The Advisory Committee's recommendations on those proposals are contained in its discussion of the organizational units to which they relate. | UN | وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن تلك الاقتراحات في مناقشتها للوحدات التنظيمية التي تتعلق بها تلك الاقتراحات. |
Other organizations have set up procedures, but without the participation of senior management or lacking representative participation from the various organizational units. | UN | ووضعت مؤسسات أخرى إجراءات ولكنها لم تشارك الإدارة العليا أو ممثلين للوحدات التنظيمية المختلفة فيها. |
Other organizations have set up procedures, but without the participation of senior management or lacking representative participation from the various organizational units. | UN | ووضعت مؤسسات أخرى إجراءات ولكنها لم تشارك الإدارة العليا أو ممثلين للوحدات التنظيمية المختلفة فيها. |
The recommendations of the Advisory Committee on those proposals are contained in its discussion of the organizational units to which they relate. | UN | وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن تلك الاقتراحات في سياق مناقشتها للوحدات التنظيمية التي تتعلق بها تلك الاقتراحات. |
(i) Regular Budget organizational units monitored | UN | `1 ' عمليات المراقبة التي أجريت للوحدات التنظيمية المعنية بالميزانية العادية |
The Secretary-General is mindful of the seemingly high number of posts required for this Office in relation to the other organizational units. | UN | ويدرك اﻷمين العام ارتفاع عدد الوظائف على ما يبدو المطلوبة لهذا المكتب بالنسبة للوحدات التنظيمية اﻷخرى. |
The estimated requirements for the organizational units financed from the programme budget in the amount of $36,149,400 are proposed under section 32. | UN | وتُـقترح الاحتياجات المقدرة للوحدات التنظيمية الممولة من الميزانية البرنامجية بمبلغ 400 149 36 دولار في إطار الباب 32. |
The Committee's recommendations on those proposals are contained in its discussion of the organizational units to which they relate. | UN | وترد توصيات اللجنة بشأن تلك المقترحات في مناقشتها للوحدات التنظيمية المشمولة بها. |
The Committee's recommendations on those proposals are contained in its discussion of the organizational units to which they relate. | UN | وترد توصيات اللجنة بشأن تلك المقترحات في مناقشتها للوحدات التنظيمية ذات الصلة بها. |
The Advisory Committee's recommendations on those proposals are contained in its discussion of the organizational units to which they relate. | UN | وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن هذه الاقتراحات في مناقشاتها للوحدات التنظيمية ذات الصلة. |
Provides assistance in the formulation and preparation of the medium-term plans and programme budgets of various organizational units in ECLAC; | UN | توفر المساعدة في صياغة وإعداد الخطط المتوسطة اﻷجل والميزانيات البرنامجية للوحدات التنظيمية المختلفة في اللجنة؛ |
An estimated additional amount of $300,000 per annum would be required for renting space for organizational units that would be displaced. The figures provided were of a very preliminary nature. | UN | وسيلزم مبلغ اضافي يقدر ﺑ ٠٠٠ ٣٠٠ دولار سنويا لاستئجار حيز للوحدات التنظيمية المتعين نقلها من المبنى واﻷرقام المقدمة هنا ذات طابع أولي جدا. |
An estimated additional amount of $300,000 per annum would be required for renting space for organizational units that would be displaced. The figures provided were of a very preliminary nature. | UN | وسيلزم مبلغ اضافي يقدر ﺑ ٠٠٠ ٣٠٠ دولار سنويا لاستئجار حيز للوحدات التنظيمية المتعين نقلها من المبنى واﻷرقام المقدمة هنا ذات طابع أولي جدا. |
organizational units now have clear and distinct terms of reference and clear lines of responsibility, and services to central intergovernmental bodies have been improved and integrated. | UN | وأصبح للوحدات التنظيمية اﻵن اختصاصات جلية ومحددة، ومسؤوليات تنفيذية واضحة، كما جرى تحسين الخدمات المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية المركزية لتحقيق التكامل فيما بينها. |
Additionally, the Prosecutor General was obliged to develop and issue, at least every two years, guidelines for the organizational units of the public prosecutor's office on the procedure to be used while preventing domestic violence. | UN | وعلاوة على ذلك، يُلزم المدعي العام على القيام كل سنتين على أقل تقدير بوضع وإصدار مبادئ توجيهية للوحدات التنظيمية التابعة لمكتب المدعي العام بشأن الإجراء الواجب اتباعه لمنع العنف المنزلي. |
As in that case, organizational units and records producers according to a common set of classification and retention principles should apply the notions and principles described in this report equally. | UN | وفي هذه الحالة، ينبغي للوحدات التنظيمية ومنتجي السجلات وفقاً لمجموعة موحدة من مبادئ التصنيف والاحتفاظ أن يطبقوا المفاهيم والمبادئ المبينة في هذا التقرير على قدم المساواة. |
While the activities of the Steering Committee continue, the budget proposals under this subprogramme provide for the continuation of funding of essential subscription services, books and periodicals for the Vienna-based Secretariat organizational units. | UN | وفيما تتواصل أنشطة اللجنة التوجيهية، تغطي مقترحات الميزانية تحت هذا البرنامج الفرعي استمرار تمويل خدمات الاشتراك الأساسية واقتناء الكتب والدوريات للوحدات التنظيمية في الأمانة العامة التي يوجد مقرها في فيينا. |
Based on the review of the evaluation policy, clear roles and responsibilities for evaluation will be established among UNFPA units and these evaluation functions will be integrated in the relevant terms of reference of the organizational units. | UN | واستنادا إلى استعراض سياسة التقييم، سيتم تحديد أدوار ومسؤوليات واضحة عن التقييم فيما بين وحدات الصندوق وسيتم دمج وظائف التقييم هذه في الاختصاصات ذات الصلة للوحدات التنظيمية. |
The Service is also responsible for accounting, payroll, payment and disbursement of funds, and treasury functions for organizational units in Nairobi. | UN | والدائرة مسؤولة أيضا عن أعمال المحاسبة وكشوف المرتبات، والمدفوعات والنفقات من اﻷموال ومهام الخزانة للوحدات التنظيمية في نيروبي. |
The Service is also responsible for accounting, payroll, payment and disbursement of funds, and treasury functions for organizational units in Nairobi. | UN | والدائرة مسؤولة أيضا عن أعمال المحاسبة وكشوف المرتبات، والمدفوعات والنفقات من اﻷموال ومهام الخزانة للوحدات التنظيمية في نيروبي. |
An interim list of staff of the United Nations Secretariat (ST/ADM/R.46), with staff listed by organizational unit, was issued in May 1994. | UN | وصدرت قائمة مؤقتة بموظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، (ST/ADM/R.46)، في أيار/مايو ١٩٩٤ رتبت فيها أسماء الموظفين وفقا للوحدات التنظيمية. |