ويكيبيديا

    "للوفود في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delegations in
        
    • to delegations
        
    • delegations at
        
    • delegates at
        
    • delegations to
        
    • delegations across
        
    We have witnessed active and sustained engagement of delegations in the negotiation process towards finalizing the report. UN وقد شهدنا المشاركة النشطة والمستدامة للوفود في عملية المفاوضات صوب وضع التقرير في صيغته النهائية.
    In 1999, the series was to conduct two workshops for delegations in New York. UN وفي عام ١٩٩٩، كان على المجموعة أن تنظم حلقتي عمل للوفود في نيويورك.
    Adopting this annual draft resolution by consensus should remain a key priority for delegations in the future. UN وإن اعتماد مشروع القرار السنوي هذا بتوافق الآراء ينبغي أن يظل أولوية أساسية للوفود في المستقبل.
    He was therefore concerned to note that a large proportion of the relevant documents had not been made available to delegations on time. UN لذا، أعرب عن قلقه لما لاحظه من أن نسبة كبيرة من الوثائق ذات الصلة لم تكن متاحة للوفود في الوقت المناسب.
    A first draft of the plans of action was made available to delegations on 6 October 2008 and UN وقد وُفر المشروع الأول لخطط العمل للوفود في
    The secretariat intends to make this list available to delegations at the seventh session of the SBI for possible corrections. UN وتعتزم اﻷمانة اتاحة هذه القائمة للوفود في الدورة السابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ لتدخل عليها التصويبات المحتملة.
    Informal meeting of delegates at Headquarters on the United Nations Register of Conventional Arms during the First Committee session UN اجتماع غير رسمي للوفود في مقر الأمم المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    That format allowed for the active participation of delegations in the deliberations of the Fourth Committee. UN ومكّنت هذه الصيغة من المشاركة الفعالة للوفود في مداولات اللجنة الرابعة.
    Assistance to delegations in planning their workload and saving time. UN تقديم المساعدة للوفود في مجال تخطيط أعباء عملها وتحقيق وفورات في الوقت.
    One issue of great importance is the need to ensure the effective participation of delegations in the consultations. UN وتمثل الحاجة إلى ضمان المشاركة الفعالة للوفود في المشاورات مسألة هامة.
    This format allowed for the active participation of delegations in the deliberations of the Committee and should be continued and improved in the future. UN ومكنت هذه الصيغة من المشاركة النشطة للوفود في مداولات اللجنة وينبغي مواصلتها وتحسينها في المستقبل.
    The text of his statement on the remaining five reports, of system-wide scope, would be made available to delegations in due course. UN وسيكون نص بيانه بشأن التقارير الخمسة المتبقية، المتعلقة بنطاق المنظومة، متاحا للوفود في الوقت المناسب.
    Furthermore, the standard of the conference facilities at the disposal of the delegations in Vienna also contributed, in our view, to the smooth course of those sessions. UN وباﻹضافة إلى ذلك أن مستوى التسهيلات المتاحة للوفود في فيينا في مجال خدمة المؤتمرات أسهم أيضا، في رأينا، في سير هذه الدورات بطريقة سلسلة.
    Copies of the brochure will be made available to delegations at the meetings of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space in 2008. UN وستتاح نسخ من الكتيب للوفود في اجتماعات لجنة استخدام للفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في عام 2008.
    Prior to the issuance of decals for the new General Assembly session, all previously issued decals to delegations must be returned to the Garage Administration office. UN وقبل إصدار شارات الدورة الجديدة للجمعية العامة يجب إعادة جميع الشارات التي منحت للوفود في السابق إلى مكتب إدارة المرآب.
    Likewise, I express our thanks to the Secretariat staff for their work and for the help they provided to delegations during the session. UN وأود بالمثل أن أشكر موظفي الأمانة على أعمالهم وعلى المساعدة التى قدموها للوفود في أثناء الدورة.
    The Working Group has been in touch with the Division to ensure that all personal computers available to delegates at Headquarters have been, or will be, upgraded. UN ما زال الفريق العامل على اتصال مع الشُعب ليكفل أن تكون جميع الحواسيب الشخصية المتاحة للوفود في المقر قد حُدّثت أو سوف تُحَدّث.
    In addition, 17 executive briefings were held for delegations to the Second and Third Committees by high-level Secretariat officials, heads of agencies, funds and programmes, special representatives and rapporteurs. UN وعلاوة على ذلك عقدت ١٧ جلسة إحاطة تنفيذية للوفود في اللجنتين الثانية والثالثة من جانب مسؤولين رفيعي المستوى في اﻷمانة العامة، ورؤساء الوكالات، والصناديق والبرامج وممثلين خاصين ومقررين
    116. The President in his statement also welcomed the broad engagement of delegations across all regional groups. UN 116 - كما رحب الرئيس في بيانه بالمشاركة الواسعة النطاق للوفود في جميع المجموعات الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد