Negotiations also continued with the Government of Japan for a model framework agreement for United Nations conferences in that country. | UN | واستمرت أيضا المفاوضات مع حكومة اليابان من أجل وضع اتفاق إطاري نموذجي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة في هذا البلد. |
The United Nations system must ensure, on its part, an effective and coordinated follow-up to the global United Nations conferences. | UN | ويجــب علــى منظومة اﻷمم المتحدة من جانبها أن تكفل المتابعة الفعالة والمنسقة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة العالمية. |
Several commissions adopted a multi-year programme of work, so as to provide a better follow-up to major United Nations conferences. | UN | اعتمدت عدة لجان برنامج عمل متعددة السنوات، وذلك لتقديم متابعة أفضل لمؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية. |
Rules of procedure for United Nations congresses on crime prevention and criminal justice | UN | النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
In doing so, they would be of great assistance to the Commission, as the preparatory body for the United Nations congresses. | UN | وبقيامهم بهذا، سوف يكون له أثره الكبير في مساعدة اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية لمؤتمرات الأمم المتحدة. |
The report will draw on several reviews of recent United Nations conferences scheduled between now and then. | UN | وسيستند التقرير إلى عدد من الاستعراضات لمؤتمرات اﻷمم المتحدة المقرر عقدها في الفترة الممتدة من اﻵن وحتى ذلك الحين. |
Incorporate a gender perspective in the coordinated and integrated follow-up to major United Nations conferences | UN | إدمــاج منظــور نوع الجنس فــي المتابعــة المنسقــة المتكاملــة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية |
The efforts made by the United Nations system to coordinate follow-up activities to the major United Nations conferences, whose common denominator is development, are immediately evident. | UN | والجهود التي بذلتها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تنسيق أنشطة المتابعة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية التي قاسمها المشترك هو التنمية، باتت واضحة اﻵن. |
It has incorporated in concrete and substantive ways the new concepts of development as envisaged in the international agreements of preceding United Nations conferences. | UN | وقد أدمج بطرق محددة وملموسة المفاهيم الجديدة للتنمية كما تم تصورها في الاتفاقات الدولية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة السابقة. |
In the light of this experience, it may be desirable to incorporate the principal features of United Nations conferences into the working methods of the General Assembly. | UN | وفي ضوء هذه التجربة، قد يكون مستصوبا دمج الملامح الرئيسية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة في طرائق عمل الجمعية العامة. |
The Department has been very active in preparing for the forthcoming major United Nations conferences scheduled for 1994 and 1995. | UN | وما برحت اﻹدارة، تبذل نشاطا جما في التحضير لمؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية المقبلة، المقرر عقدها في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥. |
Provisions made in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 for United Nations conferences | UN | الاعتمادات المخصصة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لمؤتمرات اﻷمم المتحدة |
The United Nations should encourage and facilitate the participation of regional and national non-governmental organizations in meetings of the regional commissions as well as in regional preparatory meetings for United Nations conferences. | UN | وينبغي لﻷمم المتحدة أن تشجع وتسهل مشاركة المنظمات غير الحكومية اﻹقليمية والوطنية في اجتماعات اللجان اﻹقليمية، فضلا عن الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
Guest speakers featured in those programmes included the Special Representative of the Secretary-General in South Africa, the Director-General of UNESCO and the executive coordinators or Preparatory Committee chairmen of United Nations conferences. | UN | ومن المتكلمين الزوار الذين تم إبرازهم في هذه البرامج الممثل الخاص لﻷمين العام في جنوب افريقيا، والمدير العام لليونسكو والمنسقون التنفيذيون أو رؤساء اللجان التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
The validity of this process has led to its adoption as a model for our preparations for other United Nations conferences to be held in coming years. | UN | وقد أدت سلامة هذه العملية الى اعتمادها باعتبارهـــــا نموذجا يحتذى في الاستعدادات التي نتخذها لمؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي ستعقد في السنوات المقبلة. |
Rules of procedure for United Nations congresses on crime prevention and criminal justice | UN | النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Note by the Secretariat on the rules of procedure for United Nations congresses on crime prevention and criminal justice | UN | مذكّرة من الأمانة عن النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Rules of procedure for United Nations congresses on crime prevention and criminal justice | UN | النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Preparation of the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice | UN | التحضير لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
A. Preparation of the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice | UN | ألف- التحضير لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Provisional rules of procedure for United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders As approved by the Economic and Social Council in its resolution 1993/32 of 27 July 1993 and as contained in the annex to that resolution. | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين** |
Report containing amendments to the rules of procedure of United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders | UN | تقرير يتضمن تعديلات على النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |