International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية |
International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology (ICGEB) | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية |
International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية |
A. International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology (ICGEB) | UN | ألف - المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية |
Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية. |
Chile's instrument of ratification of the 1983 Statute of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology also took effect on the date that the reservations formulated in respect of that instrument were accepted by the Centre's Board of Governors. | UN | ودخل صك تصديق شيلي على النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية لعام 1983 حيز النفاذ يوم قبول مجلس محافظي المركز للتحفظات التي أبديت على ذلك الصك(). |
27. The main activity of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology (ICGEB) relating to the linkage between the fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction has been the preparation of a code of conduct for life scientists. | UN | 27 - كان إعداد مدونة لقواعد سلوك أخصائيي علم الحياة هو النشاط الرئيسي الذي أنجزه المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية فيما يتصل بالصلة بين مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل. |
Chile's instrument of ratification of the 1983 Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology also took effect on the date that the reservations formulated in that instrument were accepted by the Centre's Board of Governors. | UN | ودخل صك تصديق شيلي على النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية لعام 1983 حيز النفاذ يوم قبول مجلس محافظي المركز للتحفظات التي أبديت على ذلك الصك(). |
Chile's instrument of ratification of the 1983 Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology also took effect on the date that the reservations formulated in respect of that instrument were accepted by the Centre's Board of Governors. | UN | ودخل صك تصديق شيلي على النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية لعام 1983 حيز النفاذ يوم قبول مجلس محافظي المركز للتحفظات التي أبديت على ذلك الصك(). |
Other sessions are being organized in collaboration with the Trieste system of scientific institutions, most notably the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology (ICGEB) Finally, UNCTAD and the International Federation of Accountants (IFAC) hosted an Africa region learning workshop on the " Role of the Accounting Profession in Economic Development " . | UN | ويجري تنظيم دورات أخرى بالتعاون مع منظومة ترييستي للمؤسسات العلمية، وعلى الأخص المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية. وأخيراً، استضاف الأونكتاد واتحاد المحاسبين الدولي، في المنطقة الأفريقية، ورشة تعلُّم حول " دور مهنة المحاسبة في التنمية الاقتصادية " . |
To date, four training sessions have been undertaken: a three-month advanced laboratory training course at the Institute of Infectious Disease and Molecular Medicine (IIDMM) - University of Cape Town, South Africa with nine participants, and a two-month training course on malaria-related research at the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology (ICGEB) - New Delhi in India for the first two of 20 participants. | UN | 14- ونُظمت حتى الآن أربع دورات تدريبية هي: دورة تدريب متقدمة مدتها ثلاثة أشهر في مجال المختبرات نُظمت في معهد الأمراض المعدية وطب الجزيئات - جامعة كيب تاون، جنوب أفريقيا، وشارك فيها تسعة متدربون، ودورة تدريب مدتها شهران في مجال البحوث المتعلقة بمرض الملاريا نُظمت في المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية - نيودلهي، الهند، وشارك فيها أول اثنان من 20 متدرباً. |