ويكيبيديا

    "لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the World Food Summit
        
    • World Food Summit and
        
    the World Food Summit will be crucial in developing in more detail the measures that are in the international agenda. UN وسيكون لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية أهمية بالغة في زيادة تفصيل التدابير التي تحظى بالاهتمام على الصعيد الدولي.
    November 1996, Rome: International Youth Consultation of the World Food Summit; UN تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، روما: المشاورة الدولية لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية المعنية بالشباب؛
    Follow-up to objective 7.4 of the World Food Summit UN متابعة للهدف ٧-٤ لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية
    C. Preparations for the World Food Summit UN جيم - اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية
    The Network, which is being jointly coordinated and supported by FAO and IFAD in close cooperation with the World Food Programme (WFP), constitutes the mechanism for inter-agency follow-up to the World Food Summit. UN وتشكل الشبكة التي يشارك في تنسيقها ودعمها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بالتعاون الوثيق مع برنامج اﻷغذية العالمي آلية للمتابعة المشتركة بين الوكالات لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية.
    57. ACC, at its first regular session for 1997, decided on the mechanism for inter-agency follow-up to the World Food Summit. UN ٥٧ - بتت لجنة التنسيق اﻹدارية، في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧، في أمر آلية المتابعة المشتركة بين الوكالات لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية.
    The Forum also lent formal support for the World Food Summit to be convened by the Food and Agriculture Organization of the United Nations in November 1996. UN وقدم المنتدى أيضا دعما رسميا لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية المقرر أن تعقده منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    43. The implementation and follow-up of the Plan of Action of the World Food Summit should be seen in the context of the series of major conferences held in the 1990s, particularly those on desertification and biodiversity. UN ٤٣ - وفي الختام، ذكر الوفد النرويجي أن تطبيق خطة العمل لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية ومتابعتها يجب أن تندرج ضمن سياق جولة كبرى من المؤتمرات التي جرت في التسعينات، ومن هذه المؤتمرات تلك المتعلقة بالتصحر وبالتنوع الحيوي.
    122. The central and eastern European and CIS members of FAO have, from the beginning, been actively involved in the preparations for the World Food Summit, to be held at Rome in November 1996. UN ١٢٢ - وما برحت دول وسط وشرق أوروبا والدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة التي هي أعضاء في منظمة اﻷغذية والزراعة، منذ البداية، تشارك بنشاط في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية الذي سيُعقد في روما في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    21. United Nations system-wide support was requested to assist OAU in the preparation of the African common position on food security and agricultural development for the World Food Summit to be convened by FAO from 13 to 17 November 1996. UN ٢١ - وقد طلب توفير الدعم على مستوى منظومة اﻷمم المتحدة لمساعدة منظمة الوحدة اﻷفريقية على إعداد الموقف اﻷفريقي المشترك فيما يتعلق باﻷمن الغذائي والتنمية الزراعية توطئة لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية المقرر أن تعقده الفاو في الفترة من ١٣ الى ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    1 Rome Declaration on World Food Security and World Food Summit Plan of Action (WFS 96/3), adopted at the World Food Summit, Rome, 13-17 November 1996. UN )١( إعــلان رومــا بشــأن اﻷمــن الغذائــي العالمي وخطة العمل لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية (WFS 96/3)، المعتمدان في مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية، روما، ١٣ - ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    16 Food and Agriculture Organization of the United Nations, " Food production: the critical role of water " , technical background document of the World Food Summit (WFS/96/Tech/2), Rome, 1996. UN )١٦( منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة " إنتاج اﻷغذية: الدور الحاسم للمياه " ، وثيقة معلومات أساسية فنية لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية (WFS/96/Tech/2)، روما، ١٩٩٦.
    19 Food and Agriculture Organization of the United Nations, " Socio-political and economic environment for food security " , technical background document of the World Food Summit (WFS/96/Tech/5), Rome, 1996. UN )١٩( منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة " البيئة الاجتماعية - السياسية لﻷمن الغذائي " ، وثيقة معلومات أساسية تقنية لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية (WFS/96/Tech/5)، روما، ١٩٩٦.
    FAO also collaborated with the Government of Japan in the organization of the World Conference on the Role of Sustainable Fisheries in Food Security (Kyoto, 1995) and is preparing for the World Food Summit (Rome, 13-17 November 1996). UN وتعاونت أيضا منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة مع حكومة اليابان في تنظيم المؤتمر العالمي المعني بدور مصائد اﻷسماك المستدامة في اﻷمن الغذائي )كيوتو، ١٩٩٥(، والمنظمة في سبيل التحضير لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية )روما، ١٣-١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦(.
    6. The report presents to the Council an overview of the work of the inter-agency task forces and the two inter-agency committees, as well as the arrangements for a coordinated follow-up to the World Food Summit and the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) within the broader context of coordinated follow-up to conferences at the intergovernmental, inter-agency and field levels. UN ٦ - ويعرض التقرير على المجلس نظرة عامة على أعمال فرق العمل المشتركة بين الوكالات واللجنتين المشتركتين بين الوكالات. فضلا عن ترتيبات المتابعة المنسقة لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية ومؤتمر الموئل الثاني في السياق اﻷوسع للمتابعة المنسقة للمؤتمرات على الصعيد الحكومي الدولي وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات وعلى الصعيد الميداني.
    Furthermore, within the context of its follow-up to the World Food Summit of 1996, FAO has undertaken to prepare, in consultation with the OIC secretariat, a draft regional strategy for agriculture development and food security based on the “national strategies for agriculture development and food security horizon 2010”, prepared for and in consultation with the OIC member countries. UN وفضلا عن ذلك، فإن منظمة اﻷغذية والزراعة، في سياق متابعتها لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية الذي عقد عام ١٩٩٦، اضطلعت، بالتشاور مع أمانة منظمة المؤتمر اﻹسلامي، بإعداد مشروع استراتيجية إقليمية للتنمية الزراعية واﻷمن الغذائي، تستند إلى " الاستراتيجيات الوطنية ﻷفق التنمية الزراعية واﻷمن الغذائي لعام ٢٠١٠ " ، التي أعدت للبلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي وبالتشاور معها.
    Both the prevalence and the number of people experiencing food deprivation increased during the period from 1990-1992 (benchmark period of the World Food Summit and the Millennium Declaration) to 1995-1997. UN وتفاقم الحرمان من الغذاء سواء من حيث انتشاره أو من حيث عدد المحرومين في الفترة 1990-1992 (فترة الأساس بالنسبة لمؤتمر القمة العالمي للأغذية وإعلان الألفية) إلى الفترة 1995-1997.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد