ويكيبيديا

    "لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the COP and the COP
        
    • the COP and COP
        
    • of the COP
        
    Consolidated meeting of the COP and the COP/MOP, with a common agenda; UN `1` عقد اجتماع موحد لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، بجدول أعمال مشترك؛
    The terms of service of lead reviewers for a given period of service shall be designed and operationalized in accordance with relevant decisions of the COP and the COP/MOP. UN وتحدد وتنفذ شروط ولاية خبراء الاستعراض الرئيسيين لمدد خدمة معينة وفقا للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The terms of service of lead reviewers for a given period of service shall be designed and operationalized in accordance with relevant decisions of the COP and the COP/MOP. UN وتحدد وتنفذ شروط ولاية خبراء الاستعراض الرئيسيين لمدد خدمة معينة وفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Review of greenhouse gas inventories and national communications under the Convention and the Kyoto Protocol in accordance with relevant decisions of the COP and COP/MOP; UN `2` استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة والبلاغات الوطنية المقدمة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو وفقاً للقرارات المناسبة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The SBI also recommended that national statements be the mode for exchanges among ministers and other heads of delegation in the joint meetings of the COP and COP/MOP during the high-level segment. UN وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تكون البيانات الوطنية هي أسلوب تبادل وجهات النظر بين الوزراء ورؤساء الوفود في الجلسات المشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال الجزء الرفيع المستوى.
    The terms of service of lead reviewers for a given period of service shall be designed and operationalized in accordance with relevant decisions of the COP and the COP/MOP. UN وتحدد وتنفذ شروط ولاية خبراء الاستعراض الرئيسيين لمدد خدمة معينة وفقا للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Based on the assessment carried out in accordance with paragraphs 100 and 101 above, expert review teams shall identify any potential problems in, and factors influencing, the fulfilment of commitments under Article 3, paragraph 14, and relevant decisions of the COP and the COP/MOP. UN 103- تقوم أفرقة خبراء الاستعراض، استناداً إلى التقييم المنفذ وفقاً للفقرتين 100 و101 أعلاه، بتعيين المشاكل التي قد تعترض والعوامل التي تؤثر على الوفاء بالالتزامات بموجب الفقرة 14 من المادة 3 والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Action: The SBI may wish to begin considering preparations for COP/MOP 1 of the Kyoto Protocol, in anticipation of its entry into force, to develop recommendations to the COP and the COP/MOP, and provide the secretariat with further guidance. UN 41- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في أن تبدأ النظر في التحضيرات للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، تحسبا لدخوله حيز النفاذ، وأن تضع توصيات لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف بوصفه اجتماعا للأطراف، وأن تقدم المزيد من الإرشاد للأمانة.
    Parallel meetings of the COP and the COP/MOP (as is the current practice during the sessional period of the COP and the subsidiary bodies). UN `3` عقد اجتماعات متوازية لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول (أثناء فترة دورة كل من مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين، وفقاً للممارسة الحالية).
    Based on the assessment carried out in accordance with paragraphs 123 and 124 above, expert review teams shall identify any potential problems in, and factors influencing, the fulfilment of commitments under Article 3, paragraph 14, and relevant decisions of the COP and the COP/MOP. UN 126- تقوم أفرقة خبراء الاستعراض، استناداً إلى التقييم المنفذ وفقاً للفقرتين 123 و124 أعلاه، بتعيين المشاكل التي قد تُعترض والعوامل التي تؤثر على الوفاء بالالتزامات بموجب الفقرة 14 من المادة 3 والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Separate meetings of the COP and the COP/MOP will be convened during the afternoon of Friday, 17 November, to adopt decisions and conclusions emerging from the current sessions. UN 10- وستعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بعد ظهر يوم الجمعة الموافق 17 تشرين الثاني/نوفمبر لاعتماد المقررات والاستنتاجات الناشئة عن الدورتين الجاريتين.
    The SBI confirmed that the provisions of paragraph 109 above would not affect the inclusion of relevant items in the provisional agendas of the COP and the COP/MOP. UN 110- وأكدت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن الأحكام الواردة في الفقرة 109 أعلاه لا تمنع إدراج البنود ذات الصلة في جدولي الأعمال المؤقتين لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The high-level segment will conclude on Friday, 9 December, with separate meetings of the COP and the COP/MOP to adopt decisions and conclusions emerging from the current sessions. UN 7- وسيختتم الجزء الرفيع المستوى يوم الجمعة الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر بعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتماد المقررات والاستنتاجات الناشئة عن الدورتين الراهنتين.
    Based on the assessment carried out in accordance with paragraphs 123 and 124 above, expert review teams shall identify any potential problems in, and factors influencing, the fulfilment of commitments under Article 3, paragraph 14, and relevant decisions of the COP and the COP/MOP. UN 126- تقوم أفرقة خبراء الاستعراض، استناداً إلى التقييم المنفذ وفقاً للفقرتين 123 و124 أعلاه، بتعيين المشاكل التي قد تعترض والعوامل التي تؤثر على الوفاء بالالتزامات بموجب الفقرة 14 من المادة 3 والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Parties are invited to refer to the proposed schedule contained in annex I to the annotations to the provisional agendas of the COP and the COP/MOP and to consult the Daily Programme for an update on the work of the SBI. UN 7- وستدعى الأطراف إلى الإشارة إلى الجدول المقترح الوارد في المرفق الأول لشروح جدولي الأعمال المؤقتين لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف المنعقد بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو والاطلاع على البرنامج اليومي للحصول على معلومات مستوفاة بشأن عمل الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The high-level segment would conclude on Friday, 9 December, with separate meetings of the COP and the COP/MOP to adopt decisions and conclusions. UN 19- وسيختتم الجزء الرفيع المستوى أعماله يوم الجمعة الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر بعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتماد مقررات واستنتاجات.
    (i) The rules, modalities, procedures and guidelines for the operation of Article 6, relevant decisions of the COP and COP/MOP, and relevant guidance issued by the [executive board]; UN `1` القواعد، والطرائق، والإجراءات والمبادئ التوجيهية لإعمال المادة 6، والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، والإرشادات ذات الصلة الصادرة عن ]المجلس التنفيذي[؛
    That joint meetings of the COP and COP/MOP 1 would be convened during a joint high-level segment attended by ministers and other heads of delegations, on the understanding: UN `5` أن تُعقد جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى خلال جزء مشترك رفيع المستوى يحضره الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود، على أن يكون مفهوماً أنه:
    The SBI recalled that national statements would be the mode for exchanges between ministers and other heads of delegation in the joint meetings of the COP and COP/MOP during the high-level segment. UN وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن الإدلاء ببيانات وطنية سيكون وسيلة التبادل بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الاجتماعات المشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال الجزء الرفيع المستوى.
    Joint meetings of the COP and COP/MOP would be convened during the high-level segment. UN 8- وستعقد جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال الجزء الرفيع المستوى.
    Separate meetings of the COP and the CMP will be held to adopt decisions and conclusions emerging from the sessions. UN وستعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لاعتماد المقررات والاستنتاجات التي تسفر عنها الجلسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد