ويكيبيديا

    "للولايات المتحدة وروسيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United States and Russia
        
    • United States and Russian Federation
        
    When the Treaty limits apply in 2018, the strategic nuclear forces of the United States and Russia will be capped at their lowest level since the 1950s. UN وفي عام 2018، عندما ستنطبق الحدود التي فرضتها المعاهدة، سيكون الحجم الأقصى للقوات النووية الاستراتيجية للولايات المتحدة وروسيا محدّدا عند مستوى سيكون هو الأدنى منذ الخمسينيات من القرن العشرين.
    In his 2013 State of the Union address, the President reiterated his commitment to further reductions in the nuclear arsenals of the United States and Russia. UN وفي خطابه عن حالة الاتحاد لعام 2013، كرر الرئيس التزامه بإجراء مزيد من التخفيضات في الترسانات النووية للولايات المتحدة وروسيا.
    Once these reductions are in place, the nuclear weapons of the United States and Russia will be reduced by about 80 per cent from peak cold war levels. UN ومتى نفذت هذه التخفيضات سيكون قد تم تخفيض اﻷسلحة النووية للولايات المتحدة وروسيا بنسبة تناهز ٠٨ في المائة من المستويات التي بلغتها في ذروة الحرب الباردة.
    The Russian Federation was prepared to go further by considering steps to reduce the nuclear arsenals of the United States and Russia to the level of 1,500 warheads each. UN وقال إن الاتحاد الروسي مستعد للمضي إلى ما هو أبعد من ذلك بالنظر في خطوات لتخفيض الترسانات النووية للولايات المتحدة وروسيا إلى مستوى 500 1 رأس حربي لكل منهما.
    :: The Government of Iraq welcomes the latest developments represented by the signing of the new Strategic Arms Reduction Treaty, which includes a reduction of 30 per cent in the number of United States and Russian Federation strategic nuclear warheads. UN :: ترحب حكومة العراق بالتطورات الأخيرة المتمثلة بالتوقيع على اتفاقية ستارت الجديده التي ستتضمن تخفيضاً نسبته 30 في المائة في عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية للولايات المتحدة وروسيا.
    In a few short months, the United States and Russia were able to record in a formal, long-lasting Treaty the decisions each had made on the reduction of its strategic nuclear warheads. UN وفي خلال أشهر قليلة، تسنى للولايات المتحدة وروسيا أن تسجلا في معاهدة رسمية وطويلة الأجل القرارات التي سبق أن اتخذها كل منهما بشأن خفض رؤوسه النووية الاستراتيجية.
    The loss of the space shuttle Columbia has underscored the historic role of the United States and Russia as partners in space exploration, who have persevered despite tragedy and adversity. UN إن فقدان المركبة الفضائية كولومبيا قد أكد الدور التاريخي للولايات المتحدة وروسيا كشريكين في استكشاف الفضاء ثابرا برغم الكوارث والظروف المناوئة.
    The arms race had ended: the nuclear arsenals of the United States and Russia would be reduced by nearly two thirds, and the two European nuclear powers had begun unilateral arms reduction efforts. UN فقد انتهى سباق التسلح: وستخفض الترسانات النووية للولايات المتحدة وروسيا بواقع الثلثين تقريبا، وبدأت القوتان النوويتان اﻷوروبيتان في بذل جهود من جانب واحد لتخفيض اﻷسلحة.
    While bearing all this in mind, we must acknowledge that there are differences of scale among the nuclear Powers which make disarmament by the United States and Russia a priority. UN ومع أخذ كل ذلك في الاعتبار، ينبغي أن نعترف أن هناك اختلافات في النطاق بين القوى النووية اﻷمر الذي يجعل نزع السلاح أولوية للولايات المتحدة وروسيا.
    We have seen a very welcome reduction in the arsenals of the nuclearweapons States, mainly in the huge stocks of the United States and Russia. UN وقد شهدنا تخفيضاً محموداً جداً في ترسانات الدول الحائزة للأسلحة النووية، أساساً في المخزونات الضخمة للولايات المتحدة وروسيا.
    I very much look forward to Russia's speedy ratification of START II and a formal beginning to negotiations on START III which will further reduce the strategic nuclear warhead stockpiles of both the United States and Russia to some 80 per cent below cold war peaks. UN وإني أتطلع بشدة إلى تصديق روسيا سريعاً على معاهدة " ستارت ٢ " وإلى بداية رسمية للمفاوضات بشأن " ستارت ٣ " التي من شأنها أن تحقق مزيداً من التخفيض في مخزونات الرؤوس النووية الاستراتيجية للولايات المتحدة وروسيا إلى نحو ٠٨ في المائة دون ذروات الحرب الباردة.
    December 2001 brought the conclusion of the period for the reduction of strategic offensive weapons under Treaty on Strategic Offensive Arms (START I). At that point, the total number of nuclear-weapon delivery vehicles of the United States and Russia had been reduced by a factor of 1.5 with respect to their number in 1991, when the Treaty was signed. UN في كانون الأول/ ديسمبر 2001 شهدنا نهاية فترة تخفيض الأسلحة الهجومية الإستراتيجية بموجب معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الإستراتيجية. وفي تلك المرحلة كان العدد الإجمالي لناقلات الأسلحة النووية التابعة للولايات المتحدة وروسيا قد خفض بواقع 1.5 مقارنة بعددها سنة 1991، عند التوقيع على المعاهدة.
    At the same time, there is a number of relevant steps that can be taken immediately, including taking nuclear forces off alert, removing warheads from delivery vehicles, ending the deployment of non-strategic nuclear weapons, banning all nuclear testing and initiating negotiations to further reduce the nuclear arsenals of the United States and Russia. UN ويوجد، في الوقت نفسه، عدد من الخطوات ذات الصلة التي يمكن اتخاذها فورا، بما في ذلك إلغاء حالة تأهب القوات النووية، وإزالة الرؤوس الحربية من مركبات اﻹطلاق، وإنهاء نشر اﻷسلحة النووية غير الاستراتيجية، وحظر جميع التجارب النووية، والشروع في مفاوضات ﻹحداث مزيد من التخفيض في الترسانات النووية للولايات المتحدة وروسيا.
    The Community and its member States welcome the measures developed and supported by the Community and its member States in the joint action programme agreed on 22 May 1993 in Washington by the foreign ministers of five members of the Security Council, with the aim of preparing the ground for the implementation of the Vance-Owen peace plan. They attach importance to the new commitments of the United States and Russia in this task. UN والجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها ترحب بالتدابير التي أعدتها وقدمت لها الدعم في برنامج العمل المشترك الذي وافق عليه وزراء خارجية خمس دول أعضاء في مجلس اﻷمن، في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٣ في واشنطن، توطئة لتنفيذ خطة فانس - أوين للسلم، وهي تولي أهمية للالتزامات الجديدة للولايات المتحدة وروسيا في هذه المهمة.
    We are confident that the Strategic Offensive Reductions Treaty -- the Moscow Treaty -- concluded between the United States and Russia to reduce their deployments of strategic nuclear weapons, is an important element of the new global security architecture and serves as a basis for the implementation of joint commitments as set out in the United States-Russia joint declaration on a new strategic relationship. UN ونحن واثقون بأن معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية الهجومية - معاهدة موسكو - المبرمة بين الولايات المتحدة وروسيا لخفض أسلحتهما النووية الاستراتيجية المنشورة، تمثل عنصرا هاما في منظومة الأمن العالمي الجديدة، وتوفر أساسا لتنفيذ الالتزامات المشتركة كما ترد في الإعلان المشترك للولايات المتحدة وروسيا بشأن إقامة علاقة استراتيجية جديدة.
    There are some encouraging signs, including the declared intention of the United States and Russia to negotiate further cuts in their nuclear arsenals, as well as the willingness of the United States, as indicated in President Obama's statement in Prague in April this year, to reduce the role of nuclear weapons in its national security strategy. UN وهناك بعض المؤشرات المشجعة، بما في ذلك النية المعلنة للولايات المتحدة وروسيا في التفاوض على القيام بتخفيضات أخرى لترساناتهما النووية، فضلا عن استعداد الولايات المتحدة، كما بيّن الرئيس أوباما في البيان الذي أدلى به في براغ في نيسان/أبريل من هذا العام، للحد من دور الأسلحة النووية في استراتيجية الأمن القومي لديها.
    :: The Government of Iraq welcomes the latest developments represented by the signing of the new Strategic Arms Reduction Treaty, which includes a reduction of 30 per cent in the number of United States and Russian Federation strategic nuclear warheads. UN :: ترحب حكومة العراق بالتطورات الأخيرة المتمثلة بالتوقيع على اتفاقية ستارت الجديده التي ستتضمن تخفيضاً نسبته 30 في المائة في عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية للولايات المتحدة وروسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد