ويكيبيديا

    "لمؤتمر الدول الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Conference of the States Parties
        
    • of the Conference of States Parties
        
    • of the Conference of the Parties
        
    • for the Conference of the States Parties
        
    • of the Conference of Parties
        
    • of the CoSP
        
    • of the Conference of the State Parties
        
    • for the Conference of the Parties
        
    • the Assembly of States Parties
        
    • the Conference of the States Parties will
        
    • Review Conference of the States Parties
        
    Representative of Peru in the working groups of the Conference of the States Parties to the UNCAC. UN ممثل بيرو في الأفرقة العاملة التابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Third session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Participants further expressed appreciation for the opportunity to discuss the preparations for the third session of the Conference of the States Parties. UN وأعرب المشاركون أيضا عن تقديرهم للفرصة المتاحة لمناقشة الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف.
    The 12 members, elected at the first session of the Conference of States Parties, were inducted into the Committee. UN وقد أصبح الأعضاء البالغ عددهم 12، الذين انتخبوا في الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف جزءا من اللجنة.
    The subsequent meetings shall be convened by the Secretary-General of the United Nations biennially or upon the decision of the Conference of States Parties. UN ويدعو الأمين العام إلى عقد الاجتماعات اللاحقة مرة كل سنتين أو بناء على قرار لمؤتمر الدول الأطراف.
    At the sixteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in Cancún last year we made some progress on climate change and we must build on that. UN وفي الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ، المعقود في كانكون في العام الماضي، أحرزنا بعض التقدم بشأن تغير المناخ وعلينا أن نبني على ما تحقق.
    Consideration of the draft rules of procedure for the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Venues for the fourth and fifth sessions of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN مكان انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Provisional agenda for the fourth session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Venues for the fourth and fifth sessions of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN مكان انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية
    This background paper has been prepared to assist the group on its way towards the third session of the Conference of the States Parties. UN وقد أُعدت ورقة المعلومات الخلفية هذه لمساعدة الفريق في طريقه نحو إجراء الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف.
    The software application will be launched at the third session of the Conference of the States Parties. UN وسوف يبدأ تطبيق البرامجية في الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف.
    In cooperation with an expert group, the study is expected to be finalized before the third session of the Conference of the States Parties. UN وبالتعاون مع فريق من الخبراء، يُتوقع أن تكتمل الدراسة قبل انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف.
    Venue for the third session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN مكان انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Provisional agenda for the third session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    In accordance with article 40 of the Convention, the first session of the Conference of States Parties was convened in 2008. UN ووفقا للمادة 40 من الاتفاقية، عقدت الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في عام 2008.
    Opening of the Conference of States Parties by the representative of the Secretary-General UN افتتاح ممثل الأمين العام لمؤتمر الدول الأطراف
    H.E. Mr. Claude Heller (Mexico) was elected as President of the Conference of States Parties, by acclamation. UN انتُخب سعادة السيد كلود هيلر، الممثل الدائم للمكسيك، رئيسا بالتزكية لمؤتمر الدول الأطراف.
    It also encouraged all concerned to participate actively in the third session of the Conference of the Parties to the Convention. UN ويشجع أيضا جميع الأطراف المعنية على المشاركة بنشاط في الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية.
    This was reported at the seventh session of the Conference of the Parties. UN وتمت الإشارة إلى ذلك في الدورة السابعة لمؤتمر الدول الأطراف.
    Finalization and approval of the draft rules of procedure for the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN وضع الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقراره
    B. Consideration of the decisions made at the fourth meeting of the Conference of Parties to the Convention relevant to traditional forest-related knowledge UN النظر في المقررات التي اتخذت في الاجتماع الرابع لمؤتمر الدول اﻷطراف في الاتفاقية فيما يتعلق بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات
    Member of the Zimbabwean Task Force of Senior Officials of the Eastern and Southern African Anti-Money Laundering Group; Delegate to the 3rd session of the CoSP to the UNCAC Gumbo UN عضو في فرقة عمل زمبابوي لكبار مسؤولي مجموعة مكافحة غسل الأموال في البلدان الأفريقية الشرقية والجنوبية؛ مندوبة موفدة لحضور الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    (l) The Centre attended the fourth session of the Conference of the State Parties to the United Nations Convention against Corruption in Marrakech, Morocco, and the second expert meeting on the anti-corruption academic materials initiative. UN (ل) حضر المركز الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في مراكش، المغرب، والاجتماع الثاني لفريق الخبراء بشأن مبادرة إعداد مواد أكاديمية بشأن مكافحة الفساد.
    78. Both the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee had acted with determination to promote greater transparency in export controls and the preparation of reports for the Conference of the Parties. UN 78 - وأردف قائلا إن مجموعة المورِّدين النوويِّين ولجنة زانغر قد عَمِلتا بإصرار على تشجيع إضفاء مزيد من الشفافية بالنسبة لضوابط الصادرات وإعداد التقارير لمؤتمر الدول الأطراف.
    1. The purpose of this proposal is to provide the Assembly of States Parties with a useful tool for the performance of its functions, enabling it to request an advisory opinion of the International Court of Justice (ICJ) where it deems necessary and appropriate. UN 1 - يهدف الاقتراح إلى إتاحة آلية مفيدة لمؤتمر الدول الأطراف في اضطلاعه بمهامه، تسمح له بطلب الفتوى من محكمة العدل الدولية عندما يرى أن ذلك ضروري وملائم.
    Note: The summary of the 11th meeting of the Conference of the States Parties will appear in the next issue of the Journal (No. 1995/243). UN ملحوظة: سيرد موجز وقائع الجلسة ١١ لمؤتمر الدول اﻷطراف في العدد التالي من اليومية )العدد ١٩٩٥/٢٤٣(.
    We took active part in the work of the second session of the Preparatory Committee for the Review Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in the year 2000, where, as we have in other forums, we advocated the principle of the universality of the Treaty. UN وقد شاركنا على نحو نشط في أعمال الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في سنة ٠٠٠٢، حيث دافعنا عن مبدأ عالمية المعاهدة، كدأبنا في المحافل الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد