ويكيبيديا

    "لمؤتمر الموئل الثالث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Habitat III
        
    • the Habitat III conference
        
    • of Habitat III
        
    Financial and other resources for Habitat III and its preparatory process UN توفير الموارد المالية وغيرها من الموارد لمؤتمر الموئل الثالث وعمليته التحضيرية
    The calendar of the preparatory process for Habitat III will allow for the full integration of the post-2015 summit discussions and resolutions on the new goals on the sustainable development agenda. UN وسيسمح الجدول الزمني للعملية التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث بالإدماج التام للمناقشات والقرارات المتعلقة بالأهداف الجديدة لجدول أعمال التنمية المستدامة.
    A global report drawing on the national and regional reports as well as on available knowledge, resources and data, will be prepared as input for the third meeting of the Preparatory Committee for Habitat III. UN وسيتم إعداد تقرير عالمي يستند إلى التقارير الوطنية والإقليمية وإلى المعارف والموارد والبيانات المتاحة، كمساهمات في الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث.
    (ix) Regional urban indicators for the Habitat III conference [5] UN ' 9` المؤشرات الحضرية الإقليمية لمؤتمر الموئل الثالث [5]
    (viii) Urban papers in preparation for the Habitat III conference [5] UN ' 8` ورقات بحثية تحضيراً لمؤتمر الموئل الثالث [5]
    Partners have recognized the strategic importance of Habitat III to the elevation of the urban agenda globally. UN وقد أقر شركاء الحملة بالأهمية الاستراتيجية لمؤتمر الموئل الثالث في الارتقاء بجدول الأعمال الحضري على الصعيد العالمي.
    The seventh session of the World Urban Forum, to be held in Colombia in 2014, offered an important opportunity to exchange experiences and prepare better both for Habitat III and for the post-2015 development agenda. UN وتوفر الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي التي ستُعقد في كولومبيا في عام 2014، فرصة هامة لتبادل التجارب والإعداد بصورة أفضل لمؤتمر الموئل الثالث ولخطة التنمية لما بعد عام 2015 أيضاً.
    III. Launch of the preparatory process for Habitat III (2014 - 2016) UN ثالثاً - إطلاق العملية التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث (2014-2016)
    In Ecuador, a national committee had been working on preparations for Habitat III; recently it had hosted a national urban forum to discuss guidelines for making cities more prosperous, just and sustainable and to share relevant lessons learned. UN وقال إن لجنة وطنية في إكوادور تقوم بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث. وأشار إلى أن هذه اللجنة استضافت مؤخرا منتدى حضريا وطنيا لمناقشة المبادئ التوجيهية الكفيلة بجعل المدن أكثر ازدهارا وإنصافا واستدامة، وأيضا لتبادل الدروس المستفادة في هذا المجال.
    The " city changer dialogues " Internet platform has been launched as a means of including key stakeholders in critical debates on preparations for Habitat III. UN وقد تم إطلاق المنتدى الإلكتروني المسمى " حوارات تغيير المدن " كوسيلة لإشراك أصحاب المصلحة الرئيسيين في المناقشات الحاسمة المتعلقة بأعمال التحضير لمؤتمر الموئل الثالث.
    This was followed by a visit to Jakarta by the Habitat III Secretary-General in June 2014, during which further discussions took place, focusing on preparations for Habitat III in the region and Indonesia's role in the process. UN وأعقبت ذلك زيارة قام بها الأمين العام لمؤتمر الموئل الثالث لجاكارتا في حزيران/يونيه 2014 وأُجريت خلالها مناقشات إضافية ركزت على الإعداد للمؤتمر في المنطقة، ودور إندونيسيا في تلك العملية.
    60. During the sixth session of the World Urban Forum, ESCAP and UN-Habitat jointly kick-started the regional preparatory process for Habitat III by organizing a high-level meeting for Asia-Pacific delegations on the theme " Sustainable cities and human settlements in Asia-Pacific: a road map from Rio to Habitat III " . UN 60 - وخلال الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي، أطلق الموئل واللجنة العمليةَ التحضيرية الإقليمية لمؤتمر الموئل الثالث بعقد اجتماع رفيع المستوى لوفود آسيا والمحيط الهادئ حول موضوع المدن المستدامة والمستوطنات البشرية في آسيا والمحيط الهادئ: خريطة طريق من ريو إلى الموئل الثالث.
    For the purposes of cost-saving and avoidance of duplication of effort, it is proposed that the first issue of the new flagship report be the vehicle for transmitting to the Preparatory Committee for Habitat III the results of the global assessment of progress in the implementation of the 1996 Habitat Agenda and of other relevant international goals and targets. UN 39 - وبهدف خفض التكاليف وتجنب ازدواجية الجهود، يقترح أن يكون الإصدار الأول من التقرير الرئيسي الجديد وسيلة لإحالة نتائج التقييم العالمي للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل لعام 1996 وسائر الأهداف والغايات المتفق عليها دولياً إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث.
    65. In addition, UN-Habitat worked, and will continue to work, with Governments at the country level to explain the importance of sustainable urbanization in national development in the context of discussions on the post-2015 development agenda and with regard to national preparations for Habitat III. UN 65 - وبالإضافة إلى ذلك، عمل موئل الأمم المتحدة مع الحكومات على المستوى القطري وسيواصل العمل معها لتوضيح أهمية التحضر المستدام في التنمية الوطنية في إطار المناقشات بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 وفيما يتعلق بالأعمال التحضيرية الوطنية لمؤتمر الموئل الثالث.
    It believed that UN-Habitat should continue to receive support through the regular budget of the United Nations and increased voluntary contributions and it called on international and bilateral donors, including the private sector, to support preparations for the Habitat III conference through generous contributions to the Habitat III trust fund. UN وتعتقد المجموعة بأنه ينبغي مواصلة دعم موئل الأمم المتحدة من خلال الميزانية العادية للأمم المتحدة وعن طريق التبرعات، وتدعو المانحين الدوليين والثنائيين، بما في ذلك القطاع الخاص، لدعم الأعمال التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث عبر الإسهام بسخاء في الصندوق الاستئماني للموئل الثالث.
    8. Requests the Executive Director to report on progress made in promoting country activities, including the implementation of the present resolution, to the Governing Council at its twenty-fifth session {as a preparatory step to the Habitat III conference.(Sweden-delete)} UN 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين {كخطوة تحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث. (السويد - تُحذف)} تقريراً عن التقدم المحرز في تعزيز الأنشطة القطرية، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار.
    " 5. Urges international and bilateral donors, and also the private sector, financial institutions and foundations, to support the national, regional and global preparations for the Habitat III conference through voluntary contributions to the Habitat III trust fund and to support the participation of representatives of developing countries in meetings of the preparatory committee and in the conference itself; UN " 5 - تحث الجهات الدولية والثنائية المانحة وتحث معها القطاع الخاص والمؤسسات المالية على دعم الأعمال التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث الجارية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي بالتبرع للصندوق الاستئماني للموئل الثالث، وعلى دعــم مشاركــة ممثلي البلــدان النامية في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛
    13. Urges (SECRETARIAT) international and bilateral donors as well as the private sector, financial institutions, foundations and other donors in a position to do so to support the national, regional and global preparations for the Habitat III conference through voluntary contributions to the trust fund and to support the participation of representatives of developing countries to the Preparatory Committee meetings and to the Conference itself; UN 13- يحث (الأمانة) الجهات المانحة الدولية والثنائية، علاوة على القطاع الخاص والمؤسسات المالية والمؤسسات الخيرية والقادرين من الجهات المانحة الأخرى، على دعم الاستعدادات الوطنية والإقليمية والعالمية لمؤتمر الموئل الثالث من خلال المساهمات الطوعية في الصندوق الاستئماني ودعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في اجتماعات اللجنة التحضرية وفي المؤتمر ذاته؛
    On that basis, the SecretaryGeneral of Habitat III proposes the preparation of documentation at the national, regional and international levels as discussed below. UN وعلى هذا الأساس، يقترح الأمين العام لمؤتمر الموئل الثالث أن تعدّ الوثائق على المستوى الوطني والإقليمي والدولي وفقاً لما نوقش أعلاه.
    The national ministries responsible for housing and sustainable urban development have already been invited by the Secretary-General of Habitat III to set up or strengthen their national urban forums or national habitat committees. UN وقد دعا الأمين العام لمؤتمر الموئل الثالث الوزارات الوطنية المسؤولة عن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة إلى إنشاء أو تعزيز منتدياتها الحضرية الوطنية أو لجانها الوطنية للموئل.
    On 27 August 2012, the Secretary-General appointed the Executive Director of UN-Habitat, UnderSecretary-General Joan Clos, as the Secretary-General of Habitat III. UN وبتاريخ 27 آب/أغسطس 2012، عيّن الأمين العام السيد جان كلوس، المدير التنفيذ لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية أميناً عاماً لمؤتمر الموئل الثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد