ويكيبيديا

    "للوقت الحالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for now
        
    • for the time being
        
    • for the moment
        
    for now, pretending that I'm in Bali is fine. Open Subtitles بالنسبة للوقت الحالي فالتضاهر بأنني في بالي جيد.
    Going town to town, always on the move, at least for now... Open Subtitles بالذهاب لمدن مختلفة ، دائمي الترحال على الأقل للوقت الحالي ..
    But the pediatrician says we got it under control for now. Open Subtitles لكن الطبيبة تقول أننا نُسيطر على الوضع للوقت الحالي
    for the time being, we'll have to be comfortable with chaos. Open Subtitles للوقت الحالي ، سيتوجب علينا التكيف والتعامل بأريحية مع الفوضى
    We'll be keeping him asleep for the time being, monitoring intro-cerebral pressure. Open Subtitles سنبقيه نائماً للوقت الحالي لرصد ضغط المخ
    I've pushed her off for now, but you have got to know this might come back. Open Subtitles لقد أبعدتها عنك للوقت الحالي لكن عليك أن تعلم لكن ربما هذا سيعود علينا
    If you wouldn't mind, we'd like all returned to stay inside for now. Open Subtitles إذا لم تمانع, فنحنُ نودُ من كل العائدين أنّ يبقوا في الداخل للوقت الحالي
    Let's keep the wife at a distance for now, as well. Open Subtitles دعنا نبقي زوجته بعيدة للوقت الحالي أيضًا.
    Let him keep it for now. At least we know where it is. Open Subtitles دعه يحتفظ به للوقت الحالي أقلّه نعرف مكانه
    for now, anyway. Open Subtitles بإمكانهم الذهاب للوقت الحالي ، على كل حال
    If you don't meet with them, they said they would go to the navy base so I kept them at Choon Hwa Gwan for now. Open Subtitles لقد قالوا بانهم سيذهبون الى القاعدة البحرية اذ لم تقم بمقابلتهم لذا ابقيتهم في تشون هوا جيون للوقت الحالي
    The ultrasound on this one showed the femoral artery is intact, for now. Open Subtitles الموجات الصوتية لهذه تظهر أن الشريان الفخذي سليم، للوقت الحالي.
    We're focusing on target heart rate levels for now. Open Subtitles نحن نركّز على مستويات معدّل ضربات القلب للوقت الحالي
    But for now, you can't be alone with him, Mom. Open Subtitles بالنسبة للوقت الحالي فلا يمكن أن تكونا في غرفة لوحدكما
    But for now, Captain, from inside, maybe you can help us? Open Subtitles لكن للوقت الحالي أيها الكابتن من الداخل , لربما بأمكانك مساعدتنا ؟
    It might not hurt to refocus my investigation into other areas, at least for now. Open Subtitles قد يجعلني أركّز تحقيقي علي أشياء آخرى على الأقل للوقت الحالي
    Okay, well, I guess that is all for now. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، أعتقد أن هذا كل شيء للوقت الحالي
    This gunshot wound puts me firmly on desk duty for the time being. Open Subtitles جرح ذلك الطلق الناري سوف يُرغمني على العمل المكتبي للوقت الحالي
    I'd rather leave him out of this for the time being. Open Subtitles أنا أُفضّل إبقاءه خارج الموضوع للوقت الحالي.
    Jackie, in these circumstances, normally I would come to you, but we need to keep a public distance for the time being. Open Subtitles جاكي، في ظل هذه الظروف، من الطبيعي أن آتي إليكِ، لكن يجب أن نحافظ على مسافة بيننا أمام الجمهور للوقت الحالي.
    Yes, for the moment, I'm not dying. Open Subtitles وأعضائك الحيوية تبدو واعدة. نعم. للوقت الحالي أنا لا أحتضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد