ويكيبيديا

    "للواردات من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • imports from
        
    • imports of
        
    Import permits issued in the Gaza Strip for Egyptian goods were only 16 per cent of the total value of permits, and Jordanian goods were only 3 per cent, with the rest going mostly to imports from other countries. UN أما تراخيص الاستيراد الصادرة في قطاع غزة للسلع المصرية فلم تشكل إلا ٦١ في المائة من القيمة الاجمالية للتراخيص، ولم تشكل السلع الاردنية إلا ٣ في المائة فقط ويذهب معظم الباقي للواردات من بلدان أخرى.
    Considerable analysis has been carried out on imports from countries whose production may be contaminated with UNITA diamonds. UN وأجريت تحليلات موسعة للواردات من بلدان قد يكون إنتاجها ملوثا بماس يونيتا.
    Asia had sound macroeconomic fundamentals and had strengthened trade within the continent, with China becoming a major market for imports from other Asian countries and an engine of Asian growth. UN وتتمتع آسيا بأسس سليمة في مجال الاقتصادي الكلي، وقد عزَّزت التجارة مع القارة حيث تصبح الصين سوقاً رئيسية للواردات من البلدان الآسيوية الأخرى بل وقاطرة للنمو الآسيوي.
    It also assessed the impact of progressive liberalization of imports of services on the development of competitive service sectors. UN وأجرت اللجنة أيضا تقييما ﻷثر التحرير التدريجي للواردات من الخدمات على تطوير قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة.
    imports of articles containing BFRs are not regulated. UN ولا توجد ضوابط تنظيمية للواردات من الأصناف التي تحتوي على مثبّطات لهب مبرومة.
    The United States is the world's largest importer of in-shell nuts and it is second after the United Kingdom in imports of shelled nuts. UN والولايات المتحدة هي أكبر مستورد عالمي للجوز غير المقشور وثانية مستورد بعد المملكة المتحدة للواردات من الجوز المقشور.
    The total value of imports from Cuba has continuously increased during the past four years. UN وزادت القيمة الإجمالية للواردات من كوبا بشكل مستمر خلال السنوات الأربع الماضية.
    It has also focused on implementing a competitive common external tariff for imports from the rest of the world. UN كما تنصب أيضا على تطبيق تعريفة جمركية خارجية مشتركة وتنافسية للواردات من بقية أنحــاء العالم.
    Note: Tariffs are based on weighted averages on imports from all sources. UN ملاحظة: تستند التعريفات إلى المتوسطات المرجحة للواردات من جميع المصادر.
    It was hoped that they would adopt the most liberal of the options left to them and those most favourable to imports from developing countries. UN ومن المأمول فيه أن تأخذ الحكومات بالخيارات اﻷكثر تحرراً المتروكة لها وبأكثرها مناسبة للواردات من البلدان النامية.
    Table 1: Average erosion of preferential margins for imports from the least developed countries in QUAD markets UN الجــــدول ١: متوسط التآكل في الهوامش التفضيلية للواردات من أقل البلدان نموا في اسواق منطقة المجموعة الرباعية
    There are no cases of imports from non-parties in 2012 or 2013 UN لا توجد حالات للواردات من غير الأطراف في عام 2012 أو عام 2013
    There are no cases of imports from non-parties in 2012 or 2013 UN لا توجد حالات للواردات من غير الأطراف في عام 2012 أو عام 2013
    EU tariffs on footwear are generally at 11.9 per cent for GSP imports and 17 per cent for shoe imports from the major suppliers excluded from the GSP. UN وتصل تعريفات الاتحاد اﻷوروبي على اﻷحذية بشكل عام إلى ١١,٩ في المائة للواردات بموجب نظام اﻷفضليات المُعمم و ١٧ في المائة للواردات من اﻷحذية من الموردين الرئيسيين غير المشمولين في نظام اﻷفضليات المعمم.
    Such demand must be met with regular flows of imports of prime-quality consumer products which will tend to reduce the multiplier effect. UN فمثل هذا المطلب ينبغي الوفاء به من خلال التدفقات المنتظمة للواردات من المنتجات الاستهلاكية العالية الجودة، مما يؤدي الى تقليل اﻷثر المضاعف.
    The Multilateral Fund Secretariat has also informed the Ozone Secretariat that El Salvador has reported the establishment of a quota system for imports of ozonedepleting substances. UN كما أبلغت أمانة الصندوق المتعدد الأطراف أمانة الأوزون بأن السلفادور قد أبلغت عن إنشاء نظام حصص للواردات من المواد المستنفدة للأوزون.
    The competitive rate was available for imports of goods and services not covered by the basic official rate. UN 333- وكان هناك سعر صرف تنافسي متاح للواردات من السلع والخدمات غير المشمولة بسعر الصرف الرسمي الأساسي.
    When trade in non-factor services is examined, the position of the Palestinian economy appears even more precarious, owing to the greater proportion of imports of non-factor services as compared to exports. UN وفيما يتصل بتجارة الخدمات غير الداخلة في عوامل الانتاج، فإن وضع الاقتصاد الفلسطيني يبدو أكثر تقلقلاً، وذلك بسبب النسبة اﻷكبر للواردات من الخدمات غير الداخلة في عوامل الانتاج بالمقارنة مع الصادرات.
    By the end of 1996, total official reserves in these countries had reached $465 billion, equivalent to the funds needed for imports of goods and services and for foreign interest and profit payments for almost four months. UN وبنهاية عام ١٩٩٦، كان مجموع الاحتياطيات الرسمية في هذه البلدان قد بلغ ٤٦٥ بليون دولار، وهو ما يعادل اﻷموال اللازمة للواردات من السلع والخدمات ولسداد الفائدة اﻷجنبية وسداد اﻷرباح لما يقرب من أربعة أشهر.
    Current value of imports of goods UN القيمة الجارية للواردات من السلع
    As a result of that factor and of changes in exchange rates, most countries posted high growth rates for imports of consumer and capital goods. UN ونتيجة لهذا العامل وللتغيرات التي طرأت على أسعار الصرف، سجلت معظم البلدان معدلات نمو مرتفعة بالنسبة للواردات من السلع الاستهلاكية والإنتاجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد