To inform RSAs of the outcome of the annual review of Kyoto Protocol units and national registries | UN | :: إعلام الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بنتائج الاستعراض السنوي للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والسجلات الوطنية |
45. In January to February 2010, a first wave of phishing attacks targeted national registries, resulting in potentially fraudulent transactions of Kyoto Protocol units. | UN | 45- في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى شباط/فبراير 2010، استهدفت موجة أولى من هجمات انتحال السجلات الوطنية، مما أدى إلى وقوع معاملات يُحتمل أنها مزورة للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو. |
Each Party should report the total quantities of Kyoto Protocol units transferred to that registry, by type, under `Debits' on the same line. | UN | (ب) وينبغي لكل طرف أن يُبلغ، تحت " الأرصدة المدينة " وعلى نفس الخط، الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المنقولة إلى ذلك السجل، مصنفة حسب النوع. |
Following review under Article 8 of the Kyoto Protocol and resolution of any questions of implementation by the compliance committee, the total quantities of Kyoto Protocol units in tables 2 (a) and 2 (b) would be recorded by the secretariat in the compilation and accounting database. | UN | 11- وبعد إجراء الاستعراض وفقاً للمادة 8 من بروتوكول كيوتو وتسوية أية مسائل تتعلق بالتنفيذ من جانب لجنة الامتثال، تقوم الأمانة بتسجيل الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الواردة في الجدولين 2(أ) و2(ب) في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة. |
Under `Total', each Annex I Party should report the sum of each column. (Note that at the end of the commitment period, the total quantities of tCERs and lCERs under `Requirement for replacement'should match the total quantity of Kyoto Protocol units under `Replacement'.) | UN | 41- وينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يُبلغ، تحت " المجموع " ، المجموع الخاص بكل عمود. (ويلاحظ أنه عند انتهاء فترة الالتزام، فإن الكميات الإجمالية لوحدات التخفيض المعتمد المؤقتة وطويلة الأجل الواردة تحت " اشتراط الاستبدال " ينبغي أن تساوي الكمية الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الواردة تحت " الاستبدال " ). |
Under `Total', each Annex I Party shall report the sum of each column. (Note that at the end of the commitment period, the total quantities of tCERs and lCERs under `Requirement for replacement'should match the total quantities of Kyoto Protocol units under `Replacement'.) | UN | 37- وينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يُبلغ، تحت بند `المجموع`، عن المجموع الخاص بكل عمود. (يلاحظ أنه عند انتهاء فترة الالتزام، فإن الكميات الإجمالية لوحدات التخفيض المعتمد المؤقتة وطويلة الأجل الواردة تحت `اشتراط الاستبدال` ينبغي أن تساوي الكمية الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الواردة تحت بند `لاستبدال`). |
Under `Total', each Annex I Party shall report the sum of each column. (Note that at the end of the commitment period, the total quantities of tCERs and lCERs under `Requirement for replacement'should match the total quantities of Kyoto Protocol units under `Replacement'.) | UN | 37- وينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يُبلغ، تحت بند `المجموع`، عن المجموع الخاص بكل عمود. (يلاحظ أنه عند انتهاء فترة الالتزام، فإن الكميات الإجمالية لوحدات التخفيض المعتمد المؤقتة وطويلة الأجل الواردة تحت `اشتراط الاستبدال` ينبغي أن تساوي الكمية الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الواردة تحت بند `لاستبدال`). |
Under `Total', each Annex I Party shall report the sum of each column. (Note that at the end of the commitment period, the total quantities of tCERs and lCERs under `Requirement for replacement'should match the total quantities of Kyoto Protocol units under `Replacement'.) | UN | 37- وينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يُبلغ، تحت بند `المجموع`، عن المجموع الخاص بكل عمود. (يلاحظ أنه عند انتهاء فترة الالتزام، فإن الكميات الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة وطويلة الأجل الواردة تحت `اشتراط الاستبدال` ينبغي أن تساوي الكمية الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الواردة تحت بند `لاستبدال`). |