More generally, the funding of the UNITAR special purpose grants continues to increase satisfactorily. | UN | وبصفة عامة، يزداد باستمرار بصورة مرضية تمويل المنح المقدمة لليونيتار لأغراض معينة. |
The great majority of national profiles is available on the Internet through the UNITAR national profile home page. | UN | والأكثرية العظمى من هذه الملفات الوطنية متوفرة في الإنترنت عن طريق صفحة استقبال الملف الوطني التابعة لليونيتار. |
9. The financial situation of UNITAR has improved but remains fragile. | UN | 9 - وقد تحسنت الحالة المالية لليونيتار وإن ظلت هزيلة. |
UNITAR agrees with this point. However, the promotion procedure is for the time being only a proposal. It is being studied by the UNITAR Board of Trustees, including by the recently established Appointments and Promotions Board. | UN | يوافق اليونيتار على هذه النقطة، بيد أن إجراءات الترقية لا تعدو أن تكون، في الوقت الراهن، اقتراحا فحسب يقوم مجلس الوصاية لليونيتار بدراسة بما في ذلك مجلس التعيينات والترقيات الذي تم إنشاؤه مؤخرا. |
The UNITAR survey serves as a useful step in that direction. | UN | وتعتبر الدراسة الاستقصائية لليونيتار خطوة مفيدة في هذا الاتجاه. |
The need for capacity-building was greatest among the developing countries, and thus UNITAR should tailor its activities to their benefit. | UN | والحاجة على أشدها لدى البلدان النامية إلى بناء القدرات، ولهذا ينبغي لليونيتار أن يكيف أنشطته بما يحقق لها ذلك. |
He appealed to those countries to demonstrate their solidarity with developing countries by providing funds for UNITAR on a predictable basis. | UN | وأهاب بتلك البلدان أن تبدى تضامنها مع البلدان النامية بتقديم أموال لليونيتار على أساس يمكن التنبؤ به. |
As a major donor, Japan would continue to support UNITAR training programmes. | UN | وأعلن أن اليابان بصفتها من كبار المتبرعين ستواصل تقديم الدعم للبرامج التدريبية لليونيتار. |
2007 UNITAR International Peace Academy Seminar for Special and Personal Envoys of the Secretary-General | UN | الحلقة الدراسية لأكاديمية السلام الدولية لليونيتار لعام 2007 لفائدة مبعوثي الأمين العام الخاصين والشخصيين |
Within such a framework, UNITAR could continue to provide tailor-made services to both Member States and United Nations entities. | UN | ويمكن لليونيتار في هذا الإطار أن يواصل تقديم خدمات توضع بحيث تلائم كلا من الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة. |
The fact that the Executive Director of UNITAR was a member of the Council of UNU ensured a permanent relationship between the two. | UN | وحيث أن المدير التنفيذي لليونيتار عضو في مجلس الجامعة، فذلك يضمن العلاقة الدائمة بينهما. |
Activities of the UNITAR Field Office in Port Harcourt, Nigeria | UN | الأنشطة التي قام بها المكتب الميداني التابع لليونيتار في بورت هاركورت بنيجيريا. |
UNITAR Field Office in Dushanbe, Tajikistan | UN | المكتب الميداني لليونيتار في دوشانبه، طاجيكستان |
A summary of the tools and methodologies used within the UNITAR training palette are presented below. | UN | ويرد أدناه خلاصة بالوسائل والمنهجيات المستخدمة في هذه المجموعة التدريبية التابعة لليونيتار. |
The UNITAR e-learning platform has been put at the disposal of other UN programmes and entities. | UN | وقد وُضع برنامج التعلم الإلكتروني التابع لليونيتار تحت تصرف البرامج والكيانات الأخرى للأمم المتحدة. |
This allows UNITAR to tap into existing networks of excellence and to pool resources. | UN | وهذا ما يتيح لليونيتار الاستعانة بشبكات التفوق القائمة وتجميع الموارد. |
It was expected that the UNITAR system would be used for other programmes conducted by the Institute and more widely throughout the United Nations. | UN | ومن المتوقع استخدام هذا النظام لليونيتار في البرامج الأخرى التي يتولى المعهد أمرها بل وعلى نطاق أوسع على صعيد الأمم المتحدة بأسرها. |
Further details can be found in the Board's report on the financial statements of UNITAR for 1993. | UN | ويمكن الوقوف على تفاصيل أخرى في تقرير المجلس عن البيانات المالية لليونيتار لعام ١٩٩٣. |
It should give the Member States a clear and transparent view of the current financial situation of UNITAR. | UN | وينبغي أن تقدم للدول اﻷعضاء صورة واضحة وشفافة عن الحالة المالية الراهنة لليونيتار. |
The programme fits the bridging nature of UNITAR, requiring a grasp of both policy and academic developments. | UN | ويوافق البرنامج الطابع التوفيقي لليونيتار الذي يتطلب فهم التطورات اﻷكاديمية واﻷخرى المتعلقة بالسياسة. |
The Council has three ex officio members: the Secretary-General of the United Nations, the Director-General of UNESCO and the Executive Director of the United Nations Institute for Training and Research. | UN | ولدى المجلس ثلاثة أعضاء بحكم منصبهم، هم: الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لليونسكو والمدير التنفيذي لليونيتار. |