My hope is that Sean Gregory's Ponzi scheme coming to light just weeks after our visit is merely coincidence. | Open Subtitles | أملي هو أن خروج أحتيال شون غريغوري " إلى للنور " قبل أسابيع من زيارتنا مجرد مصادفة |
When all I'm trying to do is guide them from darkness into the light. | Open Subtitles | عندما أكرس كل مجهودي لنقلهم من الظلام للنور |
Soon we will be more than reflections of light. | Open Subtitles | وقريباً سنكون أكثر مِن مجرد انعكاسات للنور |
The last true beacon of light in a world upside down. | Open Subtitles | آخر رمقٍ للنور في عالمٍ أنقلب رأسًا على عقب |
When you've taken your vows, and you turn your back on The light, you are a Denier. | Open Subtitles | عندما تنشد عهودك وبعدها تدير ظهرك للنور تصبح من المنكرين |
And allow The light back into her soul. | Open Subtitles | وأسمحوا للنور أن يعود الى روحها مرة أخرى |
She thought she could save you from your darkness, drag you into the light. | Open Subtitles | ظنت أنه يمكنها إنقاذك من ظلمتك وأن تسحبك للنور |
There are things from my past that could severely damage my ability to spread the word if they, uh... came to light. | Open Subtitles | لدي بعض المشاكل من الماضي وهذه الاشياء قد تدكر قابليتي لنشر التعاليم لو خرجت للنور |
We will play all night and pray the darkness don't give way to the light | Open Subtitles | سنعزف طوال الليل و نطلب من الظلام الاّ يعطي للنور طريقا |
We will play all night and pray the darkness don't give way to the light | Open Subtitles | سنعزف طوال الليل و نطلب من الظلام ألاّ يعطي للنور طريقا |
Now, there are those men who choose to stay in the dark. But there are some men who choose to come out into the light. | Open Subtitles | هناك أشخاص إختاروا البقاء في الظلام لكن هناك البعض إختار الخروج للنور |
Some new information has come to light that you should be aware of. | Open Subtitles | بعض المعلومات الجديدة ظهرت للنور و يجب أن تكون على علم بها |
I'm a physician, and new facts come to light, new discoveries are made all the time. | Open Subtitles | أنا طبيب، والحقائقُ الجديدة ستظهرُ للنور فالإكتشافاتُ الجديدة تتمُ في كل وقت |
He was a revered leader, so I hope you can understand why I didn't want to bring these things to light. | Open Subtitles | لقد كان زعيماً مبجلاً، لذلك أتمنى أن تتفهم موقفي. لما لم أرد أن أظهر هذه المعلوماتِ للنور. |
Eternal rest grant unto him, O Lord, and let perpetual light shine upon him. | Open Subtitles | إمنحهُ الأبدية المريحة, إلهي, واسمح للنور الدائم أن يشرقَ عليه. |
Put motherly hands upon your wounded daughter's flesh and watch your filthy secrets be brought to light, laid bare. | Open Subtitles | ضعي يديكِ الحانيتين على لحم ابنتكِ الجريح وراقبي أسرارك القذرة وهي تظهر للنور وتُكشف. |
Did you bring our brother's death to light to protect that half-blood bastard? | Open Subtitles | هل جلبت حقيقة قتل اخي للنور حتى تحمي ذلك اللقيط؟ |
'Cause everyone has a secret, something that can only be fixed when it is exposed to the light, the light of the Lord. | Open Subtitles | لان كل فرد لديه اسرار شيئاً ما يمكن اصلاحه فقط حينما يخرج للنور |
I fear he will writhe in torment until he makes an end of himself, unless he can be led back into the light. | Open Subtitles | أخشى أن يضل بهذا العذاب حتى ينهي حياته ما لم يرجع للنور |
Those who knew her said she was a beacon of light and vitality, a light that has been extinguished all too soon. | Open Subtitles | مَن عرفوها قالوا أنها كانت منارة للنور والحيوية شعلة انطفأت أسرع مما ينبغى |