments in health promotion and early childhood education, it expresses its concern at the limited resources allocated for the Outer Islands. UN 15- في حين تعرب اللجنة عن تقديرها لما قامت به الدولة الطرف من خطوات لتخصيص المزيد من الاستثمارات للنهوض بالصحة وتعليم الأطفال الصغار، تعرب عن قلقها إزاء الموارد المحدودة المخصصة للجزر الخارجية.
    Recalling also the Declaration of Alma-Ata, the Ottawa Charter for health promotion, 1986, and subsequent relevant resolutions of the World Health Assembly and the Regional Committees, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان ألما آتا وميثاق أوتاوا للنهوض بالصحة لعام 1986، والقرارات اللاحقة ذات الصلة لجمعية الصحة العالمية واللجان الإقليمية،
    For instance, during the latter part of 2006 the national health promotion strategy was launched around three themes: healthy people, healthy families and healthy communities. UN ومن ذلك على سبيل المثال أنه خلال الجزء الأخير من عام 2006 بدأ تطبيق الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالصحة التي تتمحور حول ثلاثة مواضيع رئيسية، هي: صحة الأفراد، وصحة الأسَر، والصحة المجتمعية.
    It is not possible to determine exactly how many students have seen it, since the game also can be downloaded from the website of the National Institute for health promotion. UN ومن غير الممكن تحديد عدد الطلبة الذين شاهدوا الشاشة بالضبط، حيث أن المباراة يمكن إنزالها من موقع المعهد الوطني للنهوض بالصحة على الشبكة.
    From February 1995 until October 1996, a training programme for county public health specialists was conducted in cooperation with the Centre and the British health promotion Board. UN وفي الفترة من شباط/فبراير 1995 حتى تشرين الأول/أكتوبر 1996، نُظم برنامج لتدريب أخصائي الصحة العامة في الكاونتيات، بالتعاون مع المركز والمجلس البريطاني للنهوض بالصحة.
    The objective of the programme was to provide county specialists with a survey of the main concepts in health promotion, most popular strategies, methods of situation analysis and planning, implementation and assessment of health promotion. UN وكان هدف البرنامج هو تزويد الأخصائيين في الكاونتيات بمسح عن أهم المفاهيم في النهوض بالصحة، وأكثر الاستراتيجيات شيوعاً، وطرق تحليل الحالات والتخطيط للنهوض بالصحة وطرق تنفيذ ذلك وتقييمه.
    75. The Directorate—General for health promotion and Education carried out a house-to-house campaign in 10 health authority regions in order to promote early recognition of the symptoms of high maternal risk, pneumonia and acute diarrhoeal diseases. UN 75- وشنَّت المديرية العامة للنهوض بالصحة والتربية الصحية، حملة مرور على المنازل في عشر مناطق ذات سلطة صحية، بغية تشجيع التعرف المبكر على أعراض الأمومة المعرضة للخطر، ومرضي ذات الرئة والإسهال الحاد.
    291. Through the primary health care services and the network of ambulatory services, health promotion and protection activities have been launched in order to: UN 291- جرى القيام، عن طريق خدمات الرعاية الصحية الأولية وشبكة خدمات الرعاية المتنقلة، بأنشطة للنهوض بالصحة وحمايتها من أجل تحقيق ما يلي:
    Consideration had also been given to the health-care needs of older persons. In 1994, the conference of CARICOM Ministers of Health had approved the Caribbean health promotion Charter and, in 1998, the Caribbean Forum on Health and Ageing had been held in the Bahamas. UN وقد اعتمد مؤتمر وزراء الصحة لبلدان الجماعة الكاريبية عام ١٩٩٤ ميثاقا للنهوض بالصحة في الكاريبي، كما عقد محفل معني بالصحة والشيخوخة في بلدان الكاريبي في جزر البهاما عام ١٩٩٨.
    Recognizing the potential of sport in contributing to fostering development and peace, and, in particular, to promote health and prevent diseases, UN وإذ يسلّم بما تنطوي عليه الرياضة من إمكانات لدعم التنمية والسلام، وعلى وجه الخصوص للنهوض بالصحة والوقاية من الأمراض،
    It can also facilitate the transfer of nuclear techniques to promote health, to ensure greater availability of fresh water and to secure important data on the atmosphere and the seas. UN فيمكنها أيضا أن تسهل نقل التقنيات النووية للنهوض بالصحة ولتيسير الحصول على المياه العذبة، وﻹتاحة بيانات هامة عن الغلاف الجوي والبحار.
    Rising demand for Health services and increasing costs of medicines could trigger a vicious cycle of upward pressure on public spending, poor economic performance and deteriorating standards of living which would in turn jeopardize other measures taken to improve health. UN وزيادة الطلب على الخدمات الصحية وارتفاع تكاليف اﻷدوية يمكن أن يؤديا إلى حلقة مفرغة من الضغوط التصاعدية على اﻹنفاق العام وسوء اﻷداء الاقتصادي وتدهور مستويات المعيشة، وهذه بدورها تؤدي إلى تهديد التدابير اﻷخرى التي تتخذ للنهوض بالصحة.
    532. The National Council for the promotion of health, coordinated by the Ministry of Health, Vida Chile, has established impact targets in consultation with experts and meetings of technicians. UN 532- ولقد قام المجلس الوطني للنهوض بالصحة (Vida Chile) بتنسيق من وزارة الصحة بتعيين أهداف محددة بالتشاور مع الخبراء، وبعقد اجتماعات مع الفنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد