ويكيبيديا

    "للوساطة المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial intermediation
        
    • for financial mediation
        
    At the same time it would help to build a better functioning system of domestic financial intermediation. UN وفي الوقت نفسه، من شأن ذلك أن يساعد على إقامة نظام للوساطة المالية المحلية يؤدى وظيفته بشكل أفضل.
    There are indications of enhanced domestic financial intermediation in many developing countries. UN وهناك دلائل على تعزيز النظام المحلي للوساطة المالية في العديد من البلدان النامية.
    Bilateral credits are an additional form of official financial intermediation. UN وتعد القروض الثنائية شكل إضافي للوساطة المالية الرسمية.
    In the absence of a mature system of private financial intermediation, countries should identify viable instruments to accelerate development and provide affordable risk capital, with the aim of strengthening the productive sector of the economy. UN وفي ظل غياب نظام مكتمل الشروط للوساطة المالية الخاصة، ينبغي للبلدان أن تحدِّد أدوات صالحة لتسريع التنمية وتوفير رؤوس أموال المجازفة بتكلفة ميسورة بغية تعزيز القطاع المنتِج للاقتصاد.
    Current efforts for financial mediation are too concentrated in microfinance schemes or financing of large-scale ventures. UN فالجهود المبذولة حاليا للوساطة المالية تتركز في مخططات التمويل الصغير أو تمويل المشاريع الكبيرة الحجم.
    The multilateral financial institutions make up a major part of the official mechanism for financial intermediation. UN ٧٤ - وتشكل المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف جزءا كبيرا من اﻵلية الرسمية للوساطة المالية.
    Thus, the establishment of any particular institution or the implementation of any specific policy instrument does not necessarily coincide with the attainment of the corresponding stage of financial intermediation. UN ولذلك فإن إنشاء أي مؤسسة خاصة أو تنفيذ أي أداة محددة للسياسة العامة لا يتزامن بالضرورة مع بلوغ المرحلة المقابلة للوساطة المالية.
    New ways of financial intermediation for the financing of ESTs, such as " green credit lines " , should be examined. UN وينبغي دراسة وسائل جديدة للوساطة المالية من أجل تمويل التكنولوجيات السليمة بيئيا مثل " حدود الائتمان الخضراء " .
    Finally, the Rural financial intermediation Programme has been put in place to help poor people who have no access to basic financial services. UN وأخيرا، أعد برنامج للوساطة المالية في الريف من أجل مساعدة الفقراء الذين ليس في إمكانهم الحصول على الخدمات المالية الأساسية.
    However, lack of donor support to financial intermediation in commodity markets, as well as lack of interest by the branch's leadership to continue the initiative, caused the study to remain academic. UN غير أن الدراسة ظلت أكاديمية بحتة بسبب انعدام دعم المانحين للوساطة المالية في أسواق السلع الأساسية، وبسبب عدم اهتمام قيادة الفرع بمواصلة المبادرة.
    Nevertheless, moves such as the opening of the Palestinian Securities Exchange in early 1997 continue to indicate the commitment of the private sector to develop in cooperation with the PA the full range of institutions and instruments required for vibrant and efficient financial intermediation and enterprise development. UN ومع ذلك، فإن بعض اﻹجراءات مثل فتح سوق اﻷوراق المالية الفلسطينية في أوائل عام ٧٩٩١ لا تزال تشير إلى وجود التزام من جانب القطاع الخاص بالتعاون مع السلطة الفلسطينية في تطوير مجموعة كاملة من المؤسسات واﻷدواة المطلوبة للوساطة المالية ولتطوير المؤسسات الخاصة المتسمة بالحيوية والكفاءة.
    New ways of financial intermediation for the financing of environmentally sound technologies, such as " green credit lines " , should be examined. UN وينبغي دراسة الوسائل الجديدة للوساطة المالية من أجل تمويل التكنولوجيات السليمة بيئيا مثل " حدود الائتمان الخضراء " .
    New ways of financial intermediation for the financing of environmentally sound technologies, such as " green credit lines " , should be examined. UN وينبغي دراسة الوسائل الجديدة للوساطة المالية من أجل تمويل التكنولوجيات السليمة بيئيا مثل " حدود الائتمان الخضراء " .
    New ways of financial intermediation for the financing of environmentally sound technologies, such as " green credit lines " , should be examined. UN وينبغي دراسة الوسائل الجديدة للوساطة المالية من أجل تمويل التكنولوجيات السليمة بيئيا مثل " حدود الائتمان الخضراء " .
    65. Historically, both the business environment and the size of the stock markets in ESCWA member countries have been shaped by the Governments and the institutional structure of financial intermediation. UN ٦٥ - ومن ناحية الوقائع، لاتزال الحكومات والهياكل المؤسسية للوساطة المالية تحدد شكل بيئة اﻷعمال التجارية وحجم أسواق اﻷسهم.
    Nevertheless, moves such as the opening of the Palestinian Securities Exchange in early 1997 continue to indicate the commitment of the private sector to develop in cooperation with the PA the range of institutions and instruments required for vibrant and efficient financial intermediation and enterprise development. UN ومع ذلك، فإن اجراءات مثل فتح سوق اﻷوراق المالية الفلسطينية في أوائل عام ٧٩٩١ لا تزال تشير إلى التزام القطاع الخاص بالقيام من خلال التعاون مع السلطة الفلسطينية، بتطوير مجموعة المؤسسات والصكوك المطلوبة للتطوير النشط والكفؤ للوساطة المالية والمقاولة.
    institutions and instruments 13. For the purposes of the present report, three stages of financial intermediation are visualized: primary, intermediary, and advanced. UN جيم ـ مراحل الوساطة المالية: الشروط والمؤسسات واﻷدوات ٣١ - جرى، ﻷغراض هذا التقرير، طرح ثلاث مراحل للوساطة المالية: أولية ومتوسطة ومتقدمة.
    This stage of financial intermediation is reflected in a higher ratio of M2 (currency plus total deposits) to GDP and a lower ratio of M1 (currency plus demand deposits) to GDP, than that which prevails during the first stage of intermediation. UN وتنعكس هذه المرحلة للوساطة المالية في نسبة أعلى للعملة وإجمالي الودائع إلى الناتج المحلي اﻹجمالي ونسبة أقل للعملة والودائع تحت الطلب إلى الناتج المحلي اﻹجمالي، عما كان سائدا خلال المرحلة اﻷولى للوساطة.
    19. The third, advanced, stage of financial intermediation is characterized by proliferation and diversification of financial assets that include bonds and equities issued by the private sector, and different types of money and capital market instruments. UN ٩١ - وتتميز المرحلة المتقدمة، الثالثة، للوساطة المالية بانتشار وتنوع اﻷصول المالية التي تشتمل على السندات واﻷسهم التي يصدرها القطاع الخاص، ومختلف أنواع أدوات أسواق النقد ورأس المال.
    33. The advanced stage of financial intermediation is as yet a rarity in Africa, and strictly speaking only South Africa could be said to belong to this category. UN ٣٣ - ولا تزال المرحلة المتقدمة للوساطة المالية نادرة الوجود في افريقيا، وعلى وجه التحديد يمكن القول بأن جنوب افريقيا هي الوحيدة التي تنتمي إلى هذه الفئة.
    After this bank was dissolved, two means of acquiring credits were created: the Rural Funds (private enterprise for financial mediation for farmers) and the Agricultural Development Funds (Fondeagros) administered by regional governments. UN وبعد حل هذا المصرف أنشئت وسيلتان للحصول على القروض الرسمية: الصناديق الريفية )وهي مؤسسة خاصة للوساطة المالية لصالح المزارعين( وصناديق التنمية الزراعية التي تديرها حكومات اﻷقاليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد