ويكيبيديا

    "للوضع النووي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nuclear Posture
        
    Pursuant to the Nuclear Posture review, we seek to rely less and less on nuclear weapons for strategic deterrence. UN ونتيجة لهذا الاستعراض للوضع النووي نسعى الآن لتقليل اعتمادنا على الأسلحة النووية لأغراض الردع الاستراتيجي.
    It is noteworthy that the existing Nuclear Posture Review of the United States has clearly confessed the occurrence of such a clear non-compliance with the Treaty and declared that the deployed nuclear weapons would remain in the European Union territories. UN وجدير بالذكر أن وثيقة الاستعراض القائم للوضع النووي للولايات المتحدة اعترفت اعترافاً واضحاً بحدوث مخالفة واضحة للمعاهدة وأعلنت أن الأسلحة النووية المنتشرة ستظل في أراضي الاتحاد الأوروبي.
    It is noteworthy that the existing Nuclear Posture Review of the United States has clearly confessed the occurrence of such clear noncompliance with the Treaty and declared that the deployed nuclear weapons would remain in the European Union territories. UN وجدير بالذكر أن وثيقة الاستعراض القائم للوضع النووي للولايات المتحدة اعترفت اعترافاً واضحاً بحدوث مخالفة واضحة للمعاهدة وأعلنت أن الأسلحة النووية المنتشرة ستظل في أراضي الاتحاد الأوروبي.
    It is noteworthy that the existing Nuclear Posture Review of the United States has clearly confessed the existence of such non-compliance with the Treaty and declared that the deployed nuclear weapons would remain in the European Union territories. UN وجدير بالذكر أن وثيقة الاستعراض القائم للوضع النووي للولايات المتحدة اعترفت اعترافاً واضحاً بعدم الامتثال للمعاهدة وأعلنت أن الأسلحة النووية المنتشرة ستظل في أراضي الاتحاد الأوروبي.
    This Nuclear Posture Review is perceived by many as a clear rejection of the 13 steps agreed upon by the nuclear weapon States at the 2000 NPT Review Conference. UN وهذا الاستعراض للوضع النووي ينظر إليه كثيرون بصفته رفضا واضحا للخطوات الـ 13 التي اتفقت عليها الدول الحائزة للأسلحة النووية في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 لاتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Also expressing deep concern over the Nuclear Posture review by a certain nuclear weapon state in which some Member States are threatened to be targets of special types of nuclear weapons; UN وإذ يعرب أيضا عن قلقه العميق إزاء المراجعة التي تمت مؤخرا للوضع النووي من جانب دولة حائزة على السلاح النووي والتي هددت فيها بجعل بعض الدول الأعضاء أهدافا لأنواع خاصة من الأسلحة النووية:
    Also expressing deep concern over the recent Nuclear Posture review by a certain nuclear weapon state in which some Member States are threatened to be targets of special types of nuclear weapons; UN وإذ يعرب أيضا عن قلقه العميق إزاء المراجعة التي تمت مؤخرا للوضع النووي من جانب دولة حائزة على السلاح النووي والتي هددت فيها بجعل بعض الدول الأعضاء أهدافا لأنواع خاصة من الأسلحة النووية ،
    For example, we thought that something positive would emerge when the United States of America decided to conduct a Nuclear Posture review in October 1993. UN وعلى سبيل المثال، اعتقدنا بأن شيئا ايجابيا ما سيظهر عندما قررت الولايات المتحدة اﻷمريكية إجراء استعراض للوضع النووي في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    In that connection, and in the conviction that even greater progress can be made in this area, we believe that the latest United States Nuclear Posture Review points in the right direction with regard to the reduction of the role of nuclear weapons in strategic security policy. UN وفي هذا الصدد، واقتناعا بأنه يمكن إحراز المزيد من التقدم في هذا الميدان، نعتقد أن الاستعراض الأخير الذي قامت به الولايات المتحدة للوضع النووي يسير في الاتجاه الصحيح في ما يتعلق بالحد من دور الأسلحة النووية في سياسة الأمن الاستراتيجي.
    In April 2010, the United States Administration announced that it has excluded the Democratic People's Republic of Korea from the list of negative security assurances in its new Nuclear Posture Review. UN ففي نيسان/أبريل 2010، أعلنت الإدارة الأمريكية أنها استبعدت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من قائمة الضمانات الأمنية السلبية الجديدة في استعراضها الجديد للوضع النووي.
    The Russian Federation in its 2010 Military Doctrine and the United States of America in its 2010 Nuclear Posture Review announced welcome reductions in the scenarios in which the threat or use of nuclear weapons would be envisaged. UN وأعلن كل من الاتحاد الروسي في مبدأه العسكري لعام 2010 والولايات المتحدة الأمريكية في استعراضها للوضع النووي لعام 2010 عن تخفيضات مشجعة في السيناريوهات التي سيتوخى فيها التهديد باستخدام الأسلحة النووية أو استخدامها.
