ويكيبيديا

    "للنويدات المشعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • radionuclide
        
    • radionuclides
        
    The International Monitoring System (IMS) consists of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories that monitor the earth for evidence of a nuclear explosion. UN ويتألف نظام الرصد الدولي من 321 محطة للرصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة ترصد الأرض بحثا عن أدلة على إجراء تفجيرات نووية.
    11. The International Monitoring System is to consist of a network of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories. UN 11 - سيتكوَّن نظام الرصد الدولي من شبكة تضم 321 محطة رصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة.
    11. The International Monitoring System is to consist of a network of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories. UN 11 - سيتكوَّن نظام الرصد الدولي من شبكة تضم 321 محطة رصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة.
    Internal exposure of children also occurs in the medical use of radionuclides. UN ويحدث تعرُّض داخلي للأطفال أيضاً في معرض الاستخدام الطبي للنويدات المشعة.
    Radiochemical profiles of particle-associated radionuclides, especially 210Pb and 14C UN الخصائص الكيميائية الإشعاعية للنويدات المشعة المرتبطة بالجسيمات، وبخاصة الرصاص210 والكربون14
    The International Monitoring System consists of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories that monitor the Earth for evidence of a nuclear explosion. UN ويتألف نظام الرصد الدولي من 321 محطة للرصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة ترصد الأرض للدليل على إجراء تفجير نووي.
    A Primary Seismological Station and a radionuclide laboratory are located in the Finnish territory as part of the International Monitoring System. UN وتوجد محطة أولية للرصد الاهتزازي ومعمل للنويدات المشعة في الأراضي الفنلندية كجزء من نظام الرصد الدولي.
    The International Monitoring System (IMS) consists of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories that monitor the Earth for evidence of a nuclear explosion. UN ونظام الرصد الدولي يتكون من 321 محطة رصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة ترصد الأرض بحثا عن دليل للتفجيرات النووية.
    A Primary Seismological Station and a radionuclide laboratory are located in our territory as part of the International Monitoring System. UN وقد أقيمت على أرضنا محطة رئيسية للرصد السيزمي ومختبر للنويدات المشعة كجزء من نظام الرصد الدولي.
    A Primary Seismological Station and a radionuclide laboratory are located in our territory as part of the International Monitoring System. UN وتوجد في بلدنا محطة رصد سيزمي ابتدائية ومختبر للنويدات المشعة وذلك كجزء من نظام الرصد الدولي.
    The provision that the treaty will enter into force after ratification by 37 States which are responsible for either a primary seismic monitoring station or a radionuclide laboratory was also criticized. UN كما تعرض للنقد النص الذي يفيد ببدء نفاذ المعاهدة بعد التصديق عليها من ٧٣ دولة من الدول المسؤولة إما عن محطة رصد سيزمي ابتدائية أو مختبر للنويدات المشعة.
    The Beijing and Lanzhou radionuclide stations regularly send monitoring data on air particles to the Provisional Technical Secretariat. UN وترسل محطتا بيجين ولانزو للنويدات المشعة بصورة منتظمة بيانات رصد عن جسيمات الهواء إلى الأمانة التقنية المؤقتة.
    11. The IMS is to consist of a network of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories. UN 11 - من المتوخّى أن يتكوَّن نظام الرصد الدولي من شبكة تضم 321 محطة رصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة.
    As called for under the agreement, the Beijing and Guangzhou radionuclide stations have entered the third phase of the International Noble Gas Experiment. UN ووفقاً لما نصت عليه الاتفاقية، دخلت محطتا بيجين ولانزو للنويدات المشعة المرحلة الثالثة من التجربة الدولية المتعلقة بالغازات الخاملة.
    The Haila'er and Lanzhou primary seismic stations as well as the Beijing and Lanzhou radionuclide stations are undergoing testing and evaluation before certification. UN وتخضع محطتا هيلاير ولانزو المعنيتين بالاهتزازات الأولية، وكذلك محطتا بيجين ولانزو للنويدات المشعة لاختبارات وتقييمات قبل اعتمادها.
    China's Beijing, Lanzhou and Guangzhou radionuclide monitoring stations and the Beijing radionuclide Laboratory provided a large amount of data during the monitoring period at the request of the Provisional Technical Secretariat. UN وقدمت محطات بيجين ولانزو وشنغهاي لرصد النويدات المشعة في الصين ومختبر بيجين للنويدات المشعة كمية ضخمة من البيانات أثناء فترة الرصد بناء على طلب الأمانة التقنية المؤقتة.
    Activities aimed at determining radionuclide presence in the environment at locations affected by depleted uranium are still under way within the framework of the programme of systematic environmental radioactivity testing in the Republic of Serbia. UN ولا يزال العمل متواصلا لكشف أي وجود للنويدات المشعة في بيئة المواقع المتضررة من اليورانيوم المستنفد، وذلك في إطار البرنامج المنتظم لاختبار النشاط الإشعاعي البيئي في جمهورية صربيا.
    2.7.2.2.2 For individual radionuclides which are not listed in Table 2.7.2.2.1 the determination of the basic radionuclide values referred to in 2.7.2.2.1 shall require multilateral approval. UN 2-7-2-2-2 فيما يتعلق بفرادى النويدات المشعة غير المدرجة في الجدول 2-7-2-2-1، يتطلب تعيين القيم الأساسية للنويدات المشعة المشار إليها في موافقة متعددة الأطراف.
    radionuclides can also be directly deposited from the air or washed off into rivers, lakes and the sea where fish and seafood could take up the radionuclides. UN ويمكن للنويدات المشعة أن تترسب من الهواء مباشرة أو أن تنجرف إلى داخل الأنهار والبحيرات والبحر حيث يمكن أن تستقر في الأسماك والمأكولات البحرية.
    Separate estimates were made for the normalized components resulting from local and regional exposures and from exposures to globally dispersed radionuclides. UN وأعدت تقديرات منفصلة للمكونات المنمطة الناجمة عن حالات التعرض المحلية واﻹقليمية وعن حالات التعرض للنويدات المشعة المنبثة على نطاق العالم.
    The Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization could provide automatic warnings in case detected radioactive material contained unexpected radionuclides or abnormal concentrations of radionuclides. UN ويمكن للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية توجيه تحذيرات تلقائية في حال احتوت المواد المشعة المكتشفة على نويدات مشعة غير متوقعة أو على تراكيز غير طبيعية للنويدات المشعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد