ويكيبيديا

    "للواء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Brigade
        
    • Major General
        
    • Major-General
        
    • to General
        
    • the general
        
    • battalion
        
    • of General
        
    • for General
        
    • a general
        
    • to Major
        
    • to Lieutenant-General
        
    In that connection, Kuwait supported the Netherlands proposal for a rapid deployment Brigade at the disposal of the Security Council. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن تأييد الكويت لاقتراح هولندا بنشر سريع للواء عسكري يوضع تحت تصرف مجلس اﻷمن.
    The Brigade total will be in the region of 4,500, of whom some 2,500 are already in theatre; UN وسيكون القوام الكلي للواء في حدود ٥٠٠ ٤ من اﻷفراد، يوجد ٥٠٠ ٢ منهم في الميدان؛
    A 14-year-old declared to have been recruited in mid-2007 by soldiers of the 81st Brigade. UN وأعلن صبي في الرابعة عشرة من العمر أنّ جنودا تابعين للواء 81 جنّدوه في أواسط عام 2007.
    I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Barni for his dedication and effective leadership. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للواء بارني لتفانيه وقيادته الفعالة.
    Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major-General Phillip Valerio Sibanda of Zimbabwe to replace Major-General Garuba. UN وفي أعقاب المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء فيليب فاليريو سيباندا، من زيمبابوي، خلفا للواء غاروبا.
    The boy is currently in the custody of KNU Brigade 4, battalion 10, led by Commander La Hser. UN والطفل مسجون حاليا لدى الكتيبة 10 التابعة للواء 4 التي يقودها لا هسير.
    A major event in that context had been the establishment in Denmark of the planning component of the standby high readiness Brigade. UN وهناك حدث رئيسي في هذا السياق يتمثل في إنشاء العنصر التخطيطي للواء الاحتياطي العالي الاستعداد، وذلك في الدانمرك.
    The authorities have attributed the attack to followers of Col. Mahmud Khudoiberdiev, the former commander of the Rapid Reaction Brigade. UN ونسبت السلطات ذلك الهجوم إلى أتباع العقيد محمود خودوبيردييف القائد السابق للواء الرد السريع.
    4. Non-integrated units of the 85th Brigade of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo: update UN 4 - الوحدات غير المندمجة التابعة للواء الخامس والثمانين من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية: آخر المستجدات
    This will cover the cost of providing two instructors to train the Nepal Army 14th Brigade explosive ordnance disposal unit in manual mine clearance. UN وسوف يغطي ذلك تكلفة الاستعانة بمدربين لتدريب وحدة إبطال الذخائر المتفجرة التابعة للواء الرابع عشر التابع للجيش النيبالي على إزالة الألغام يدويا.
    The South-Eastern Europe Brigade (SEEBRIG) has been supplied with contingents and freight using flights between Costanza and Kabul; UN أنجزت عمليات النقل الجوي للوحدات والشحنات التابعة للواء جنوب شرق أوروبا من مدينة كونستانتسا إلى مدينة كابول وبالعكس؛
    That same day, at Alibha, south of Aru, a pregnant woman was raped by a soldier of the 3rd battalion of the 1st Integrated Brigade of the Congolese armed forces. UN وفي اليوم نفسه، اغتصب جندي في الكتيبة الثالثة للواء المدمج الأول للقوات المسلحة امرأة حامل، في أليبها جنوب آرو.
    However, the lack of equipment and sustainment for the Brigade has raised serious concerns regarding its future operational capacity. UN ومع ذلك فنقص المعدات والمقومات اللازمة للواء يثير أكبر القلق إزاء قدرته العملية في المستقبل.
    The Brigade would also include a Brigade reserve battalion located at the Brigade headquarters in Kamina to cover contingencies in Katanga and the Kasais. UN كما سيشمل اللواء كتيبة احتياطية تابعة للواء تتمركز في مقر اللواء في كامينا لتغطية حالات الطوارئ في كاتانغا وكاسيس.
    In addition, the Ituri Brigade Military Police Commander served as the military liaison officer with the team. UN وبالإضافة إلى ذلك، عمل قائد الشرطة العسكرية للواء المتمركز في إيتوري كضابط اتصال عسكري مع الفريق.
    I would like to express my gratitude to Major General Amoussou for the valuable assistance he has provided to the Operation. UN وأود أن أُعرب عن امتناني للواء أموسو على مساهمته القيمة في العملية.
    Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major General Tariq Waseem Ghazi of Pakistan to succeed Major General Ar-Rashid. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء طارق وسيم غازي من باكستان خلفا للواء الرشيد.
    They welcomed the new Force Commander for UNMEE, Major General Robert Gordon, and expressed appreciation to Major General Patrick Cammaert, who served as Force Commander for the last two years. UN ورحبوا بتعيين القائد الجديد لقوة البعثة، اللواء روبرت غوردون، وأعربوا عن شكرهم للواء باتريك كمايرت على ما قام به من أعمال خلال قيادته للقوة في العامين الماضيين.
    Australia has a long and honourable tradition as a participant in United Nations peacekeeping operations, most recently in East Timor, and I believe that the strength of our commitment is reflected in the recent appointment by the Secretary-General of Australian Major-General Tim Ford as his Military Adviser. UN إن لدى استراليا تقليدا قديما ومشرفا بوصفها مشاركة في عمليات حفظ السلام، وأحدثها تيمور الشرقية. وفي اعتقادي أن قوة التزامنا تتجلى في تعيين الأمين العام مؤخرا للواء تيم فورد مستشارا عسكريا له.
    The Mission also expresses appreciation to General Ortuño, Commander of KFOR, for his determined efforts and commitment. UN وتعرب البعثة أيضا عن تقديرها للواء أورتونيو، قائد القوة الدولية في كوسوفو، لما يبديه من تصميم في جهوده والتزامه.
    You just gotta tell the general to send everything he's got. Open Subtitles عليكَ فحسب أن تقول للواء أنْ يرسل كل ما لديه من جنود
    Thoughtful of General Wolseley to give us these umbrellas, eh, Vicar? Open Subtitles المدروس للواء وولزلي لإعطائنا هذه المظلات أليس كذلك، يا فيكار؟
    Indeed, the trade unions and retirees have expressed unqualified support for General Bozizé. UN وقد كان ثمة تأييد واضح، في الواقع، للواء بوزيزي من جانب النقابات والمتقاعدين.
    Just work the stars and bars. Nobody wants to look a general in the eye. Open Subtitles فقط افتخر بنجومك واوسمتك لا أحد يريد النظر للواء فى عينه
    I would like to take this opportunity to express my gratitude to Lieutenant-General Tesfamariam, as well as to Major General Halefom Moges, acting Head of Mission, for their dedication and effective leadership of UNISFA. UN وأود اغتنام هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للفريق تيسفامريم، وكذلك للواء هاليفوم موغاس، رئيس البعثة بالنيابة، على تفانيهما وقيادتهما الفعالة للقوة الأمنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد