Preparations for Kazakhstan to host the low-enriched uranium bank under the auspices of the IAEA were also noted. | UN | وأُحيط علماً أيضا بما تجريه كازاخستان من استعدادات لاستضافة مصرف لليورانيوم المنخفض التخصيب تحت إشراف الوكالة. |
Namibia is the fourth largest African exporter of non-fuel minerals and the world's fourth largest uranium producer. | UN | وناميبيا هي أكبر رابع مصدّر للمعادن من غير النفط في أفريقيا وأكبر رابع منتج لليورانيوم في العالم. |
It also supported the establishment of an international bank of low-enriched uranium to ensure against interruptions in fuel supply. | UN | وأضافت قائلة إن فرنسا تؤيد أيضاً إنشاء مصرف دولي لليورانيوم المنخفض التخصيب لضمان عدم توقف إمدادات الوقود. |
The Government believes that the IAEA proposal to establish an enriched uranium bank is interesting and merits consideration. | UN | وتجد حكومة العراق أن مقترح الوكالة الدولية للطاقة الذرية بإنشاء بنك لليورانيوم المخصب جدير بالاهتمام والدراسة. |
It also supported the establishment of an international bank of low-enriched uranium to ensure against interruptions in fuel supply. | UN | وأضافت قائلة إن فرنسا تؤيد أيضاً إنشاء مصرف دولي لليورانيوم المنخفض التخصيب لضمان عدم توقف إمدادات الوقود. |
The Government believes that the IAEA proposal to establish an enriched uranium bank is interesting and merits consideration. | UN | وتجد حكومة العراق أن مقترح الوكالة الدولية للطاقة الذرية بإنشاء بنك لليورانيوم المخصب جدير بالاهتمام والدراسة. |
No larger depleted uranium migration through soil has been detected. | UN | ولم يتبين وقوع تحرك كبير لليورانيوم المستنفد عبر التربة. |
Therefore, individual exposure assessments for depleted uranium will normally not be required. | UN | ولذلك، ليس من الضروري عادة إجراء تقييمات فردية للتعرض لليورانيوم المستنفد. |
I refer not only to our voluntarily abandoning nuclear arms and large stockpiles of highly enriched uranium. | UN | ولا أشير إلى مجرد تخلينا الطوعي عن الأسلحة النووية والمخزونات الكبيرة لليورانيوم العالي التخصيب. |
There was also a huge employment opportunity being created in the West through the development of a large retirement village as well as several uranium mines. | UN | كما أتيحت فرصة ضخمة للعمل في الغرب بإنشاء قرية كبيرة للمتقاعدين وعدة مناجم لليورانيوم. |
With others, we will be prepared to sponsor a uranium bank outside those countries to help them access civil nuclear power. | UN | وسنكون مستعدين مع آخرين لرعاية بنك لليورانيوم خارج تلك البلدان لمساعدتها على الحصول على الطاقة النووية للأغراض المدنية. |
The guaranteed reserve will not undermine the existing market for low-enriched uranium. | UN | ولن يقوض الاحتياطي المضمون السوق القائمة حاليا لليورانيوم المنخفض التخصيب. |
The guaranteed reserve will not undermine the existing market for low-enriched uranium. | UN | ولن يقوض الاحتياطي المضمون السوق القائمة حاليا لليورانيوم المنخفض التخصيب. |
The chemical toxicity of uranium is normally the dominant factor for human health. | UN | وعادة ما تكون السمية الكيميائية لليورانيوم العامل السائد فيما يتعلق بصحة البشر. |
The depleted uranium has a semi-disintegration time of several hundred million years; actually its effect is everlasting. | UN | ويحتاج وقت شبه التحلل لليورانيوم المستنفذ عدة مئات من ملايين السنين، بل إن آثاره تمتد عمليا إلى اﻷبد. |
Kazakhstan possesses approximately 19 per cent of the world's explored uranium reserves, which is around 1.5 million tons. | UN | وتملك كازاخستان قرابة 19 في المائة من الاحتياطي العالمي لليورانيوم المكتشف، وهو ما يعادل 1.5 مليون طن. |
There is not yet a clear understanding of the full impact that fine particles of depleted uranium may have on the human body. | UN | ولا يوجد بعد فهم واضح للأثر الكامل لليورانيوم المستنفد ذي الجسيمات الدقيقة على جسم الإنسان. |
There is yet no clear understanding of the full impact that the fine particles of depleted uranium may have on the human body. | UN | ولا يوجد بعد فهم واضح للأثر الكامل لليورانيوم المستنفد ذي الجسيمات الدقيقة على جسم الإنسان. |
There is not yet a clear understanding of the full impact of fine-particle depleted uranium on the human body. | UN | ولا يوجد بعد فهم واضح للأثر الكامل لليورانيوم المستنفد ذي الجسيمات الدقيقة على جسم الإنسان. |
for HEU, uranium enrichment; | UN | `1` تخصيب اليورانيوم بالنسبة لليورانيوم عالي التخصيب؛ |