Yesterday, we commemorated the third anniversary of the World Summit for Children. | UN | باﻷمس احتفلنا بالذكرى السنوية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
She also noted that UNICEF looked forward to the 10-year review of the World Summit for Children to be held in 2001. | UN | ولاحظت أيضا أن اليونيسيف تتطلع إلى الاستعراض العشري لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المزمع عقده في 2001. |
The year 2000 marked the tenth anniversary of the World Summit for Children, providing the international community with an opportunity to reflect on its work for children over the past decade. | UN | وتتوافق سنة 2000 مع الذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، مما يتيح أمام المجتمع الدولي فرصة التفكير في عمله من أجل الطفل طوال العقد الماضي. |
The end review of the World Summit for Children showed that progress in creating a better world for children has been unequal. | UN | وقد أظهر الاستعراض الختامي لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل تفاوتاً في التقدم المحرز في تهيئة عالم أفضل للأطفال. |
Preparation of Jamaica's End-of-Decade Review of the follow-up to the World Summit for Children | UN | إعداد استعراض جامايكا لنهاية العقد كمتابعة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
- Preparatory meeting for the World Summit on Children | UN | الاجتماع التحضيري لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل: |
She also noted that UNICEF looked forward to the 10-year review of the World Summit for Children to be held in 2001. | UN | ولاحظت أيضا أن اليونيسيف تتطلع إلى الاستعراض العشري لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المزمع عقده في 2001. |
At this session of the General Assembly, we have had the opportunity to review the implementation of the major goals of the World Summit for Children. | UN | وقد أتيحت لنا الفرصة في هذه الدورة للجمعية العامة لنستعرض تنفيذ اﻷهداف الرئيسية لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
Support should be given to the Fund in its efforts to achieve the mid-decade goals of the World Summit for Children. | UN | وينبغي تقديم الدعم للصندوق في جهوده من أجل تحقيق أهداف منتصف العقد لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
This Summit was seen as complementary to and supportive of the World Summit for Children. | UN | وقد اعتبر هذا المؤتمر مكملا وداعما لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
Mrs. Violeta Barrios de Chamorro had recently reiterated her Government's commitment in that area at the New York celebration of the third anniversary of the World Summit for Children. | UN | وقد قامت السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو بإعادة تأكيد التزام الحكومة في هذا الميدان مؤخرا بمناسبة الاحتفال في نيويورك بالذكرى الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل اﻷطفال. |
These indicators were circulated together with a joint statement on global monitoring of the health goals of the World Summit for Children on 9 November 1993. | UN | وجرى تعميم هذه المؤشرات، مصحوبة ببيان مشترك عن الرصد العالمي لﻷهداف الصحية لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
UNICEF work linking its work to the quantitative goals of the World Summit for Children is well documented. | UN | والأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للطفولة فيما يخص ربط أعمالها بالأهداف النوعية لمؤتمر القمة العالمي من أجل الأطفال تؤكدها الوثائق. |
Otherwise, activities continued to be targeted at achieving the objectives of the MTP within the context of the end-decade goals of the World Summit and the Convention on the Rights of the Child. | UN | على أن تركيز الأنشطة تواصل على تحقيق أهداف الخطة المتوسطة الأجل في سياق أهداف نهاية العقد لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل واتفاقية حقوق الطفل. |
The report was an initial attempt to provide a comprehensive overview of UNICEF actions against the backdrop of the medium-term plan (MTP) and in the broader context of the World Summit for Children and Convention on the Rights of the Child. | UN | ويمثل التقرير محاولة أولى لتقديم نظرة شاملة على أعمال اليونيسيف في سياق الخطة المتوسطة اﻷجل وفي السياق اﻷعم لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل واتفاقية حقوق الطفل. |
First, the declaration is a political reaffirmation to complete the unfinished agenda of the World Summit for Children and to address emerging issues. | UN | أولا، يمثل الإعلان تأكيدا سياسيا مجددا لإكمال جدول الأعمال غير المكتمل لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل ولمعالجة المسائل المستجدة. |
Many of the mid-decade goals of the World Summit for Children have been met but progress towards the end-decade goals poses a major challenge. | UN | وتحقق الكثير من أهداف منتصف العقد لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، بيد أن التقدم نحو تحقيق أهداف نهاية العقد يمثﱢل تحديا كبيرا. |
In this, the sixth anniversary year of the World Summit for Children, when we are but three years shy of the year 2000, questions are often raised as to the utility of the many global conferences which have been held since 1990. | UN | وفي هذه المناسبة، الذكرى السنوية السادسة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، في الوقت الذي لا يفصلنا فيه عن عام ٠٠٠٢ سوى ثلاث سنوات، غالبا ما تطرح أسئلة حول فائدة المؤتمرات العالمية الكثيرة التي عقدت منذ عام ١٩٩٠. |
The year 1995 is the mid-point of the decade-long strategy of the World Summit for Children to meet global objectives for the welfare of children. | UN | إذ أن عام ١٩٩٥ هو النقطة المنصفة لاستراتيجية العشر سنوات لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل الرامية إلى بلوغ أهداف عالمية لصالح اﻷطفال. |
31. WHO has been in the forefront of follow-up activities to the World Summit for Children as they affect the health sector. | UN | ٣١ - وتتصدر منظمة الصحة العالمية أنشطة المتابعة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل من حيث تأثيرها على القطاع الصحي. |
Information was provided on national programmes of action elaborated by Governments in response to the World Summit for Children. | UN | وقُدمت معلومات عن برامج العمل الوطنية التي أعدتها الحكومات استجابة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
8. for the World Summit for Children, on the other hand, the mid-term review was based on a more technical assessment of progress in achieving the goals of the Summit. | UN | 8 - ومن ناحية أخرى، استند الاستعراض الذي تم في منتصف المدة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل إلى تقييم أقرب إلى الطابع التقني أجري للتقدم المحرز في بلوغ أهداف المؤتمر. |