    3. The United States completed a new Nuclear Posture Review in 2010 that lays out our strategy for reducing the number and role of nuclear weapons in our defence posture. UN 3 - وقد أنجزت الولايات المتحدة استعراضا جديدا للوضع النووي في عام 2010 يُحدد استراتيجيتنا للحد من عدد الأسلحة النووية ودورها في وضعنا الدفاعي.
    3. The United States completed a new Nuclear Posture Review in 2010 that lays out our strategy for reducing the number and role of nuclear weapons in our defence posture. UN 3- وقد أنجزت الولايات المتحدة استعراضاً جديداً للوضع النووي في عام 2010 يُحدد استراتيجيتنا للحد من عدد الأسلحة النووية ودورها في وضعنا الدفاعي.
    Norway welcomed the new strategic arms reduction agreement between the United States and the Russian Federation, the new United States Nuclear Posture Review and the outcome of the recent Nuclear Security Summit in Washington. UN وقالت إن النرويج ترحّب بالاتفاق الجديد لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية والذي أُبرم بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، والاستعراض الجديد للوضع النووي الذي أجرته الولايات المتحدة ونتيجة مؤتمر قمة الأمن النووي الذي عُقد مؤخراً في واشنطن.
    It must also attend to the avowed violation of article I of the Treaty contained in the new Nuclear Posture Review by the United States of America, which provided for deployment of nuclear weapons in European Union territory. UN ويجب أيضاً أن يهتم المؤتمر الحالي ببحث الانتهاك العلني من جانب الولايات المتحدة الأمريكية للمادة الأولى من المعاهدة الذي أشير إليه في الاستعراض الجديد للوضع النووي ويتمثل في وزع أسلحة نووية في مناطق تابعة للاتحاد الأوروبي.
    The new Nuclear Posture Review of the United States has clearly confessed such violation, namely, the deployment of United States nuclear weapons in the territories of the European Union, and the Review Conference must seriously address this case of non-compliance. UN وقد اعترف الاستعراض الجديد للوضع النووي للولايات المتحدة اعترافا بائنا بهذا الانتهاك، المتمثل تحديدا في نشر أسلحة نووية تابعة للولايات المتحدة في أراضي الاتحاد الأوروبي، ومن ثم، يجب على المؤتمر الاستعراضي أن يتصدى بشكل جدي لحالة عدم الامتثال هذه.
    It must also attend to the avowed violation of article I of the Treaty contained in the new Nuclear Posture Review by the United States of America, which provided for deployment of nuclear weapons in European Union territory. UN ويجب أيضاً أن يهتم المؤتمر الحالي ببحث الانتهاك العلني من جانب الولايات المتحدة الأمريكية للمادة الأولى من المعاهدة الذي أشير إليه في الاستعراض الجديد للوضع النووي ويتمثل في وزع أسلحة نووية في مناطق تابعة للاتحاد الأوروبي.
    Norway welcomed the new strategic arms reduction agreement between the United States and the Russian Federation, the new United States Nuclear Posture Review and the outcome of the recent Nuclear Security Summit in Washington. UN وقالت إن النرويج ترحّب بالاتفاق الجديد لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية والذي أُبرم بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، والاستعراض الجديد للوضع النووي الذي أجرته الولايات المتحدة ونتيجة مؤتمر قمة الأمن النووي الذي عُقد مؤخراً في واشنطن.
    The new Nuclear Posture Review of the United States has clearly confessed such violation, namely, the deployment of United States nuclear weapons in the territories of the European Union, and the Review Conference must seriously address this case of non-compliance. UN وقد اعترف الاستعراض الجديد للوضع النووي للولايات المتحدة اعترافا بائنا بهذا الانتهاك، المتمثل تحديدا في نشر أسلحة نووية تابعة للولايات المتحدة في أراضي الاتحاد الأوروبي، ومن ثم، يجب على المؤتمر الاستعراضي أن يتصدى بشكل جدي لحالة عدم الامتثال هذه.
    12. The most recent Nuclear Posture Review issued by one of the principal nuclear Powers indicated significant changes since the previous review, in particular with regard to the granting of negative security guarantees for non-nuclear-weapon States. UN 12 - ومضى قائلاً إن أحدث استعراض للوضع النووي أصدرته واحدة من القوى النووية الرئيسية، ألمح إلى حدوث تغييرات هامة منذ الاستعراض السابق، ولا سيما فيما يتعلق بمنح ضمانات الأمان السلبية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد