ويكيبيديا

    "للنور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • light
        
    My hope is that Sean Gregory's Ponzi scheme coming to light just weeks after our visit is merely coincidence. Open Subtitles أملي هو أن خروج أحتيال شون غريغوري " إلى للنور " قبل أسابيع من زيارتنا مجرد مصادفة
    When all I'm trying to do is guide them from darkness into the light. Open Subtitles عندما أكرس كل مجهودي لنقلهم من الظلام للنور
    Soon we will be more than reflections of light. Open Subtitles وقريباً سنكون أكثر مِن مجرد انعكاسات للنور
    The last true beacon of light in a world upside down. Open Subtitles آخر رمقٍ للنور في عالمٍ أنقلب رأسًا على عقب
    When you've taken your vows, and you turn your back on The light, you are a Denier. Open Subtitles عندما تنشد عهودك وبعدها تدير ظهرك للنور تصبح من المنكرين
    And allow The light back into her soul. Open Subtitles وأسمحوا للنور أن يعود الى روحها مرة أخرى
    She thought she could save you from your darkness, drag you into the light. Open Subtitles ظنت أنه يمكنها إنقاذك من ظلمتك وأن تسحبك للنور
    There are things from my past that could severely damage my ability to spread the word if they, uh... came to light. Open Subtitles لدي بعض المشاكل من الماضي وهذه الاشياء قد تدكر قابليتي لنشر التعاليم لو خرجت للنور
    We will play all night and pray the darkness don't give way to the light Open Subtitles سنعزف طوال الليل و نطلب من الظلام الاّ يعطي للنور طريقا
    We will play all night and pray the darkness don't give way to the light Open Subtitles سنعزف طوال الليل و نطلب من الظلام ألاّ يعطي للنور طريقا
    Now, there are those men who choose to stay in the dark. But there are some men who choose to come out into the light. Open Subtitles هناك أشخاص إختاروا البقاء في الظلام لكن هناك البعض إختار الخروج للنور
    Some new information has come to light that you should be aware of. Open Subtitles بعض المعلومات الجديدة ظهرت للنور و يجب أن تكون على علم بها
    I'm a physician, and new facts come to light, new discoveries are made all the time. Open Subtitles أنا طبيب، والحقائقُ الجديدة ستظهرُ للنور فالإكتشافاتُ الجديدة تتمُ في كل وقت
    He was a revered leader, so I hope you can understand why I didn't want to bring these things to light. Open Subtitles لقد كان زعيماً مبجلاً، لذلك أتمنى أن تتفهم موقفي. لما لم أرد أن أظهر هذه المعلوماتِ للنور.
    Eternal rest grant unto him, O Lord, and let perpetual light shine upon him. Open Subtitles إمنحهُ الأبدية المريحة, إلهي, واسمح للنور الدائم أن يشرقَ عليه.
    Put motherly hands upon your wounded daughter's flesh and watch your filthy secrets be brought to light, laid bare. Open Subtitles ضعي يديكِ الحانيتين على لحم ابنتكِ الجريح وراقبي أسرارك القذرة وهي تظهر للنور وتُكشف.
    Did you bring our brother's death to light to protect that half-blood bastard? Open Subtitles هل جلبت حقيقة قتل اخي للنور حتى تحمي ذلك اللقيط؟
    'Cause everyone has a secret, something that can only be fixed when it is exposed to the light, the light of the Lord. Open Subtitles لان كل فرد لديه اسرار شيئاً ما يمكن اصلاحه فقط حينما يخرج للنور
    I fear he will writhe in torment until he makes an end of himself, unless he can be led back into the light. Open Subtitles أخشى أن يضل بهذا العذاب حتى ينهي حياته ما لم يرجع للنور
    Those who knew her said she was a beacon of light and vitality, a light that has been extinguished all too soon. Open Subtitles مَن عرفوها قالوا أنها كانت منارة للنور والحيوية شعلة انطفأت أسرع مما ينبغى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد